background image

Strahler oder dem Beleuchtungsgerät mitgelieferten Driver angeschlossen werden, und mit dem Schalter 
S2 kann ein- /ausgeschaltet werden. Den Jumper für die Einstellung der maximalen Ausgangsspannung 
in der für den Strahler/das Beleuchtungsgerät, der/das auf Notbeleuchtung übergehen soll, geeignetsten 
Position positionieren.

Betrieb im Modus nur Notbeleuchtung (SE)

In diesem Fall muss das Schema auf der Abbildung 2 benutzt werden. Den Jumper für die Einstellung der 
maximalen Ausgangsspannung in der für den Strahler/das Beleuchtungsgerät, der/das auf Notbeleuchtung 
übergehen soll, geeignetsten Position positionieren.

Installation

Die Installation ist durch qualifiziertes Personal unter Einhaltung der geltenden IEC-Normen und nach Ab-
trennen der Anlage von der Stromversorgung durchzuführen. Dabei sind die Anschlusspläne streng zu be-
folgen und Kabel mit ausreichendem Querschnitt (nicht unter 1,5 mm2) zu verwenden sowie die Klemmen 
sorgfältig festzuziehen. Die Batterie ist an Klemmleiste J1 anzuschließen. Bei der Erstinstallation muss sie 
24 Stunden lang ununterbrochen geladen werden, danach genügen, im Falle von Notauslösung, 12 Stunden 
Laden, um 100% Betriebszeit zu erreichen. Die bereits an die Schaltung angeschlossene LED LD1 zeigt, 
dass Netzspannung anliegt und die Batterie geladen wird.

E

Sistema de emergencia SE para lámparas de Led o aparatos de iluminación por LED alimentados con 
corriente constante. Mediante un puente específico, se puede elegir la máxima tensión de salida (12V, 27V, 
48V), y la corriente de salida será de 400 mA, 180 mA, 100 mA, respectivamente. 
Se compone de un inversor electrónico con salida de corriente, de una batería Ni-Cd de alta temperatura con 
acoplamiento rápido, Led de señalización de presencia de red/batería bajo carga.

Descripción

EnerBI Led es un sistema de iluminación de emergencia que proporciona una potencia máxima de 4,8 W. 
Trabajando con corriente constante, la potencia efectiva y, consiguientemente, el flujo dependen del aparato 
que esté conectado a su salida.

Características técnicas

-  Inversor electrónico con las siguientes características de tensión/corriente que pueden ser seleccionadas 
  por el usuario mediante jumper y mediante una conexión oportuna en la regleta de bornes:
  •  400 mA  6-12 V (disponible entre Lamp + (borne 2 de la regleta de bornes de salida ) y Lamp - (borne 
    5 de la regleta de bornes de salida)
  •  180 mA  6-27 V (disponible entre Lamp + (borne 2 de la regleta de bornes de salida) y Lamp - (borne 
    4 de la regleta de bornes de salida)
  •  100 mA  6-48 V (disponible entre Lamp + (borne 2 de la regleta de bornes de salida ) y Lamp - (borne 
    3 de la regleta de bornes de salida)

-  Regleta de bornes con acoplamiento rápido para la conexión de la línea de recarga, led de señalización 
  e inhibición mediante puente. Se puede sustituir el puente de inhibición interviniendo en el interruptor 
  bajo llave para realizar el mantenimiento de la instalación sin descargar la batería.
-  Regleta de bornes con acoplamiento rápido para la conexión luz/aparato led.
-  Prensacables y tornillos correspondientes suministrados con el producto.
-  Batería 3,6 V 2 Ah NiCd de alta temperatura con acoplamiento rápido (cód. 00PB0600).
-  Autonomía en emergencia 1 h.
-  Recarga desde cero: 12 h.
-  Primera carga: 24 h.
-  Dispositivo de protección de la batería contra la descarga prolongada.
-  Intervención instantánea cuando falta la red <0,1 s.
-  Funcionamiento combinado tanto de luz continua como de luz solo de emergencia.
-  Temperatura ambiente: ta = 0…+55 ºC.
-  Temperatura del revestimiento: 70 ºC.

Funcionamiento en modo siempre encendido (SA)
Asegúrese de que el driver suministrado con el aparato de iluminación que debe ponerse en emer-
gencia disponga de un aislamiento galvánico entre la entrada y la salida.

Conecte Enerbiled tal como se muestra en el esquema de la figura 1; en los bornes 1-2 (L-N) deberá conec-
tarse la línea permanente (N1, PH1); la línea interrumpida (N2, PH2) debe conectarse directamente al driver 
suministrado con la lámpara o al aparato de iluminación y, mediante el interruptor S2, es posible realizar el 
encendido/apagado). Coloque el jumper de regulación de la máxima tensión en la posición más adecuada 
para la lámpara/aparato de iluminación que debe ponerse en emergencia.

Funcionamiento en modo solo emergencia (SE)

En este caso, utilice el esquema de la figura 2. Coloque el jumper de regulación de la máxima tensión en la 
posición más adecuada para la lámpara/aparato de iluminación que debe ponerse en emergencia.

Instalación

La instalación deberá ser llevada a cabo por personal cualificado respetando las normas CEI vigentes, 
tras haber quitado la tensión que alimenta la instalación y siguiendo escrupulosamente los esquemas de 
conexión; hay que utilizar un cable con una sección adecuada (no inferior a los 1,5 mm2) y apretar bien los 
bornes. La batería debe conectarse a la regleta de bornes J1; cuando se instala por primera vez, requiere 
una carga continuada de 24 horas; después, en caso de intervención en emergencia, serán suficientes 
12 horas de carga para alcanzar el 100% de autonomía. El led LD1 ya conectado en el circuito indica la 
presencia de red y de batería bajo carga.

PH1

N1

PH2

N2

230Vac

Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah

S1

1
2
3
4
R
B

Led

EnerBi LED

12V 24V 48V

5
4
3
2
1

S2

400mA    6-12V Lamp
200mA    6-24V Lamp
100mA    6-48V Lamp

Lamp

Driver IN

LED Lamp

LED Spot

Min 2 - Max 13 Led

Isolated

LED Driver

_
_
_

+
+

+

_

+

_

Fig. 1 -

 Schema di collegamento EnerBi LED in illuminazione permanente (SA = Sempre Accesa) - 

Permanent lighting

 

EnerBi LED connection diagram (SA = always on) - Schéma de branche-

ment EnerBi LED en éclairage permanent (SA = toujours allumée) - Anschlussplan EnerBi LED bei Dauerbeleuchtung (SA = Immer An) - Esquema de conexión del EnerBI LED con iluminación 
permanente (SA = Siempre Activa)

PH1

N1

Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah

S1

1
2
3
4
R
B

Led

Inverled OB 12 - 48V

12V24V48V

5
4
3
2
1

400mA    6-12V Lamp
200mA    6-24V Lamp
100mA    6-48V Lamp

Lamp

Driver IN

LED Lamp

LED Spot

Min 2 - Max 13 Led

+

_

_
_
_

+
+

Fig. 2 - 

Schema di collegamento EnerBi LED in illuminazione non permanente (SE = Solo Emergenza) - 

Non-permanent lighting 

EnerBi LED

  connection diagram (SE = only emergency) - 

Schéma de branchement 

EnerBi LED

  en éclairage non permanent (SE = urgence uniquement) - Anschlussplan 

EnerBi LED

 bei Bereitschaftsbeleuchtung (SE = Nur Notleuchte) - Esquema de 

conexión del 

EnerBi LED

 con iluminación no permanente (SE = Solo Emergencia)

Отзывы: