background image

04

IMPORTANT SAFEGUARDS – SAVE 

THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE 

FOR FUTURE REFERENCE

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 

When using your Maven 120IS steam cleaner, basic safety precautions should 
always be followed. Please read the following instructions carefully as they provide 
important information concerning how to install, use and care for this product. The 
appliance is designed for domestic use and may only be operated in accordance 
with these instructions The appliance generates high temperature steam. Always 
handle with care and warn other users of potential danger. 

DANGER TO CHILDREN

• 

This appliance is not suitable for use by people – including children – with 
reduced physical, sensorial or mental capabilities; by people with little or 
no experience or awareness of the appliance, unless carefully supervised or 
trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

• 

It is necessary to supervise children to make sure that they do not play with  
the appliance.

• 

When disposing of the appliance as waste, it must be made inoperative by 
removing the power cord. Also remember to make any parts of the potentially 
hazardous parts of the appliance safe, as there is a risk that children may use 
them as playthings.

• 

Packaging elements must not be left in reach of children as they are  
potentially hazardous.

ELECTRICAL DANGER

• 

Make sure that the power voltage of the appliance corresponds to that of  
your electricity.

• 

Always connect the appliance to a properly grounded socket.

• 

Never leave the appliance unattended when it is plugged in; unplug it after 
every use and before servicing.

• 

Always switch off the appliance using the main switch and unplug it from the 
socket before refilling it.

• 

Make sure that your hands are dry before using or adjusting the appliance 
switches, touching the plug or power connections.

Содержание MAVEN 120IS

Страница 1: ...HOME IRONING STATION LE SYSTÈME DE REPASSAGE POUR LA MAISON EL SISTEMA HOGAREÑO DE PLANCHADO INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MAVEN 120IS ...

Страница 2: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 22 ESPAÑOL 42 ...

Страница 3: ...01 THE MAVEN 120IS HOME IRON STATION INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ...

Страница 4: ...king it right Quality functionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few minutes to read all the important safeguards and care instructions Keep this manual handy and review the product warranty for your reference THANK YOU FOR YOUR PURCHASE PLEASE SHARE YOUR...

Страница 5: ...03 ...

Страница 6: ...ed or trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety It is necessary to supervise children to make sure that they do not play with the appliance When disposing of the appliance as waste it must be made inoperative by removing the power cord Also remember to make any parts of the potentially hazardous parts of the appliance safe as there is a risk that children may use...

Страница 7: ...urized steam Improper use can be dangerous The appliance is designed for domestic use only as stated in the manual The manufacturer cannot accept any liability for damage cause by improper or incorrect use of the appliance When the appliance is not in use always lock the steam dispensing button SCALDING DANGER If the steam button is pressed before the boiler has reached the optimum tem perature th...

Страница 8: ...can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or persons that lack experience and knowledge if they are being supervised and instructed in the use of the appli ance in a safe way and understand the hazards involved 15 Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is on or cooling down 16 Always...

Страница 9: ...open the water tank or dismantle any part of the appliance there are no serviceable parts inside 11 Do not open the water inlet cover during use See instructions for the safe refilling of the water tank 12 Cleaning and user maintenance should not be done by children without supervision 13 Do not touch the surfaces marked with this symbol during or just after ironing The appliance will be hot Pleas...

Страница 10: ...08 ...

Страница 11: ... 1 Function Button 7 Steam Trigger 2 Control Panel 8 Steam Hose 3 Anti scale Cartridge 9 Soleplate 4 Carry Lock 10 Power Cord 5 Water Inlet Cover 11 Iron Unit 6 Water Tank 12 Base MAVEN 120IS KEY FEATURES ...

Страница 12: ... ANTI SCALE CARTRIDGE Note When using the steam function for the first time do not use on your laundry Some residue may remain inside the appliance Iron an old towel for the first time and press the steam trigger to ensure the residue is completely released USING YOUR APPLIANCE 1 This appliance is designed for use with normal tap water Other liquids might damage the appliance 2 Connect the applian...

Страница 13: ...water tank back and make sure that it is firmly positioned in place Figure 4 CARRY LOCK The appliance is equipped with a carry lock You can carry the appliance with one hand using the handle of the iron unit when the iron is locked to the base Figure 5 To release the iron unit from the base turn the carry lock to the unlocked position FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 2 Locked Postion FIGURE 3 Unl...

Страница 14: ...t kinds of fabrics Press the function button to turn on the appliance The appliance will start in auto mode If you want to switch to another ironing temperature press the function key and the temperature display will loop through the following sequence auto mode Dot 1 Dot 2 Dot 3 Dot 4 Max IMPORTANT Before starting to iron read the garment labels and follow the manufacturer s ironing instructions ...

Страница 15: ... you are not sure about the fabric is made of use the auto mode or start ironing at a low temperature AUTO STEAM FUNCTION The appliance will automatically adjust the steam output to the selected tempera ture The function provides the right amount of steam for each temperature to achieve the best results ...

Страница 16: ...ormal and will occur before the iron is ready to use Steam ironing is available for all temperature settings except Dot 1 You can press and hold the steam trigger to generate steam for steam ironing A beep will be heard when the steam trigger is pressed and the respective steam indicator for Auto Mode Dot 2 Dot 3 and Max will flash indicating it is generating steam Release the steam trigger to sto...

Страница 17: ...i cally when the iron is immobile or the function button or steam trigger have not been pressed for 10 minutes 1 A beep will be heard and the auto shut off indicator will be flashing Figure 8 to indicate the appliance is in auto shut off mode 2 To reactivate the iron simply move it or press the function button or steam trigger The control panel will start heating up and return to its previous temp...

Страница 18: ...indicates the anti scale cartridge needs to be changed It is very important to change the cartridge before continuing to iron 2 Remove the cover from the new anti scale cartridge 3 Immerse the new anti scale cartridge into water for 5 minutes Figure 13 before first use for better performance 4 Press to release the cartridge from the appliance you will hear a beep and pull out the old cartridge fro...

Страница 19: ...liance 3 Press the function button followed by the steam trigger and hold both buttons for 3 seconds The appliance will then enter self cleaning mode with a beep sound 4 Press the function to proceed with self cleaning Press the steam trigger to resume ironing Note when self cleaning is confirmed you will not be able to terminate it until the process is completed 5 Hold the iron about 15 centimete...

Страница 20: ... the base 3 Turn the carry lock to the lock position 4 You can carry the appliance with one hand by the handle of the iron unit when the iron is locked on the base IRONING TIPS 1 Sort out articles to be ironed according to types of fabric This will minimize the frequency of temperature adjustments 2 Test iron a small area on the backside or inside the garment if you are unsure about the type of fa...

Страница 21: ...y Install the scale cartridge properly Socket doesn t work Plug into a functioning socket No steam coming out when pressing the steam trigger Water tank empty Fill water tank The appliance is still heating up Wait for unit to heat up Steam ironing is not available Press the function button for a higher tem perature setting Sole plate doesn t heat well Incorrect fabric setting Press the function bu...

Страница 22: ...imitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products not purchased directly from Reliable or a dealer authorized by us...

Страница 23: ...21 ...

Страница 24: ...22 LE MAVEN 120IS LE SYSTÈME DE REPASSAGE POUR LA MAISON GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS ...

Страница 25: ...vail bien fait Qualité fonctionnalité conception et service à la clientèle sont autant d avantages tous aussi importants que nous vous offrons pour vous satisfaire Pour votre sécurité et pour tirer le meilleur parti de ce produit veuillez prendre quelques minutes pour lire toutes les importantes mesures de protection et les instructions d entretien Conservez ce manuel à portée de main et consultez...

Страница 26: ...le de leur sécurité ne les supervise ou ne les forme soigneusement à l utilisation de l appareil Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Lorsque vous jetez l appareil comme un déchet vous devez le rendre inopérant en retirant le cordon d alimentation N oubliez pas non plus de sécuriser les parties potentiellement dangereuses de l appareil car...

Страница 27: ...isation peut être dangereuse L appareil est conçu pour un usage domestique uniquement comme indiqué dans le guide d utilisation Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou incorrecte de l appareil Verrouillez toujours le bouton de distribution de vapeur lorsque l appareil n est pas utilisé RISQUE DE BRÛLURES Si vous appuyez sur le bouton ...

Страница 28: ...peur 2 Panneau de commande 8 Tuyau à vapeur 3 Cartouche anticalcaire 9 Semelle 4 Loquet de transport 10 Cordon d alimentation 5 Clapet d entrée d eau 11 Fer à repasser 6 Réservoir d eau 12 Socle PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DU MAVEN 120IS ...

Страница 29: ... âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes qui manquent d expérience et de connaissances si elles sont supervisées et formées à l utilisation de l appareil en toute sécurité et sont conscientes des dangers inhérents à l appareil 15 Gardez le fer à repasser et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8...

Страница 30: ...une partie de l appareil Il n y a aucune pièce de rechange à l intérieur 11 N ouvrez pas le clapet d entrée d eau pendant l utilisation Voir les instructions pour le remplissage du réservoir d eau en toute sécurité 12 Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 13 Ne touchez pas les surfaces marquées de ce symbole pendant ou juste après le repassage ...

Страница 31: ...29 ...

Страница 32: ...oir CARTOUCHE ANTICALCAIRE Remarque Lorsque vous utilisez la fonction vapeur pour la première fois ne l utilisez pas sur votre linge Certains résidus peuvent rester à l intérieur de l appareil Pour la première utilisation repassez une vieille serviette et appuyez sur la gâchette à vapeur pour vous assurer qu il n y a plus de résidus UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 1 Cet appareil est conçu pour être ...

Страница 33: ... d eau en vous assurant qu il reste bien en place Figure 4 LOQUET DE TRANSPORT L appareil est équipé d un loquet de transport Vous pouvez porter l appareil avec une seule main en le tenant par la poignée du fer à repasser quand le fer est fixé sur le socle Figure 5 Pour dégager le fer à repasser de son socle mettez le loquet de transport en position déverrouillée FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE ...

Страница 34: ...uche fonction pour allumer l appareil L appareil démarrera en mode automatique Si vous voulez passer à une autre température de repassage appuyez sur la touche fonction et l affichage de la température se fera dans l ordre suivant mode auto Point 1 Point 2 Point 3 Point 4 Max IMPORTANT Avant de commencer à repasser lisez les étiquettes des vêtements et suivez les instructions du fabricant Les tiss...

Страница 35: ...as sûr de la nature du tissu utilisez le mode automatique ou repas sez à basse température FONCTION VAPEUR AUTOMATIQUE L appareil ajustera automatiquement le débit de vapeur à la température sélection née La fonction fournit la bonne quantité de vapeur pour chaque température afin d obtenir les meilleurs résultats ...

Страница 36: ...it avant que le fer ne soit prêt à l emploi L option vapeur est disponible pour tous les réglages de température à l exception du point 1 Vous pouvez appuyer sur la gâchette à vapeur et la maintenir enfoncée afin d en produire pour le repassage à la vapeur Un bip retentit lorsque vous appuyez sur la gâchette à vapeur et l indicateur de vapeur correspondant pour les modes Auto Point 2 Point 3 et Ma...

Страница 37: ...ent lorsque le fer à repasser est immobile ou lorsque la touche fonction ou la gâchette à vapeur n a pas été actionnée pendant 10 minutes 1 Un bip retentit et l indicateur d arrêt automatique clignote Figure 8 pour indiquer que l appareil est en mode arrêt automatique 2 Pour réactiver le fer à repasser il suffit de le déplacer ou d appuyer sur la touche fonction ou sur la gâchette à vapeur Le pann...

Страница 38: ... que la cartouche anticalcaire doit être remplacée Il est très important de changer la cartouche avant de continuer à repasser 2 Retirez le couvercle de la nouvelle cartouche anticalcaire 3 Plongez la nouvelle cartouche anticalcaire dans l eau pendant 5 minutes Figure 13 avant la première utilisation pour de meilleurs résultats 4 Appuyez pour retirer la cartouche de l appareil vous entendrez un bi...

Страница 39: ...ction puis sur la gâchette à vapeur et maintenez les deux touches enfoncées pendant 3 secondes L appareil passe alors en mode autonettoyage et émet un bip 4 Appuyez sur la touche pour procéder à l autonettoyage Appuyez sur la gâchette à vapeur pour reprendre le repassage Remarque lorsque l autonettoyage est confirmé vous ne pourrez pas l arrêter tant que le processus ne sera pas terminé 5 Tenez le...

Страница 40: ...ansport en position verrouillée 4 Vous pouvez porter l appareil avec une seule main en le tenant par la poignée du fer à repasser quand le fer est fixé sur le socle CONSEILS POUR LE REPASSAGE 1 Triez les articles à repasser selon les types de tissus Cela réduira au minimum la fréquence de réglage de la température 2 Testez le fer à repasser sur une petite surface au dos ou à l intérieur du vêtemen...

Страница 41: ...courant ne fonctionne pas Branchez l appareil sur une prise de courant fonctionnelle Aucune vapeur ne sort quand on appuie sur la gâchette à vapeur Réservoir d eau vide Remplissez le réservoir d eau L appareil est encore en train de chauffer Attendez que l appareil chauffe Le repassage à la vapeur n est pas disponible Appuyez sur la touche fonction pour un réglage de température plus élevée La sem...

Страница 42: ... responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d un revendeur agréé pour l...

Страница 43: ...41 ...

Страница 44: ...42 MAVEN 120IS ESTACIÓN DE PLANCHADO PARA EL HOGAR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Страница 45: ...r hacerlo bien La calidad la funcionalidad el diseño y el servicio al cliente son una parte igualmente importante a la hora de ofrecerle el producto correcto para usted Para su seguridad y para disfrutar plenamente de las ventajas de este producto tómese unos minutos para leer todas las advertencias y las instrucciones de mantenimiento importantes Tenga este manual a mano y consulte la garantía de...

Страница 46: ...o conocimiento del aparato Es necesario supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato Cuando deseche el aparato debe dejarlo fuera de servicio y retirar el cable de alimentación También recuerde que debe hacer que cualquier pieza de las partes potencialmente peligrosas del aparato sea segura ya que existe el riesgo de que los niños puedan usarlas como juguetes Los element...

Страница 47: ...puede ser peligroso El aparato está diseñado para uso doméstico solamente como se indica en el manual El fabricante no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños causados por un uso inadecuado o incorrecto del aparato Cuando el aparato no esté en uso siempre bloquee el botón de suministro de vapor PELIGRO DE ESCALDADURAS Si se presiona el botón de vapor antes de que el calentador alcance la t...

Страница 48: ...o para el vapor 2 Panel de control 8 Manguera de vapor 3 Cartucho antical 9 Base 4 Bloqueo de seguridad para el transporte 10 Cable de alimentación 5 Cubierta de la entrada de agua 11 Plancha CARACTERÍSTICAS CLAVE DE LA MAVEN 120IS ...

Страница 49: ...ste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimiento solo si son supervisadas y han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados 15 Mantenga la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años c...

Страница 50: ...o de agua ni desarme ninguna pieza del aparato ya que no hay partes en el interior que se puedan reparar 11 No abra la cubierta de la entrada de agua durante el uso Lea las instrucciones para el llenado seguro del depósito de agua 12 Sin supervisión los niños no pueden realizar la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario 13 No toque las superficies marcadas con este símbolo durante o inme...

Страница 51: ...49 ...

Страница 52: ...e la sección CARTUCHO ANTICAL Nota Cuando utilice la función de vapor por primera vez no la utilice sobre la ropa sucia Pueden quedar algunos residuos dentro del aparato Planche una toalla vieja por primera vez y presione el gatillo para el vapor para garantizar la eliminación completa de los residuos USO DEL APARATO 1 Este aparato está diseñado para utilizarlo con agua normal de grifo Otros líqui...

Страница 53: ... que está posicionado firmemente en su lugar Figura 4 BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA EL TRANSPORTE El aparato está equipado con un bloqueo de seguridad para el transporte Puede transportar el aparato con una mano utilizando al asa de la plancha cuando esta esté asegurada al soporte Figura 5 Para retirar la plancha del soporte gire el bloqueo de seguridad para el transporte hacia la posición de desbloqu...

Страница 54: ... de telas Presione el botón de función para encender el aparato El aparato iniciará en el modo automático Si desea cambiar la temperatura de planchado presione la tecla de función y el indicador de temperatura se encenderá según la secuencia a continuación Modo automático Punto 1 Punto 2 Punto 3 Punto 4 Máx IMPORTANTE Antes de empezar a planchar lea las etiquetas de las prendas y siga las instrucc...

Страница 55: ...e qué material está hecha la tela utilice el modo automático o empiece a planchar a baja temperatura FUNCIÓN DE ROCIADO AUTOMÁTICO DE VAPOR El aparato ajustará automáticamente la salida de vapor a la temperatura seleccionada La función brinda la cantidad correcta de vapor para cada temperatura a fin de lograr los mejores resultados ...

Страница 56: ...a plancha esté lista para usar El planchado con vapor está disponible para todos los niveles de temperatura excepto para el Punto 1 Puede mantener presionado el gatillo para el vapor para planchar con vapor Escuchará un pitido cuando presione el gatillo para el vapor y el indicador de vapor respectivo para el Modo automático Punto 2 Punto 3 y Máx empezará a parpadear lo que indica que se está gene...

Страница 57: ...a esté inmóvil o cuando no se haya presionado el botón de función o el gatillo para el vapor durante más de 10 minutos 1 Escuchará un pitido y el indicador de apagado automático empezará a parpadear Figura 8 para indicar que el aparato está en el modo de apagado automático 2 Para activar nuevamente la plancha simplemente muévala o presione el botón de función o el gatillo para el vapor El panel de...

Страница 58: ...del cartucho antical se enciende y emite un pitido significa que deberá cambiar el cartucho Es muy importante cambiar el cartucho antes de seguir planchando 2 Retire la cubierta del nuevo cartucho antical 3 Sumerja el nuevo cartucho antical en agua por 5 minutos Figura 13 antes del primer uso para un mejor rendimiento 4 Presione para retirar el cartucho del aparato escuchará un pitido y saque el c...

Страница 59: ...de función seguido del gatillo para el vapor y mantenga presionados ambos botones durante 3 segundos El aparato iniciará el modo de limpieza automática y emitirá un pitido 4 Presione el botón de función para proceder con la limpieza automática Presione el gatillo para el vapor a fin de volver a planchar Nota Cuando se confirme la limpieza automática no podrá cancelarla hasta que el proceso se haya...

Страница 60: ... Gire el bloqueo de seguridad para el transporte hacia la posición de bloqueo 4 Puede transportar el aparato con una mano con el asa de la plancha cuando esta esté asegurada al soporte CONSEJOS PARA EL PLANCHADO 1 Clasifique los artículos para planchar según el tipo de tela Esto reducirá la frecuencia de los ajustes de temperatura 2 Pruebe planchar un área pequeña en la parte posterior o interior ...

Страница 61: ...riente no funciona Conecte la estación a una toma de corriente que funcione No sale vapor al presionar el gatillo para el vapor El depósito de agua está vacío Llene el depósito de agua El aparato aún se está calentando Espere a que la estación se caliente El planchado con vapor no está disponible Presione el botón de función para escoger un nivel de temperatura más alto La base no se calienta corr...

Страница 62: ...nes de terceros por daños y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable con respecto al cual se aplica esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no se aplica a los productos que han sido alterados o a los que les faltan números de serie o a los productos que no se han comprado directamente en Reliable o en un distribuidor autorizado por nosotros para...

Страница 63: ......

Страница 64: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Отзывы: