background image

35

PROBLEMA

 

El vaporizador  
no calienta.

La unidad no  
produce vapor. 

La unidad produce  
poco vapor y se apaga  
y enciende. 

La luz del interruptor no 
se enciende en posición 
de encendido. 

Gotea agua de  
la boquilla. 

SOLUCIÓN

1.  Enchufe y encienda el 

vaporizador.

2.  Presione el interruptor a la 

posición de apagado (OFF). 
Llene la botella de agua  
y colóquela en su posición. 
Encienda la unidad.

1.  Presione el interruptor a la 

posición de apagado (OFF). 
Llene la botella de agua  
y colóquela en su posición. 
Encienda la unidad.

2.  Reemplace el elemento 

calentador.

1.  Vacíe el agua vieja y lave la 

unidad internamente.

2.  Reemplace el termostato.

1.  Reemplazar la pieza.
2.  Reemplazar la pieza.
3.  Reemplazar la pieza.
4.  Pruebe enchufar a otro 

tomacorriente.

1.  Sostenga la manguera 

derecha hacia arriba  
para que el agua drene de 
regreso a la unidad.

CAUSAS POSIBLES

1.  El vaporizador no está enchu-

fado o encendido.

2  El interruptor automático esta 

activado. La botella de agua 
está vacía y el reservorio se ha 
drenado.

1.  Nivel de agua muy bajo.
2.  El elemento calentador podría 

estar defectuoso. 

1.  La unidad está sucia y  

requiere limpieza.

2.  El termostato podría estar 

defectuoso.

1.  El interruptor está defectuoso.
2.  El cordón está defectuoso.
3.  El fusible está defectuoso.
4.  El tomacorriente de la pared 

podría no tener corriente.

1.  El vapor se ha condensado 

dentro de la manguera. 

DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No opere el vaporizador de prenda si el cordón o su enchufe estuviesen dañados ni 
después que se haya caído o dañado; porque esto anulará su garantía. Para evitar el 
riesgo de choque eléctrico, no intente desarmar la unidad por su cuenta; devuél-
vala a Reliable Corporation para su inspección, reparación o reemplazo  
(vea la garantía).

Содержание VIVIO 500GC

Страница 1: ...PROFESSIONAL GARMENT STEAMERS CENTRALES VAPEUR PROFESSIONNELLES VAPORIZADOR DE PRENDAS PROFESSIONAL INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES VIVIO 500GC 550GC...

Страница 2: ......

Страница 3: ...VIVIO 500GC VIVIO 550GC COMPONENTS 01 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 03 GUIDE D UTILISATION FRAN AIS 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL 29...

Страница 4: ...WHAT S IN THE BOX VIVIO 500GC QU Y A T IL DANS LA BOITE VIVIO 500GC QU HAY EN LA CAJA VIVIO 500GC 01...

Страница 5: ...teur de vapeur 3 Manette 4 Cintre 5 Boyau de vapeur 6 Ensemble de tirant soutient le boyau de vapeur 7 Bouteille 8 Support pour ensemble de tirant 9 Corps du vaporisateur 10 Volants 11 Roulettes ESPA...

Страница 6: ...03 WHAT S IN THE BOX VIVIO 550GC QU Y A T IL DANS LA BOITE VIVIO 550GC QU HAY EN LA CAJA VIVIO 550GC...

Страница 7: ...m tallique 2 Manette en bois 3 Cintre 4 Boyau de vapeur 5 Ensemble de tirant soutient le boyau de vapeur 6 Bouteille 7 Support pour ensemble de tirant 8 Corps du vaporisateur 9 Volants 10 Roulettes ES...

Страница 8: ...05 VIVIO 500GC VIVIO 550GC INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...

Страница 9: ...ivering what s right for you With its vigorous firm stance the 500GC 550GC was designed to withstand the rigor of daily retail use while presenting a totally new fresh face that will fit into any mode...

Страница 10: ...gging or unplugging the unit from the wall circuit Before turning the power switch on make sure the water bottle has been filled Do not operate the garment steamer with a damaged cord plug or if the s...

Страница 11: ...llow you to steam higher up and reduce the chance of condensation forming in the steam hose 4 It may be helpful to gently pull the bottom of the garment hem to allow the steam to penetrate the fabric...

Страница 12: ...to be screwed together When done place the rod set into the rest that holds it in place and tighten until secure With the supplied wrench found underneath the unit attach the hose to the body of the...

Страница 13: ...e there is water in the bottle DO NOT ALLOW THE STEAMER TO RUN DRY 4 Turn the unit on wait for about sixty seconds for the steam to start 5 It is a good idea to periodically pour old water out of the...

Страница 14: ...rent outlet 1 Hold the hose upright and allow to drain back into the base of the unit POSSIBLE CAUSES 1 Steam unit is not plugged in or turned on 2 Automatic shut off has engaged The water bottle is e...

Страница 15: ...12 VIVIO 500GC...

Страница 16: ...Heater Bracket 22 5GC22 Insulation Pad 23 5GC23 Plastic Connector 24 5GC24 Silicone Tube 25 5GC25 Tubing Clamp 26 5GC26 Wheel Fixation 27 5GC27 Wrench 28 5GC28 Screw 29 5GC29 Internal Wiring 30 5GC30...

Страница 17: ...M 14 VIVIO 550GC...

Страница 18: ...crew 21 5GC21 Heater Bracket 22 5GC22 Insulation Pad 23 5GC23 Plastic Connector 24 5GC24 Silicone Tube 25 5GC25 Tubing Clamp 26 5GC26 Wheel Fixation 27 5GC27 Wrench 28 5GC28 Screw 29 5GC29 Internal Wi...

Страница 19: ...claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser for the Vivio with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with re...

Страница 20: ...17 VIVIO 500GC VIVIO 550GC GUIDE D UTILISATION FRAN AIS...

Страница 21: ...correspond Avec sa position solide et vigoureuse le 500GC 550GC a t con u pour r sister aux rigueurs de l utilisation de d tail quotidienne tout en pr sentant un visage tout fait nouveau qui s adapte...

Страница 22: ...d arr t au moment de brancher ou de d brancher l unit de la prise de courant Avant de mettre l interrupteur en position de marche assurez vous que le bac d eau est rempli Ne faites pas fonctionner le...

Страница 23: ...Cela vous permettra de d froisser plus haut et de r duire les risques de formation de condensation dans le tuyau vapeur 4 Il peut tre utile de tirer doucement sur le bas du v tement ourlet pour permet...

Страница 24: ...tre viss es Posez ensuite l ensemble de tiges dans le dispositif qui le maintient en place Avec la cl fournie qui se trouve en dessous de l appareil fixer le tuyau au corps du steamer et serrer jusqu...

Страница 25: ...Z PAS LE PRESSEUR FONCTIONNER SEC 4 Pour mettre l unit en marche attendez environ soixante secondes pour activer la vapeur 5 Il est pr f rable d vacuer p riodiquement l eau us e du presseur pour viter...

Страница 26: ...se de courant diff rente 1 Tenir le tuyau en position verticale pour permettre l coulement dans la base de l appareil CAUSE POSSIBLE 1 L appareil n est pas branch ou en position de marche ON 2 L arr t...

Страница 27: ...24 VIVIO 500GC...

Страница 28: ...e l l ment 22 5GC22 Plaque isolante 23 5GC23 Raccord en plastique 24 5GC24 Tuyau en silicone 25 5GC25 Bride de tubage 26 5GC26 Fixation de roue 27 5GC27 Spanner 28 5GC28 Vis 29 5GC29 Fil interne 30 5G...

Страница 29: ...26 M VIVIO 550GC...

Страница 30: ...is 21 5GC21 Support de l l ment 22 5GC22 Plaque isolante 23 5GC23 Raccord en plastique 24 5GC24 Tuyau en silicone 25 5GC25 Bride de tubage 26 5GC26 Fixation de roue 27 5GC27 Spanner 28 5GC28 Vis 29 5G...

Страница 31: ...te responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limit e s applique Cette gar...

Страница 32: ...29 VIVIO 500GC Y VIVIO 550GC MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OL...

Страница 33: ...ecesita Con su posici n firme y vigorosa el 500GC 550GC fue fabricado para soportar el rigor del uso diario del mercado minorista a la vez que presenta una apariencia totalmente nueva y fresca que enc...

Страница 34: ...d del tomacorriente Antes de encender el aparato aseg rese de que la botella de agua se encuentre llena No opere el vaporizador para prendas si el cable o el enchufe est n da ados o si el aparato se h...

Страница 35: ...la percha de Vivio 3 Esto le permitir pasar el vaporizador m s arriba y reducir la posibilidad de condensaci n que se forma en la manguera de vapor 4 Puede ser til tirar suavemente de la parte inferio...

Страница 36: ...n unirse enros c ndose Luego coloque el soporte en el dispositivo que lo mantiene en posici n Con la llave suministrada que se encuentra debajo de la unidad conectar la manguera al cuerpo del vapor y...

Страница 37: ...VAPORIZADOR SE SEQUE 4 Encienda la unidad y espere unos sesenta segundos para que comience a salir vapor 5 Es una buena idea drenar peri dicamente el agua que queda en el vaporizador a fin de evitar l...

Страница 38: ...derecha hacia arriba para que el agua drene de regreso a la unidad CAUSAS POSIBLES 1 El vaporizador no est enchu fado o encendido 2 El interruptor autom tico esta activado La botella de agua est vac a...

Страница 39: ...36 VIVIO 500GC...

Страница 40: ...GC22 Aislamiento almohadilla 23 5GC23 Conector de pl stico 24 5GC24 Tubo de silicona 25 5GC25 Abrazadera del tubo 26 5GC26 Fijaci n de la rueda 27 5GC27 Llave 28 5GC28 Tornillo 29 5GC29 Cableado 30 5G...

Страница 41: ...M 38 VIVIO 550GC...

Страница 42: ...dor de soporte 22 5GC22 Aislamiento almohadilla 23 5GC23 Conector de pl stico 24 5GC24 Tubo de silicona 25 5GC25 Abrazadera del tubo 26 5GC26 Fijaci n de la rueda 27 5GC27 Llave 28 5GC28 Tornillo 29 5...

Страница 43: ...eclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicaci n esta protecci n de garant a limitada Esta garant a limit...

Страница 44: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com DID YOU KNOW We supply thousands of dry cleaners and major department store alteration shops with ironing stations and ironing tables...

Отзывы: