background image

03

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – 

SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE 

PLACE FOR FUTURE REFERENCE

 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE  

1. 

To protect against the risk of electric shock, do not immerse the appliance  
in water.

2.   Do not allow the cord to touch hot surfaces.

3.   Always allow the appliance to cool for at least thirty minutes before storing.

4.   Always put the appliance in a secure place on a table or counter when using.

5.   Do not move the appliance without unplugging it first.

6.   Always disconnect the appliance when not in use.

7.   Do not use the appliance if the cord is damaged. Return the appliance or have 

the cord repaired by the manufacturer, or their service agent.

8.   Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged. Do not disas-

semble the appliance. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock. 
Send it to an authorized service center for repair.

9.   Be careful. Burns can occur from touching hot metal parts or steam.

10.   This appliance is not intended for use by young children.

IMPORTANT: When you want to dispose of the appliance, NEVER throw it in the 
garbage. Instead, go to your closest recycling station or waste collection centre for 
subsequent treatment. In this way, you will be contributing to looking after  
the environment. 

FEATURES 

• 

Unique 32 steam chamber design

• 

7' long cord and hose set

• 

Quick-release steam plug

• 

4-pin electrical connection

• 

Silicone iron rest

• 

Cork handle

• 

Safety thermal fuse

OPTIONS:

Ironing shoe: # 2100IA

Содержание 2100IR

Страница 1: ...PROFESSIONAL STEAM IRON LE FER À REPASSER PROFESSIONNEL À LA VAPEUR PLANCHA PROFESIONAL CON VAPOR INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 2100IR 2200IR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 01 FRANÇAIS 07 ESPAÑOL 13 ...

Страница 4: ...01 THE 2100IR 2200IR PROFESSIONAL STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL ENGLISH ...

Страница 5: ... Quality functionality design and customer service play an equally important part in delivering what s right for you The 2100IR 2200IR incorporates a unique die cast aluminum soleplate with 32 separate steam chambers This technology helps to eliminate condensation even when used with an extra long steam hose For your safety and to fully enjoy the advantages of this product please take a few minute...

Страница 6: ...by the manufacturer or their service agent 8 Do not operate the appliance if it has been dropped or damaged Do not disas semble the appliance Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock Send it to an authorized service center for repair 9 Be careful Burns can occur from touching hot metal parts or steam 10 This appliance is not intended for use by young children IMPORTANT When you want...

Страница 7: ... using the quick connect attachment 4 5 Set the temperature regulation knob 2 to desired temperature 6 Wait for the iron plate to get hot it takes about 5 minutes 7 The steam iron is now ready for use 8 Push the steam button 1 to release steam 9 Please wait 30 minutes for the steam iron to cool down before storing it away DESCRIPTION OF THE IRON 1 Steam button 2 Temperature regulation knob 3 Male ...

Страница 8: ...05 2100IR 2200IR PARTS DRAWING ...

Страница 9: ...t limitation any liability for third party claims for damage and is limited to the amount paid by the original purchaser Reliable Product with respect to which this limited warranty protection applies This limited warranty does not apply with respect to products that have been altered or which are missing serial numbers or for products not purchased directly from Reliable or a dealer authorized by...

Страница 10: ...07 LE FER À REPASSER PROFESSIONNEL À LA VAPEUR 2100IR 2200IR MODE D EMPLOI FRANÇAIS ...

Страница 11: ...n et le service à la clientèle jouent des rôles également importants dans notre mission de vous fournir ce qui vous correspond Le 2100IR 2200IR incorpore une plaque d assemblage en aluminium moulée sous pression possédants 32 chambres à vapeur séparées Cette technologie aide à éliminer la condensation même lors d une utilisation avec un tuyau à vapeur très longue Pour votre sécurité et pour profit...

Страница 12: ...nufacturier ou un agent autorisé 8 Ne faites pas fonctionner l appareil si celui ci a été échappé ou endommagé Ne pas ouvrir l appareil Un réassemblage incorrect peut causer un risque de choc électrique Envoyez le à un centre d entretien autorisé pour réparation 9 Soyez prudent Des brûlures peuvent survenir si vous touchez des pièces métalliques chaudes ou la vapeur 10 Cet appareil n est pas conçu...

Страница 13: ...e du générateur de vapeur 4 Connectez le tuyau de vapeur en utilisant l adaptateur à dégagement rapide 4 5 Réglez le bouton de réglage de la température 2 à la température désirée 6 Attendez que la plaque du fer devienne chaude cela prend environ 5 minutes 7 Le fer à la vapeur est maintenant prêt à être utilisé 8 Poussez le bouton de vapeur 1 pour libérer de la vapeur 9 Veuillez attendre 30 minute...

Страница 14: ...11 DONNÉES TECHNIQUES Élément chauffant 800W 120V 220V Thermostat ajustable Réglé à 60 C 215 C Fusible thermique de sécurité Réglé à 275 C DESSIN DES PIÈCES DU 2100IR ET 2200IR ...

Страница 15: ...ais sans s y limiter toute responsabilité pour des réclamations de tiers pour des dégâts et se limite au montant payé par l acheteur original du Produit Reliable auquel cette protection de garantie limitée s applique Cette garantie limitée ne s applique pas aux produits qui ont été modifiés ou dont les numéros de séries sont manquants ou aux produits non achetés directement auprès de Reliable ou d...

Страница 16: ...13 LA 2100IR 2200IR PLANCHA PROFESIONAL CON VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL ...

Страница 17: ...nalidad el diseño y el servicio al consumidor son igual de importantes para ofrecerle algo adec uado para usted La 2100IR 2200IR incorpora una original placa base de fundición de aluminio con 32 cámaras de vapor indepen dientes Esta tecnología ayuda a eliminar la condensación incluso cuando se usa con una manguera de vapor muy larga Por su seguridad y para disfrutar al máximo las ventajas de este ...

Страница 18: ...ar el cable por el fabricante o su agente de reparaciones 8 No utilice el artefacto si se ha caído o dañado No desarme el artefacto Un armado incorrecto puede provocar el riesgo de una descarga eléctrica Envíelo a un centro de servicio técnico autorizado para que lo reparen 9 Tenga precaución El tocar partes metálicas calientes o vapor puede causar quemaduras 10 Este artefacto no debe ser utilizad...

Страница 19: ...erador de vapor 4 Conecte la manguera de vapor usando el accesorio de conexión rápida 4 5 Coloque la perilla de ajuste de temperatura 2 a la temperatura deseada 6 Espere que la base de la plancha se caliente tarda unos 5 minutos 7 La plancha a vapor está lista para ser usada 8 Presione el botón de vapor 1 para liberar vapor 9 Espere unos 30 minutos para que la plancha a vapor se enfríe antes de gu...

Страница 20: ...17 DATOS TÉCNICOS Elemento calefactor 800W 120V 220V Termostato ajustable Ajustable entre 60 C 215 C Fusible térmico de seguridad Ajustado a 275 DIAGRAMA DE PARTES DE LA 2100IR Y 2200IR ...

Страница 21: ...esentados por terceros y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual tiene aplicación esta protección de garantía limitada Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie o para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un vendedor certificado que ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...1 800 268 1649 www reliablecorporation com ...

Отзывы: