background image

05

PART IDENTIFICATION 

1.  The Pressing Handle raises and lowers the pressing plate. By lowering the 

Pressing Handle until it reaches the lowest point possible you automatically 
obtain maximum pressure.

2.  The Locking Knob will lock together the Pressing Plate and ironing board. Turn 

the locking knob to the locked position to carry or store the steam press.

3.  The Red Steam Burst Button on the handle grip produces a burst of steam 

when pressed.

4.  The Pressing plate is the temperature controlled surface that heats and 

presses the fabric.

5.   The Ironing Board is the padded surface that holds the fabric during pressing.

6.  The Power Light (Red) is illuminated when the unit is on.

7.   The Ready Light (Green) goes off when the Press has reached the selected 

temperature. 

8.  The Steam Ready Light (yellow) goes on when the unit is ready. to produce 

bursts of steam.

9.  The *POWER* button to turn ON/OFF the appliance.

10.   Press the *SELECT* button arrows to set the desired temperature for each 

fabric. NOTE: Steam will only be available on the three highest settings (wool 
cotton linen).

11.   The Water Tank slides forward and is filled through holes in the top. The Water 

Level can be seen through the front of the tank. Slide the tank forward for a 
better view.

12.  The Ironing Board Cover is removable and washable for extended use.

Содержание Empressa S550

Страница 1: ...The Empressa S550 LED Digital Steam Press INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 16 ESPAÑOL 32 ...

Страница 4: ...01 THE Empressa S550 LED DIGITAL STEAM PRESS Instruction Manual ENGLISH ...

Страница 5: ...D technology and large 34 x 11 pressing surface it will allow you to obtain the benefits of professional pressing in a compact and convenient format For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few minutes to read all the important safe guards and care instructions Keep this manual handy and review the product warranty card for your reference ...

Страница 6: ...on taining alcohol in the appliance 10 Always disconnect the appliance when not in use 11 Do not use the appliance if the cord gets damaged Return the appliance or have the cord repaired by the manufacturer his service agent or a similarly qualified person 12 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disassemble the appliance Incorrect reassembly can cause a risk of ele...

Страница 7: ...es Variable temperature selection Automatic shut off safety feature while open or closed with audible alert Over 100lbs of even pressure ensures sharp long lasting creases Easy to use one hand operation Protects delicate fabrics like silk Non stick padded ironing board cover Locking child proof handle Stores upright IMPORTANT When you want to dispose of the appliance NEVER throw it in the garbage ...

Страница 8: ...Board is the padded surface that holds the fabric during pressing 6 The Power Light Red is illuminated when the unit is on 7 The Ready Light Green goes off when the Press has reached the selected temperature 8 The Steam Ready Light yellow goes on when the unit is ready to produce bursts of steam 9 The POWER button to turn ON OFF the appliance 10 Press the SELECT button arrows to set the desired te...

Страница 9: ...trician only Rated voltage 120V 60Hz 1350W 220 240V 50Hz 1350W WARNING This appliance must be grounded Use only the proper type outlet when plugging in the appliance Do not attempt to override the ground wire feature STEAM PRESS OPERATION STEP 1 PREPARATION FOR USE Set the steam press on a sturdy work surface Unlock the locking knob STEP 2 FILLING THE WATER TANK BEFORE PLUGGING IN THE APPLIANCE FI...

Страница 10: ... and the Red Power light will shine STEP 4 SELECTING THE TEMPERATURE Press the SELECT arrow buttons to choose the kind of fabric you wish to press Press to move selection to higher setting and press to move selec tion to lower setting a Examine the garment label if unsure and look up the type on the chart IMPORTANT NOTE If you cannot determine the type of fabric begin with the lowest setting and i...

Страница 11: ...nit has reached the desired temperature The yellow steam ready light will come on when the unit is ready to produce steam IMPORTANT NOTE If this is the first time you are using the steam press or you have been storing it for some time lift the pressing plate into the raised position and press the steam burst button several times until the steam begins to flow IMPORTANT NOTE The steam burst functio...

Страница 12: ... the temperature is set high enough you may give the fabric a burst of steam by pressing the steam burst button D to remove stubborn wrinkles Lower the pressing plate until it is about two inches from the garment Press the steam burst button for about 3 5 seconds After releasing the steam burst button you may fully lower the pressing plate NOTE Do not press the steam burst button when the pressure...

Страница 13: ... wrap the electric cord and place it in the opening at the front of the base of the ironing board You are now ready to store the unit STEP 8 CLEANING As needed a Cleaning the Pressing Plate Place the pressing cushion in the center of the ironing board Place a clean towel over the pressing cushion and the ironing board Set the steam control and temperature control to their maximum set ting When the...

Страница 14: ...s place a damp cloth over the area to be pressed Press the garment normally for a few seconds then raise the pressing plate and allow the steam to escape Repeat the procedure until the fabric is dry USE OF THE PRESSING CUSHION Some garments have been constructed with details such as darts curved seams and shoulder pads which are not intended to be pressed flat A pressing cushion is supplied with y...

Страница 15: ...ob free of wrinkles SHIRTS AND BLOUSES a Place the shoulder yoke on the ironing board first face down and press b Place the sleeves on the ironing board next with the fold parallel to the long seam and press c Place the cuffs on the end of the ironing board and press d Place the body of the shirt into the storage area between the pressing plate and ironing board away from you Press the side front ...

Страница 16: ...is pressed c Place the pleated area on the ironing board Fold the pleats carefully and press d Continue with each pleated area until the garment is completed OTHER ITEMS a EMBROIDERY should be placed FACE DOWN on the ironing board to reduce wear and prevent damage to delicate work b CURTAINS may be pressed running them from one end of the ironing board to the other and pressing in sections until c...

Страница 17: ...ion 3 Plug the appliance in Press the POWER button again 1 Fill the water tank 2 If suitable for the fabric make a selection to a higher temperature Wait for the steam ready light to come on If not use spray misting bottle as directed Do not press the steam button more than 5 seconds continuously Use lighter pressure on thicker items Use added steam for wrinkles POSSIBLE CAUSES The locking knob is...

Страница 18: ... that may be suffered by a user or from the use of a Reliable Product including without limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial ...

Страница 19: ...16 LE EMPRESSA S550 PRESSE NUMÉRIQUE À VAPEUR DEL MODE d instructions FRANÇAIS ...

Страница 20: ...e de 86 cm x 28 cm 34 po x 11 po elle vous permettra d obtenir tous les avantages du pressage professionnel en un format com pact et pratique Pour votre sécurité et pour profiter au maximum des avantages de ce produit veuillez prendre quelques minutes pour lire les importantes consignes de garantie et instructions d entretien Conservez ce mode d emploi sous la main et pour votre référence réviser ...

Страница 21: ...oduits contenant de l alcool dans l appareil 10 Débranchez toujours l appareil lorsqu il n est pas utilisé 11 N utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé Retournez l appareil ou faites réparer le cordon par le fabricant son agent d entretien ou une per sonne similaire qualifiée 12 Ne pas faire fonctionner l appareil s il est tombé ou endommagé Ne pas désassembler l appareil Un réassemblag...

Страница 22: ...température variable Caractéristique de sécurité à interrupteur automatique lors de l ouverture ou la fermeture accompagné d une alerte audible Plus de 100 lbs d une pression égale assure des plis précis et de longue durée Peut être manipulé à l aide d une seule main Protège les tissus délicats comme la soie Housse de planche à repasser rembourrée et antiadhésive Poignée de fermeture à l épreuve d...

Страница 23: ...e retenant le tissu pendant le pressage 6 Le témoin de fonctionnement rouge est allumé lorsque l appareil est en fonction 7 Le témoin prêt vert s éteint lorsque la presse a atteint la température désirée 8 Le témoin prêt de vapeur jaune s allume lorsque l appareil est prêt à produire des jets de vapeur 9 Le bouton de MISE EN MARCHE pour mettre en marche éteindre l appareil 10 Appuyez sur les flèch...

Страница 24: ... 120 volts 60 Hz 135O W 220 à 240 volts 50 Hz 1350 W MISE EN GARDE Cette appareil doit être mis à la terre Utilisez une prise murale adéquate lorsque vous branchez l appareil N essayez pas de contourner la caractéristique de conducteur à la terre FONCTIONNEMENT DE LA PRESSE À VAPEUR PREMIÈRE ÉTAPE PRÉPARATION POUR L UTILISATION Installez la presse à vapeur sur une surface de travail robuste Déverr...

Страница 25: ...DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur les flèches du bouton SÉLECTION pour choisir le type de tissu que vous désirez presser Appuyez sur pour déplacer sélecteur au niveau d ajustement le plus haut et appuyez sur pour le déplacer à l ajustement le plus bas a Examinez l étiquette du vêtement si vous n êtes pas certain du type d ajustement et regardez sur le graphique REMARQUE IMPORTANTE Si vous êtes dans l ...

Страница 26: ...lumineux jaune de vapeur s allumera lorsque l appareil sera prêt à produire de la vapeur REMARQUE IMPORTANTE Si vous utilisez la presse à vapeur pour la première fois ou que celle ci a été rangée pendant une certaine période de temps soulevez la plaque de pressage en position relevée et appuyez sur le bouton du jet de vapeur à plusieurs reprises jusqu à ce que de la vapeur commence à s échapper RE...

Страница 27: ...isamment élevée vous pouvez actionner le jet de vapeur en appuyant sur le bouton de jet de vapeur D afin de supprimer tout pli rebelle Abaissez la plaque de pressage jusqu à que celle ce se situe à environ deux pouces du vêtement Appuyez sur le bouton de jet de vapeur de 3 à 5 secondes Après avoir relâchez le bouton de jet de vapeur vous pouvez ensuite abaissez complètement la plaque de pressage R...

Страница 28: ...uée à l avant de la base de la planche à repasser Vous pouvez maintenant ranger l appareil HUITIÈME ÉTAPE NETTOYAGE SI NÉCESSAIRE a Nettoyage de la plaque de pressage Installez le coussin de pressage au centre de la planche à repasser Disposez une serviette propre au dessus du cousin de pressage et de la planche à repasser Ajuster le contrôle de la vapeur et le contrôle de la température à l ajust...

Страница 29: ...rebelles ou plus épais placez un linge humide au dessus de l endroit à presser Pressez le vêtement normalement pendant quelques secondes soulevez ensuite la plaque de pressage et permettez à la vapeur de s échapper Répétez cette procédure jusqu à ce que le tissu soit sec UTILISATION DU COUSSIN À REPASSER Certains tissus possèdent des détails comme des pinces coutures courbées et des épaulettes qui...

Страница 30: ... CHEMISIERS a Positionnez l empiècement de l épaule sur la planche à repasser en premier face vers le bas et appuyez b Installez ensuite les manches sur la planche à repasser pliées parallèlement le long des coutures et appuyez c Installez les poignets sur le bout de la planche à repasser et appuyez d Installez le corps du chandail dans la zone d entreposage entre la plaque de pressage et la planc...

Страница 31: ...lis soigneusement et pressez d Continuez avec chacune des sections plissées jusqu à ce que le vêtement soit complété AUTRES ARTICLES a La BRODERIE doit être placée FACE VERS LE BAS sur la planche à repasser afin de réduire l usure et prévenir tout dommage au travail délicat b Les RIDEAUX peuvent être pressés en les plaçant d un bout à l autre de la planche à repasser et en les pressant section par...

Страница 32: ...CHE 1 Remplissez le réservoir d eau 2 Si compatible avec le tissu augmentez l ajustement à une température plus élevée Attendez que le témoin lumineux de vapeur s allume Si ce n est pas le cas utilisez un flacon vaporisateur tel qu indiqué N appuyez pas sur le bouton de vapeur pendant plus de 5 secondes Utilisez une légère pression pour les articles plus épais Utilisez d avantage de vapeur pour le...

Страница 33: ...lisateur ou suite à l utilisation d un Produit Reliable y compris mais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manqua...

Страница 34: ...31 ...

Страница 35: ...32 PRENSA PARA PLANCHAR AL VAPOR DIGITAL CON LED EMPRESSA S550 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Страница 36: ...una amplia superficie de planchado de 34 x 11 le permitirá obtener los beneficios de las prensas para planchar profesion ales en un formato compacto y cómodo Por su seguridad y para poder disfrutar plenamente de las ventajas de este producto tómese unos minutos para leer todas las recomendaciones de seguridad e instrucciones Mantenga este manual a mano y lea la tarjeta de garantía como referencia ...

Страница 37: ...perfume ni productos que contengan alcohol en el artefacto 10 Siempre desenchufe el artefacto cuando no lo utilice 11 No use el artefacto si el cable está dañado Regrese el artefacto o haga que el fabricante su representante de servicio técnico o una persona con similares calificaciones reparen el cable 12 No utilice el artefacto si se ha caído o dañado No desarme el artefacto Un armado incorrecto...

Страница 38: ...s Selección variable de temperatura Apagado automático de seguridad mientras se encuentra abierta o cerrada con alerta audible Más de 100 lbs de presión pareja para planchar asegura líneas de marcado profundas y duraderas Fácil de usar con una sola mano Protege las telas delicadas como la seda Cubierta de la tabla de planchar acolchada antideslizante Manija de cierre a prueba de niños Se guarda en...

Страница 39: ...ene la tela durante el planchado 6 La Luz de encendido roja se enciende cuando la unidad está encendida 7 La luz de prensa lista verde se apaga cuando la prensa para planchar ha alcanzado la temperatura seleccionada 8 La luz de de vapor listo amarilla se enciende cuando la unidad está lista para producir ráfagas de vapor 9 El botón POWER encendido para encender apagar el artefacto 10 Oprima las fl...

Страница 40: ...240V 50Hz 1350W ADVERTENCIA Este artefacto debe ser conectado a tierra Utilice sólo un tomacorriente del tipo adecuado cuando conecte el artefacto No intente pasar por alto la característica de cable a tierra FUNCIONAMIENTO DE LA PRENSA PARA PLANCHAR A VAPOR PASO 1 PREPARACIÓN PARA SU USO Coloque la prensa para planchar a vapor sobre una superficie firme Destrabe la perilla de fijación PASO 2 LLEN...

Страница 41: ...á la luz roja de encendido PASO 4 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Oprima los botones con flechas SELECT para seleccionar el tipo de tela que desea planchar Oprima para mover la selección a un nivel más alto y oprima para mover la selección a un nivel más bajo a Si tiene dudas examine la etiqueta de la prenda y busque el tipo de tela en el cuadro NOTA IMPORTANTE Si no puede determinar el tipo de tela c...

Страница 42: ...sa para planchar ha alca nzado la temperatura seleccionada La luz amarilla de vapor listo se encenderá cuando la unidad esté lista para producir vapor NOTA IMPORTANTE Si utiliza la prensa para planchar por primera vez o si ha esta do guardada por algún tiempo levante la placa de planchar hasta arriba y oprima el botón de ráfaga de vapor varias veces hasta que el vapor comience a salir NOTA IMPORTA...

Страница 43: ... la temperatura es lo suficientemente alta se puede dar a la tela una ráfaga de vapor oprimiendo el botón correspondiente D para quitar las arrugas rebeldes Baje la placa de planchar hasta que esté a dos pulgadas de la prenda Oprima el botón de ráfaga de vapor de 3 a 5 segundos Después de soltar el botón de ráfaga de vapor puede bajar por completo la placa de planchar NOTA No oprima el botón de rá...

Страница 44: ...abertura del frente de la base de la tabla de planchar Ahora está listo para guardar la unidad PASO 8 LIMPIEZA SEGÚN SEA NECESARIO a Limpieza de la placa de planchar Coloque la almohadilla para planchar en el centro de la tabla de planchar Coloque una toalla limpia sobre la almohadilla para planchar y la tabla de planchar Coloque el control de vapor y el control de temperatura en su posición máxim...

Страница 45: ...año húmedo sobre el área a planchar Presione la prenda normalmente durante algunos segundos luego levante la placa de planchar y permite que se escape el vapor Repita el procedimiento hasta que la tele esté seca UTILIZACIÓN DE LA ALMOHADILLA PARA PLANCHAR Algunas prendas se han fabricado con ciertos detalles como pinzas costuras curvas u hombreras que no se los debe planchar planos Para esas áreas...

Страница 46: ...gas CAMISAS Y BLUSAS a Primero coloque el canesú del hombro sobre la tabla de planchar hacia abajo y planche b Luego coloque la manga sobre la tabla con el doblez paralelo a la costura larga y presione c Coloque los puños sobre el extremo de la tabla de planchar y presione d Coloque el cuerpo de la camisa en el área de almacenamiento entre la placa de planchar y la tabla de planchar alejada de ust...

Страница 47: ...na esté planchada c Coloque el área plisada sobre la tabla de planchar Doble las tablas cuidadosamente y planche d Continúe con cada área plisada hasta terminar con la prenda OTROS ELEMENTOS a Los BORDADOS se deben colocar HACIA ABAJO sobre la tabla de planchar a fin de reducir el desgaste y evitar dañar los trabajos delicados b Las CORTINAS se pueden planchar corriéndolas de un extremo al otro de...

Страница 48: ...one el botón POWER nuevamente 1 Llene el tanque de agua 2 Se es lo adecuado para el tipo de tela seleccione una temperatura más elevada Espere a que se encienda la luz de vapor listo De no ser así utilice un rociador según las indicaciones No oprima el botón de vapor por más de 5 segundos en forma continua Utilice menos presión en prendas más gruesas Aplique más vapor en las arrugas POSIBLE CAUSA ...

Страница 49: ... causar el uso de un Producto Reliable incluyendo entre otros la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para productos q...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Отзывы: