background image

La elettrovalvola deve essere installata sull’impianto di alimentazione 

dell’acqua rispettando il senso di passaggio del flusso e successivamente 

collegata  agli  ingressi  del  rubinetto;  deve  poi  essere  connessa 

elettricamente al dispositivo elettronico “IR” rispettando la polarità.

G) Contatto “+”: collegare il connettore/cavo di colore ROSSO

H)  Contatto “-”: collegare il connettore/cavo di colore NERO

I)  Ingresso acqua, comprensivo di filtro removibile

J)  Uscita acqua: collegare al rubinetto mediante tubo flessibile

  non metallico e non conduttivo

Solenoid valve must be installed on the water supply plant double 

checking the flow direction into the valve, then it must be connected 

to the faucet inlets; furthermore it has to be cabled to the “IR” device 

carefully respecting the polarity.

G)  “+” polarity connection: connect RED cable/ fast-on jointer

H)  “-” polarity connection: connect BLACK cable/ fast-on jointer

I)  Water inlet, including removable filter

J) Water outlet: connect to faucet through non-metallic and non-

conductive flexible hose. 

 

ISTRUZIONI INSTALLAZIONE ELETTROVALVOLA

SOLENOID VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS

J

H

G

I

H

G

SENSO DI PASSAGGIO ACQUA

WATER FLOW DIRECTION

!

NESSUNA IMPURITA’

DEVE ENTRARE

DURANTE L’INSTALLAZIONE

NO DIRT HAS TO ENTER 

DURING INSTALLATION

COLLEGAMENTO ELETTRICO

ELECTRICAL WIRING

ELETTROVALVOLA

FIG. 1

FILTRO

FILTER

IL FILTRO INTEGRATO PUO’ ESSERE ESTRATTO PER PULIRLO

INTEGRATED FILTER CAN BE EXTRACTED TO BE CLEANED

Содержание SE 17

Страница 1: ...ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SE17 SE 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remer Rubinetterie S p A Via Leonardo da Vinci 83 20062 Cassano d Adda MI Italy Tel 39 0363 364 211 info remer eu www remer eu ...

Страница 2: ...o Remer I nostri prodotti sono costruiti in Italia con materiali di qualità per garantire maggiore funzionalità e maggiore durata nel tempo Prima di procedere all utilizzo dei rubinetti a chiusura automatica Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale La corretta installazione e la corretta manutenzione assicurano una migliore funzionalità dei prodotti Congratula...

Страница 3: ...la valvola 5 Alla rimozione della mano seguira qualche secondo dopo la chiusura della valvola L indicatore luminoso emettera un breve singolo lampeggio indicando la chiusura della valvola 6 L indicazione di batteria scarica viene proposta con una serie di lampeggi all accecamento del sensore In questo caso eseguire il cambio batterie PRELIMINARY NOTES Make sure that the sensor protective film is r...

Страница 4: ...5 Avvitare il gruppo elettrovalvola al flessibile collegato al miscelatore 6 Aprire il flusso dell impianto domestico e aprire i 2 rubinetti sottolavabo ruotando le manigliette in senso antiorario Verificare che non ci siano perdite in corrispondenza di tutti i raccordi e le connessioni 7 Collegare i cavi di alimentazione elettrica delle batterie e dell elettrovalvola ai cavi uscenti dal rubinetto...

Страница 5: ...crew the two flexible hoses to the T fitting and to the angle valves 5 Screw the solenoid valve unit to the flexible hose connected to the mixer 6 Open the domestic system flow and open the 2 angle valves by turning the handles counter clockwise Verify that there are no leaks by the whole connections 7 Connect the batteries and the solenoid valve power supply cables to the cables coming out of the...

Страница 6: ... flow direction into the valve then it must be connected to the faucet inlets furthermore it has to be cabled to the IR device carefully respecting the polarity G polarity connection connect RED cable fast on jointer H polarity connection connect BLACK cable fast on jointer I Water inlet including removable filter J Water outlet connect to faucet through non metallic and non conductive flexible ho...

Страница 7: ...zando acqua e sapone o prodotti specifici per le superfici cromate Evitare l utilizzo di detergenti acidi o granulosi spugnette abrasive o in metallo Le parti di plastica non devono venire a contatto con detersivi a base d alcool o solventi Per una ottimale operativita del sensore e della relativa erogazione e necessario 1 Mantenere un getto aerato facendo costantemente pulizia dell aeratore puliz...

Страница 8: ...espect and observe some simple indications Clean the limestone stains with water and soap or specific products for chrome plated surfaces Do not use acid or granular detergent as well as abrasive or metal sponge Plastic components must not be cleaned with alcohol base detergents or any other solvent For an optimal operation of the sensor and its water supply it is necessary to 1 Maintain an aerate...

Страница 9: ...dell impianto soprattutto se ci sono rubinetti installati in serie Pulire l aeratore o sostituirlo Sostituire pulire i filtri ostruiti dal calcare o altro Aprire completamente i rubinetti d arresto PROBLEMS AND SOLUTIONS 1 The tap does not deliver water possible reasons Low battery Unplugged electric connections Closed angle valves Completely clogged aerator Completely clogged water filters Not su...

Страница 10: ...Remer Rubinetterie S p A Via Leonardo da Vinci 83 20062 Cassano d Adda MI Italy Tel 39 0363 364 211 info remer eu www remer eu ...

Отзывы: