Reliable Sensor Velocity v200 Скачать руководство пользователя страница 21

21

ATTENTION

•   Avant d’utiliser votre Sensor Velocity V200, retirez tous les sacs en papier ou en 

plastique, les feuilles en plastique, les cartons et les autocollants posés sur ou 
autour de l'appareil qui servaient à en faire la promotion ou à le protéger lors de 
son transport. Enlevez la protection de la semelle avant d'utiliser votre V200.

•   Lisez ces instructions avant d’utiliser le fer pour la première fois.

•   Ce manuel fait partie intégrante du produit. Veuillez le conserver pour toute 

référence ultérieure.

•   Ne branchez pas l'appareil sans d'abord vérifier que la tension corresponde à 

celle de votre installation électrique.

•   Évitez que le cordon du fer entre en contact avec les parties chaudes de 

l'appareil.

•   Vérifiez que la prise murale dispose d'une mise à la terre adéquate.

•   Si vous repassez à la vapeur, veuillez vous référer au chapitre "REPASSAGE À LA 

VAPEUR" situé à la page 12.

•   Pour remplir votre V200 ou pour le remplir en cours de repassage, suivez les 

instructions du chapitre "REMPLIR D'EAU" situé à la page 13, en débranchant 
l'appareil et en utilisant le gobelet fourni.

•   N'utilisez pas la fonction vapeur du V200 si son réservoir est vide car ceci risque 

d'endommager le système de façon irréversible.

•   Cet appareil peut émettre une petite fumée ainsi qu'une odeur de plastique 

au cours des premières minutes d'utilisation. Ceci est normal et disparaît 
rapidement.

• 

Ne pulvérisez pas de vapeur "verticalement" sur des vêtements rangés dans une 
penderie ou sur une personne. Le repassage à la verticale doit être réalisé avec 
le vêtement sur un cintre, à l'écart d'autres vêtements, personnes ou animaux.

•   Il convient d'utiliser le V200 sur une surface de repassage stable.

•   Après le repassage, veillez toujours à vider le réservoir. Si vous voulez le vider 

pendant le repassage, débranchez toujours l’appareil au préalable.

•   Rangez le V200 à la verticale pendant l’entreposage, appuyez-le sur le talon et 

posez-le sur une surface stable.

•   Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher le V200, tirez plutôt sur la prise.

•   Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,  

un technicien d'entretien agréé ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter le 
moindre risque.

•   N’utilisez pas le V200 s’il est tombé ou si le réservoir est fendu ou s'il fuit. Si l'un 

de ces problèmes se produit, apportez le V200 auprès d'un personnel d'entretien 
agréé.

•   Veuillez ne jamais laisser le V200 sans surveillance lorsqu'il est connecté à 

l'alimentation électrique.

Содержание Sensor Velocity v200

Страница 1: ...Sensor Velocity V200 PROFESSIONAL STEAM IRON SYST ME DE REPASSAGE DOMESTIQUE SISTEMA DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 04 FRAN AIS 16 ESPA OL 28...

Страница 4: ...4 the SENSOR VELOCITY V200 HOME IRONING SYSTEM Instruction Manual ENGLISH...

Страница 5: ...t Vapor Generator CVG it will allow you to obtain the bene ts of professional pressing combined with the advantages of traditional ironing For your safety and to fully enjoy the advantages of this pro...

Страница 6: ...01...

Страница 7: ...02...

Страница 8: ...iron has been dropped or damaged To avoid the risk of an electric shock do not disassemble the iron Take it to a qualified service depot for examination and repair Incorrect reassembly can cause a ris...

Страница 9: ...able damage to the system The appliance may emit a little smoke and a plastic smell during the first few minutes of use This is normal and will disappear quickly Do not spray vertical steam on a garme...

Страница 10: ...detailed information MAIN COMPONENTS AND ACCESSORIES Fig 1 1 Water fill hole cap 2 Water tank 3 Temperature selector 4 Sensor handle 5 Steam activation button with minimum 6 Steam activation button wi...

Страница 11: ...to use for a given garment perform a test on a part which won t be seen beginning with the lowest temperature settings Operation This appliance has been designed exclusively for ironing clothes Do not...

Страница 12: ...eached the temperature selected the luminous indicator on the steam button selected medium or maximum will flicker until the working temperature is reached fig 5 Once the temperature is reached the lu...

Страница 13: ...te the auto shut off again the V200 needs to be unplugged and then plugged in again Do not leave your iron unattended while the Steam Ready feature is activated FILLING WITH WATER If while ironing the...

Страница 14: ...certain plastic parts and or remove some of the marks and or indications 5 Store your V200 in the horizontal or vertical position with the cord round the heel and secure it with the clip 6 Although t...

Страница 15: ...that may be suffered by a user or from the use of a Reliable Product including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purc...

Страница 16: ...16 le SENSOR VELOCITY V200 SYST ME DE REPASSAGE DOMESTIQUE Guide d utilisation FRAN AIS...

Страница 17: ...rmettra d obtenir les avantages du repassage professionnel combin s avec les avantages du repassage traditionnel Pour votre s curit et pour profiter pleinement des avantages de ce produit veuillez pre...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...ou endommag Afin d viter tout risque de choc lectrique ne d montez pas le fer repasser Apportez le un centre de service agr aux fins d examen et de r paration Le remontage inexact du fer peut causer d...

Страница 21: ...r servoir est vide car ceci risque d endommager le syst me de fa on irr versible Cet appareil peut mettre une petite fum e ainsi qu une odeur de plastique au cours des premi res minutes d utilisation...

Страница 22: ...1 1 Couvercle de l orifice de remplissage 2 R servoir d eau 3 Bouton de s lection de la temp rature 4 Poign e du fer 5 Bouton d activation de la vapeur minimum 6 Bouton d activation de la vapeur maxi...

Страница 23: ...ontr le sur une partie non visible en commen ant par le r glage de temp rature le plus bas Fonctionnement Ce appareil a t con u uniquement pour le repassage de v tements Ne l utilisez pour aucun autre...

Страница 24: ...t e ne soit atteinte l indicateur lumineux du bouton de r glage de la vapeur s lectionn moyen ou maximal clignotera jusqu ce que la temp rature souhait e soit atteinte fig 5 Une fois que la temp ratur...

Страница 25: ...Pour activer nouveau l extinction automatique le V200 doit tre d branch et rebranch Ne laissez pas votre fer repasser sans surveillance lorsque la fonction Steam Ready est activ e REMPLIR D EAU Si le...

Страница 26: ...lvants car ils pourraient endommager certaines parties en plastique et ou effacer les marques et ou indications 5 Rangez votre V200 en position horizontale ou verticale enroulez le cordon autour du ta...

Страница 27: ...utilisateur ou suite l utilisation d un Produit Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilit pour des r clamations de tiers pour des d g ts et se limite au montant pay par l acheteur o...

Страница 28: ...28 SENSOR VELOCITY V200 SISTEMA DE PLANCHADO PARA EL HOGAR Manual de Instrucciones ESPA OL...

Страница 29: ...glas en ingl s este sistema le permite disfrutar de los beneficios del planchado profesional y las ventajas del sistema tradicional Para su seguridad y a fin de que disfrute plenamente de las ventajas...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...i el artefacto ha sufrido una ca da o est da ado Para evitar el riesgo de sufrir una descarga el ctrica no desarme la plancha Acuda a un centro de servicio t cnico calificado para su revisi n y repara...

Страница 33: ...de su V200 sin agua en el dep sito ya que esto puede producir un da o irreparable al sistema El artefacto puede emitir un poco de humo y olor a pl stico durante los primeros minutos de uso Esto es nor...

Страница 34: ...ci n detallada COMPONENTES PRINCIPALES Y ACCESORIOS fig 1 1 Tapa del orificio de llenado de agua 2 Dep sito de agua 3 Selector de temperatura 4 Asa del sensor 5 Bot n de activaci n de vapor con m nimo...

Страница 35: ...zar con una prenda en particular realice una prueba sobre una parte que no se vea comenzando con la temperatura m s baja Funcionamiento Este artefacto ha sido dise ado exclusivamente para planchar pre...

Страница 36: ...que se encuentra en el bot n de vapor seleccionado medio o m ximo parpadear hasta que haya alcanza do la temperatura de funcionamiento fig 5 Una vez que haya alcanzado la temperatura el indicador lumi...

Страница 37: ...apagado autom tico debe desenchufar y volver a enchufar la plancha Nunca descuide la plancha mientras la funci n de preparaci n del vapor est activada LLENADO CON AGUA Si durante el planchado se queda...

Страница 38: ...iertas partes pl sticas y eliminar algunas marcas o indicaciones 5 Guarde su V200 en posici n horizontal o vertical enrolle el cable alrededor del tal n de apoyo y mant ngalo firme con el clip 6 Si bi...

Страница 39: ...causar el uso de un Producto Reliable incluyendo entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable...

Страница 40: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com...

Отзывы: