background image

1

DE

UT

S

CH

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 

deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten

-

ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 

carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2012

Deutsch .............................................................................02-07
English ...............................................................................08-13
Français .............................................................................14-19
Español ..............................................................................20-25

Содержание RP8000

Страница 1: ...produit est conforme aux directives européennes et nationales la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCIÓN En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operación el mantenimient...

Страница 2: ...indessenNäheab FallsdocheinmalFlüssigkeitindasGeräteinneregelangen sollte sofort den Netzstecker ziehen Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen bevor es erneut genutzt wird Beschädigungen die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden sind von der Garantie ausgeschlossen BetreibenSiedasGerätnichtinextremheißen über35 C oderextremkalten unter5 C Umgebungen Halte...

Страница 3: ...4 Headshell nicht im Lieferumfang enthalten 15 Tonarm 16 Tonarmkranz 17 Tonarmstütze 18 Tonarmlift 19 Anti Skating Rad 20 Tonarmkranz Arretierung 21 Gegengewichtsskala 22 Gegengewicht 23 Pitch LC Display 24 Performance Mode Wahltasten 25 Trigger Drum Pads sektion 26 TRAX Push Encoder 27 Audio Ausgang Cinch 28 Phono Line Switch 29 USB Port 30 TT Link Port 31 Spannungswahlschalter Nur bei EU und US ...

Страница 4: ...erfordert können Sie wie folgt die Tonarmhöhe verändern Lösen Sie zunächst die Tonarmkranz Arretierung 20 aus der Position LOCK Nun können Sie den Tonarm mit dem Tonarmkranz 16 im Bereich der Skala um bis zu 6 Millimeter anheben 0 Millimeter Standardeinstellung Bewegen Sie die Tonarmkranz Arretierung wieder in die Position LOCK wenn Sie den Tonarm auf den gewünschten Wert eingestellt haben ACHTUNG...

Страница 5: ...tte überprüfen Sie die Seite regelmäßig für Mappings 10 2 TRAX Drehregler Mit diesem Regler kann in der aktiven Playlist Ihrer DJ Software gesucht werden Durch Drücken wird der selektierte Song in das jeweilige Deck geladen 10 3 Dual Mode Der RP 8000 bietet die Möglichkeit zwei Performance Modes T24 gleichzeitig zu aktivieren Hierzu Drücken Sie zwei Performance Mode Tasten gleichzeitig Je nachdem ...

Страница 6: ...halten des Plattenspielers gelangen Sie in das erweiterte Setup Menu Jedes Drum Pad beinhaltet nun eine Funktion die Sie ein ausschalten können Leuchtet das jeweilige Pad so ist diese Funktion eingeschaltet Leuchtet sie nicht nicht ist sie deak tiviert MIDI MAP Trigger Modes Trigger Pads Dual Mode Hex Additional Controls Hex Drum Pad Funktion 1 PLAY Button Reverse Button 33 45 Button Quartz Lock B...

Страница 7: ...g cm Hochlaufzeit min 6 Sekunden einstellbar Bremssystem Elektronische Bremse Gleichlaufschwankungen 0 01 WRMS S N Ratio mehr als 55 dB Zulässiger Tonabnehmer Gewichtbereich 3 5 8 5 g einschließlich Headshell 13 18 g Anti Skating Bereich 0 3 g Leistungsaufnahme 14 W Spannungsversorgung AC 115 230 V 60 50 Hz EU US AC 100V 50 60 Hz JP Maße 458 x 144 6 x 354 mm B H T Gewicht 9 7 kg Auswirkungen von T...

Страница 8: ... however fluids should access the inside of the device immediately disconnect the mains plug Have the device checked by a qualified service technician before re use Damage caused by fluids inside the device is excluded from warranty Do not operate the device under extremely hot in excess of 35 C or extremely cold below 5 C conditions Keep the device away from direct exposure to the sun and heat so...

Страница 9: ...hell not included 15 Tone Arm 16 Tone Arm Ring 17 Tone Arm Rest 18 Tone Arm Lift 19 Anti Skating Wheel 20 Tone Arm Ring Locking Mechanism 21 Counterweight Scale 22 Counterweight 23 Pitch LCD 24 Performance Mode Select Button 25 Trigger Drum Pads Section 26 TRAX Push Encoder 27 Audio Output RCA 28 Phono Line Switch 29 USB Port 30 TT Link Port 31 Voltage Selector Switch EU US models only 32 Mains Ca...

Страница 10: ... use necessitates this First release the Tone Arm Ring Locking Mechanism 20 from the LOCK position Now you can raise the tone arm via the Tone Arm Ring 16 in the scale s range by up to 6 millimeters 0 millimeters default setting Move the Tone Arm Ring Locking Mechanism back to LOCK position after the tone arm has been set to the desired height ATTENTION The tone arm must not exceed the maximum hei...

Страница 11: ...The RP 8000 offers the possibility to activate two Perfomance Modes 24 at the same time To do so press two of the performance mode buttons simultaneously Depending on the combination of buttons the Drum Pads are divided as follows In order to deactivate dual mode press one of the performance mode buttons Dual mode can also be turned off Please also see chapter 11 3 10 4 Deck Selection You can assi...

Страница 12: ...33 45 Button Quartz Lock Button Pitch Fa der Torque Dial Start Brake Dial 8 16 Buttons additionally send MIDI Please note that the respective analogue function will not be deactivated Default Off 2 Dual Mode can be de activated Please see chapter 10 3 for further infor mation 3 8 Currently no assignment Name Firmware Trax knob Bx 40 3f 41 Trax SW 9x 40 pp Play Pause 9x 45 pp Reverse 9x 46 pp 33rpm...

Страница 13: ...n 1600 4500 g cm Start up time min 6 sec adjustable Brake system electronic brake Wow and flutter 0 01 WRMS S N ratio more than 55 dB Admissible cartridge weight range 3 5 8 5 g incl headshell 13 18 g Anti skating range 0 3 g Power input 14 W Power supply AC 115 230 V 60 50 Hz EU US AC 100 V 50 60 Hz JP Dimensions 458 x 144 6 x 354 mm w h d Weight 9 7 kg Impact of stylus record and tone arm not ta...

Страница 14: ...reil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l appareil ou à proximité directe En cas d infiltration de liquides dans le boîtier retirez immédiatement la fiche électrique Faites contrôler l appareil par un t...

Страница 15: ...er 14 Cellule pas inclus 15 Bras de lecture 16 Base de bras de lecture 17 Support de bras de lecture 18 Lève bras 19 Molette antidérapage 20 Blocage de la base du bras de lecture 21 Graduation contrepoids 22 Contrepoids 23 ACL Pitch 24 Touches de sélection Performance Mode 25 Section Trigger Drum Pads 26 TRAX Push Encoder 27 Sorties audio coaxiales 28 Commutateur Phono Line 29 Port USB 30 Port TT ...

Страница 16: ...s de lecture en fonction de la tête de lecture utilisée Libérez d abord le blocage de la base du bras de lecture 20 de la position LOCK Vous pouvez à présent modifier la hauteur du bras de lecture jusqu à 6 millimètres avec la base du bras de lecture 16 dans la plage de l échelle 0 millimètre réglage standard Remettez ensuite le blocage de la molette du bras de lecture en position LOCK après avoir...

Страница 17: ...Serato Scratch Live DJ sont disponibles sur notre page produits www reloop com Veuillez consulter régulièrement cette page pour télécharger de nouveaux mappages 10 2 Encodeur TRAX Ce régleur vous permet d effectuer une recherche dans la liste de lecture active de votre logiciel pour DJ Appuyer pour charger la piste sélecti onnée sur la platine respective 10 3 Mode Dual La RP 8000 permet d activer ...

Страница 18: ...métrage avancé Chaque Drum Pad est affecté à une fonction que vous pouvez activer et désactiver Lorsque le Pad s éclaire la fonction est activée Si le Pad est éteint la fonction est désactivée Midi Map Trigger Modes Trigger Pads Dual Mode Hex Additional Controls Hex Drum Pad Fonction 1 Les boutons PLAY Reverse 33 45 Quartz Lock Pitch Fader Torque Start Brake et 8 16 envoient en plus des signaux MI...

Страница 19: ... min 1600 4500 g cm Temps de démarrage min 6 sec réglable Système de freinage frein électronique Pleurage et scintillement 0 01 WRMS S N Ratio supérieur à 55 dB Gamme de poids de tête de lecture autorisée 3 5 8 5 g cellule comprise 13 18 g Antiskating 0 3 g Consommation 14 W Alimentation AC 115 230 V 60 50 Hz EU US AC 100V 50 60 Hz JP Dimensions 458 x 144 6 x 354 mm l h p Poids 9 7 kg Sans considé...

Страница 20: ...e en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad En caso de que penetre líquido en el interior del equipo retire de inmediato el enchufe de la red Haga que un técnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar Los daños causados por elderramedelíquidos quedanexcluidos delagarantía Noutiliceelequipoenambientesconunat...

Страница 21: ...luido 15 Brazo fonocaptor 16 Aro del brazo 17 Soporte del brazo 18 Elevador del brazo 19 Rueda anti deslizamiento anti skating 20 Bloqueo del aro del brazo 21 Escala de contrapeso 22 Contrapeso 23 Pantalla LC del pitch 24 Teclas selectoras Performance Mode 25 Sección Trigger Drum Pads 26 Codificador TRAX 27 Salida de audio RCA 28 Interruptor Phono Line 29 Puerto USB 30 Puerto enlace TT 31 Interrup...

Страница 22: ...e 6 milímetros ya que podría dañarse la base del brazo Tenga en cuenta la marca del aro del brazo 4 Conectar la corriente Después de realizar todas las conexiones encienda el equipo con el interruptor ON OFF 3 de esta forma se activará la luz integrada del plato giradiscos y la luz de la aguja 6 5 Reproducción Coloque el disco en el slipmat del plato giradiscos 1 Utilice los selectores 33 45 78 5 ...

Страница 23: ... de asignar el RP 8000 para diferentes platos en el software para DJ Para seleccionar el plato que desea controlar proceda de la siguiente manera Asegúrese de que el RP 8000 está encendido véase la configuración del interruptor ON OFF T3 Mantenga pulsado el control giratorio TRAX T26 durante más de 3 segundos En la pantalla del pitch se muestra qué canal está en uso CH 1 corresponde con el Plato A...

Страница 24: ...m Pad Función 1 Botón PLAY botón Reverse botones 33 45 Botón de bloqueo de cuarzo Pitch Fader control del par control Start Stop botones 8 16 de envío MIDI adicional Tenga en cuenta que la función analógica correspondiente está desactivada Por defecto OFF 2 El modo Dual se puede des activar Consulte el capítulo 10 3 para más in formación 3 8 Actualmente sin asignación Name Firmware Trax knob Bx 40...

Страница 25: ...Tiempo de aceleración min 6 sec ajustable Sistema de frenado Freno electrónico Lloro y centelleo 0 01 WRMS S N ratio más de 55 dB Rango admisible de peso del sistema fonocaptor 3 5 8 5 g incluyendo cápsula fonocaptora 13 18 g Rango anti deslizamiento 0 3 g Potencia 14 W Alimentación de tensión AC 115 230 V 60 50 Hz EU US AC 100V 50 60 Hz JP Dimensiones 458 x 144 6 x 354 mm Ancho Alto Profundidad P...

Страница 26: ...26 NOTES ...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...tung für Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous réserve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabilité pour les erreurs d impression Reservado el derecho para realizar modificaciones técnicas Todas las imágenes son similares No se asumirá la responsabilidad por errores de impresión ...

Отзывы: