Reloop RMX 44 BT Скачать руководство пользователя страница 14

14

FR

ANC

AIS

ATTENTION ! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes char-

gées de l’installation, de la mise en service, de l’utilisation, de l’entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications 

nécessaires et respecter les instructions de ce mode d’emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité 

a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Nous vous félicitons d’avoir choisi la console de mixage console de mixage Reloop RMX-44 BT, preuve de la confiance que vous accordez à 

notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de respecter les 
instructions pendant l’utilisation.

Retirez la Reloop RMX-44 BT de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou le câble sont 

endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la tension secteur 100-240 V 50/60 Hz. Une décharge électrique 

à cette tension peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d’emploi. Le fabricant 
décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité.

-  Cet appareil a quitté l’usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, l’utilisateur doit 

absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d’emploi.

-  Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus à une modification 

de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.

-  Le  boîtier  ne  contient  aucune  pièce  nécessitant  un  entretien,  à  l’exception  de  pièces  d’usure  pouvant  être  remplacées  de  l’extérieur.  La 

maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !

-  Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement et d’un ampérage 

identique.

-  Veillez  à  n’effectuer  le  raccordement  secteur  qu’une  fois  l’installation  terminée.  Branchez  toujours  la  fiche  secteur  en  dernier.  Vérifiez  que 

l’interrupteur principal soit sur „OFF“ avant de brancher l’appareil.

-  Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement connectées. Si vous 

avez des questions, contactez votre revendeur.

-  Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l’appareil.
-  Prenez garde à ce que le cordon électrique n’entre pas en contact avec d’autres câbles et soyez prudent lorsque vous manipulez des lignes ou 

des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides !

-  Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit uniquement être une prise 

électrique en ordre du réseau d’alimentation publique.

-  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble !
-  Placez l’appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.

-  Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.

-  Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité 

personnelle et celle de tiers !

-  Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l’appareil ou à proximité directe. En cas d’infiltration de liquides dans 

le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu 
tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.

-  N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N’exposez pas l’appareil directement aux 

rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du transport). Veillez à ne pas obstruer les 

ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

-  N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation peut détruire votre appareil. Laissez 

l’appareil hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !

-  Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide, jamais de 

solvants ou d’essence.

-  Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.

-  Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur „OFF“. Attendez 8 à 10 

secondes avant d’augmenter le volume afin d’éviter d’endommager les enceintes et le diviseur de fréquence.

-  Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants.

-  Les directives de prévention des accidents de l’association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les établissements 

commerciaux.

-  Dans  les  écoles,  instituts  de  formation,  ateliers  de  loisirs  etc.  l’utilisation  de  l’appareil  doit  être  effectuée  sous  la  surveillance  de  personnel 

qualifié.

-  Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

UTILISATION CONFORME

-  Cet appareil est une console de mixage professionnelle permettant de régler et d’enchaîner des signaux audio de bas niveau. La console doit 

être connectée entre la source de signal et l’ampli ou les haut-parleurs actifs. Ce produit est certifié pour le branchement sur secteur 100-240 V, 
50/60 Hz tension alternative et est exclusivement conçu pour être utilisé en local fermé.

-  Toute utilisation non conforme peut endommager le produit et annuler les droits de garantie. En outre, toute utilisation autre que celle décrite 

dans ce mode d’emploi peut être source de courts-circuits, incendies, décharge électrique, etc.

-  Le numéro de série attribué par le fabricant ne doit jamais être effacé sous peine d’annuler les droits de garantie.

MAINTENANCE

-  Contrôlez régulièrement le bon état de l’appareil (boîtier, cordon) et l’usure éventuelle des molettes et curseurs.
-  Si vous supposez que l’appareil ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez l’appareil hors-service et assurez-le contre toute réutilisation 

involontaire. Débranchez la fiche électrique de la prise de courant !

-  La sécurité d’emploi est susceptible d’être affectée lorsque l’appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne plus correctement, après un 

stockage prolongé dans des conditions défavorable ou après une forte sollicitation de transport.

IC Déclaration sur la radioexposition : (Pour la configuration du périphérique mobile)
Cet équipement est conforme aux IC RSS-102 des limites d‘exposition aux rayonnements définies 
pour un incontrôlée environnement. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance 

minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Содержание RMX 44 BT

Страница 1: ...este equipo deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten ción este manual de instrucciones Este producto cumple con los requisitos de las directivas europeas y nacionales se ha com probado la conformidad y las declaraciones y los documentos correspondientes están en posesión del fabricante WARNUNG Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden setzen Sie dieses Gerät nicht W...

Страница 2: ...bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät nicht zu großer Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern Sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter die leicht umfallen können auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab Falls doch e...

Страница 3: ...RMX 44 BT 1 3 1 Line Signale 5 1 3 2 Phono Signale 5 1 3 3 Mikrofon Signal 5 1 3 4 Kopfhörer Ausgang 5 1 3 5 Master Ausgang 5 1 3 6 Monitor Ausgang 5 1 3 7 Rec Ausgang 5 1 3 8 Stromversorgung 5 2 Bedienung 2 1 Gerät einschalten 6 2 2 Signal Eingangswahl 6 2 3 Gain 6 2 4 Equalizer 6 2 5 Filter 6 2 6 Linefader 6 2 7 Crossfader 6 2 8 Mikrofon 6 2 9 Vorhören 6 2 10 Master Sektion 6 2 11 Bluetooth Verb...

Страница 4: ... TLKOVR ON ON OFF SPLIT CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 MASTER SECTI CTI CT ON LEVELS MIC SECTION max PEA EA E K 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 THRU A B THRU A B THRU A B THRU A B XFAD FAD F ER ASSIGN BLUETOOT OT O H PA PA P IRING XF CU F CU F RV RV R E EQ MIC EQ EQ EQ EQ OVR 6 0 6 12 24 1...

Страница 5: ...alter 32 Bluetooth Taste 1 3 ANSCHLIESSEN DES RMX 44 BT 1 3 1 LINE SIGNALE Verbinden Sie Ihre Line Quellen CD Player Tapedeck Controller etc mit den entsprechenden Line CD Kanal Eingängen für Kanal 1 bis 4 29 1 3 2 PHONO SIGNALE Verbinden Sie Ihre Phono Quellen mit den entsprechenden Phono Kanal Eingängen der Kanäle 2 und 3 29 Verbinden Sie die Erdungskabel Ihrer Plattenspieler mit der GND Erdungs...

Страница 6: ...kover Funktion 18dB 2 9 VORHÖREN Mit den Cue Tasten 6 wählen Sie den Eingangskanal oder die Eingangskanäle aus die Sie im Kopfhörer vorhören möchten Mit dem Cue Mix 16 können Sie zwischen den dem mit den Cue Schaltern ausgewählten Kanal Kanälen und dem Master Signal überblenden In der Stellung CUE hören Sie nur die mit den Cue Tasten angewählten Vorhör Kanäle in der Stellung MASTER hören Sie nur d...

Страница 7: ...In diesem Fall leuchtet die Bluetooth Taste 32 nicht auf Wenn Sie die Bluetooth Funktion wieder aktivieren möchten drücken Sie kurz 2 Sekunden auf die Bluetooth Taste 32 3 TECHNISCHE DATEN Type 4 Channel Bluetooth DJ Mixer Power Supply AC 100 240V 50 60Hz Consumption 8 5W Dimensions 320mm W X 379 4mm D X 106 4mm H Weight 5 6kg Inputs Line CD 10K OHM 0 dBV 1V Phono 47K OHM 36 dBV 15 85mV Mic 4 7K O...

Страница 8: ...te vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately disconnect the mains plug Have the device checked by a qualified service technician before re use Damage caused by fluids inside the device is excluded from warranty Do not operate the device under extremely hot in excess of 35 C or extremely cold below 5 C conditions Keep the device away from direct exposure to the s...

Страница 9: ...ecting the RMX 44 BT 1 3 1 Line Signals 11 1 3 2 Phono Signals 11 1 3 3 Microphone Signal 11 1 3 4 Headphones Output 11 1 3 5 Master Output 11 1 3 6 Monitor Output 11 1 3 7 Rec Output 11 1 3 8 Power Supply 11 2 Operation 2 1 Power On 12 2 2 Signal Input Select 12 2 3 Gain 12 2 4 Equalizer 12 2 5 Filter 12 2 6 Linefader 12 2 7 Crossfader 12 2 8 Mic 12 2 9 Monitoring 12 2 10 Master Section 12 2 11 B...

Страница 10: ...TLKOVR ON ON OFF SPLIT CHANNEL 1 CHANNEL 2 CHANNEL 3 CHANNEL 4 MASTER SECTI CTI CT ON LEVELS MIC SECTION max PEA EA E K 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 OVR 6 0 6 12 24 THRU A B THRU A B THRU A B THRU A B XFAD FAD F ER ASSIGN BLUETOOT OT O H PA PA P IRING XF CU F CU F RV RV R E EQ MIC EQ EQ EQ EQ OVR 6 0 6 12 24 1 ...

Страница 11: ... OFF Switch 32 Bluetooth Button 1 3 CONNECTING THE RMX 44 BT 1 3 1 LINE SIGNALS Connect your line sources CD player tape deck controller etc to the corresponding line CD Channel Inputs for channels 1 4 29 1 3 2 PHONO SIGNALS Connect your phono sources to the corresponding Phono Channel Inputs 2 and 3 29 Connect your turntables grounding cables to the GND grounding screw 30 1 3 3 MICROPHONE SIGNAL ...

Страница 12: ...ff ON activates the microphone s signal TLKOVR activates the talkover function 18dB 2 9 MONITORING With the Cue Buttons 6 you can select the input channel s that you wish to monitor via your headphones With Cue Mix 16 you can fade between the channel s selected via the Cue Buttons and the master signal In the CUE position you will only hear the monitoring channels selected via the Cue Buttons in M...

Страница 13: ...ould like to reactivate the Bluetooth function shortly press 2 sec the Bluetooth Button 32 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Type 4 Channel Bluetooth DJ Mixer Power Supply AC 100 240V 50 60Hz Consumption 8 5W Dimensions 320mm W X 379 4mm D X 106 4mm H Weight 5 6kg Inputs Line CD 10K OHM 0 dBV 1V Phono 47K OHM 36 dBV 15 85mV Mic 4 7K OHM 40 dBV 10mV Unbalanced Bluetooth 15 dBFs 177mV Outputs Nominal Limit...

Страница 14: ...orce lors de l installation et l utilisation de l appareil Installez l appareil dans un endroit à l abri de la chaleur de l humidité et de la poussière Ne laissez pas traîner les câbles pour votre sécurité personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l appareil ou à proximité directe En cas d infiltration de liquides dans le boîtier ret...

Страница 15: ... Signaux Line 17 1 3 2 Signaux Phono 17 1 3 3 Signal de microphone 17 1 3 4 Casque 17 1 3 5 Sortie Master 17 1 3 6 Sortie Monitor 17 1 3 7 Sortie Rec 17 1 3 8 Alimentation électrique 17 2 Utilisation 2 1 Mise sous tension 18 2 2 Sélection d entrée du signal 18 2 3 Gain 18 2 4 Égaliseur 18 2 5 Filtre 18 2 6 Curseur linéaire 18 2 7 Crossfader 18 2 8 Mic 18 2 9 Pré écoute 18 2 10 Section Master 18 2 ...

Отзывы: