REICH 3543 Скачать руководство пользователя страница 23

Polski I 23

3543

Karl M. Reich Verbindungstechnik GmbH  

  REICH ® 

  usTERKI I ICH usuWAnIE

W celu usunięcia usterki, urządzenie należy obowiązkowo odłączyć od przewodów doprowadzających. Przy 
podłączeniu, w urządzeniu nie mogą znajdować się żadne przedmioty do wbijania.

usTERKA

MOŻLIWA PRZYCZYNA

USUNIĘCIE

Sprężone powietrze 

wycieka z wydechu.

Uszkodzony lub zabrudzony przez ciała 

obce pierścień samouszczelniający 

(109, 112) lub zasłona wentylatora (111).

Wyczyścić lub wymienić części.

uderzenie nie zostaje 

wykonane.

Elementy sterujące po dłuższym 

spoczynku ciężko poruszają się.

 

Kanał wbijania gwoździ zablokowany 

gwoździem.

Podwyższyć ciśnienie i wykonać kilka 

próbnych wbić. Następnie natychmiast 

zredukować ciśnienie.

Otworzyć klapkę wsuwaną (416). 

Za pomocą przebijaka lub innego 

podobnego przedmiotu wbić z 

powrotem gwóźdź i usunąć przyczynę 

usterki w kanale do wbijania gwoździ.

Puste uderzenia, lub 

gwoździe nie zostają do 

końca wbite.

Urządzenie za słabo lub za krótko 

zostało przyłożone.

Urządzenie silnie dmucha w dolnym 

położeniu tłoka, zużyty lub uszkodzony 

pierścień samouszczelniający (113), 

bufor (120). brak skoku zwrotnego.

Urządzenie bez wystarczającego 

smarowania.

Ciśnienie powietrza za niskie.

Urządzenie skacze.

Przewód doprowadzający za długi. 

Zwężenie przekroju przewodu 

doprowadzającego lub w jednostce 

konserwującej. (spadek ciśnienia)

Tłok, komplet (50 000) uszkodzony.

Końcówka napędu zużyta.

Urządzenie dokładniej przykładać.

 

Wymienić uszkodzone części.

 Oczyścić części wewnętrzne, 

nasmarować przeciwbieżne 

powierzchnie pierścieni 

samouszczelniających i powierzchni 

cylindrów.  Sprawdzić smarownicę.

Ustawić prawidłowe ciśnienie (min. 5 

bar / 0,5 MPa).

Ustalić przyczynę i usunąć ją

Urządzenie mocniej docisnąć do 

przedmiotu roboczego.

Wymienić tłok. Jednocześnie sprawdzić 

bufor (120) pod względem zużycia.

Równo zeszlifować końcówkę napędu.

Urządzenie pracuje za 

wolno.

Pierścień samouszczelniający (109, 

112) lub zasłona wentylatora (111) 

uszkodzona lub bez smarowania.

Zabezpieczenie spustu ciężko chodzi.

Oblodzenie części sterujących.

Uszkodzony zawór spustowy (70 000).

Wymienić uszkodzoną część oraz na 

powierzchnie przeciwbieżne nanieść 

smar specjalny.

Doprowadzić do lekkiego poruszania 

się.

Sprawdzić działanie separatora wody.

Urządzenie oddać do sprawdzenia 

przez serwis.

Zestaw części 

zużywających się 

Numer zamówienia 73 7248

W przypadku prac naprawczych lub wymiany części, należy nanieść na powierzchnię cylindra oraz wszystkie 
powierzchnie przeciwbieżne pierścieni samouszczelniających smar specjalny (numer zamówienia 68 3868).

Содержание 3543

Страница 1: ...i adatok_p talkatr sz lista sk Technick d ta_zoznam n hradn ch dielcov cz Technick daje_n hradn d ly Die Gew hrleistungsfrist betr gt 12 Monate The guarantee period is 12 months Garantie 12 mois El pl...

Страница 2: ...5 35 m s2 Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Messungen nach den Normen EN 12549 1999 Messungen nach den Normen ISO 8662 11 1999 3 lieferumfang 1 Rundmagazinn...

Страница 3: ...de Schmierung Luftdruck zu niedrig Ger t springt Zuleitungsschlauch zu lang Quer schnittverengung in der Zuleitung oder in der Wartungseinheit Druckabfall Kolben komplett 50 000 besch digt Treiberspit...

Страница 4: ...a 5 35 m s2 The noise level when working can exceed 85 dB A Wear ear protection Measured values determined according to EN 12549 1999 Measured values determined according to ISO 8662 11 1999 3 Suppli...

Страница 5: ...umps Connection hose too long Diameter reduced in the air line or in the maintenance unit fall of pressure Piston completely 50 000 damaged Tip of driver worn Apply tool more firmly Replace damaged pa...

Страница 6: ...onctionnement peut d passer 85 dB A Munissez vous de casques anti bruit Valeurs m sur es d termin es selon EN 12549 1999 Valeurs m sur es d termin es selon ISO 8662 11 1999 3 Equipement standard 1 Clo...

Страница 7: ...de travail insuffisante La machine saute Tuyauterie trop longue Section plus r duite dans le tuyau ou dans le groupe de conditionnement chute de pression Piston 50 000 endommag es completement Pointe...

Страница 8: ...l de ruido con la m quina trabajando podr sobrepasar circunstancialmente 85 dB A Usar protectores auditivos Valores de medici n determinados seg n EN 12549 1999 Valores de medici n determinados seg n...

Страница 9: ...a La goma de conducci n a la m quina tiene demasiada longitud El di metro de la red o de la conducci n debe ser el apropiado descenso de presi n Pist n 50 000 completamente deteriorado Punta del percu...

Страница 10: ...35 m s2 Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB overschrijden Draag oorbeschermers Metingen volgens de normen EN 12549 1999 Metingen volgens de normen ISO 8662 11 1999 3 Standaard uitrusting 1...

Страница 11: ...zonder voldoende smering Druk te laag Het apparaat springt De luchttoevoerslang is te lang De doorlaat van de toevoerleiding of de onderhoudsunit is te klein drukvermindering Slagpen 50 000 beschadigd...

Страница 12: ...razioni di lavoro il livello di rumorosit pu superare 85 dB A Utilizzare le cuffie di protezione Rilievi eseguiti secondo le norme EN 12549 1999 Rilievi eseguiti secondo le norme ISO 8662 11 1999 3 LA...

Страница 13: ...di alimentazione troppo lungo Restringimento del diametro del tubo di alimentazione o nel gruppo condizionatore calo di pressione Pistone 50 000 completamente danneggiato Punta del propulsore logora A...

Страница 14: ...s2 Melutaso voi ty skentelyn aikana ylitt 85 dB A K yt kuulosuojaimia Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja EN 12549 1999 Mittauksissa noudatettu seuraavia standardeja ISO 8662 11 1999 3 TOIM...

Страница 15: ...Ei rekyyli Naulainta ei ole voideltu riit v sti Ilmanpaine on liian alhainen Naulain hyppii Paineilmaletku on liian pitk tai letku on litistynyt painekato T ydellinen m nt 50 000 on vahingoittunut Isk...

Страница 16: ...r M lt effektiv v rdi fra accelerationen a 5 35 m s2 Lydtrykket kan overskride 85 dB A under arbejdet Brug h rev rn M linger efter normerne EN 12549 1999 M linger efter normerne ISO 8662 11 1999 3 LEV...

Страница 17: ...er beskadiget Ingen returslag Apparatet ikke smurt tilstr kkeligt Lufttrykket for lavt Apparatet springer Forsyningsslange for lang Tv rsnitforsn vring i forsyningen eller i serviceenheden Trykfald St...

Страница 18: ...eleration a 5 35 m s2 Ljudniv n vid arbete kan verskrida 85 dB A Anv nd h rselskydd M tningar enligt normer EN 12549 1999 M tningar enligt normer ISO 8662 11 1999 3 LEVERANSOMF NG 1 Rullbandspistol 1...

Страница 19: ...ligt smord F r l gt lufttryck Automaten hoppar Matarslangen r f r l ng Tv rsnittsf rtr ngning i matarledning eller i service enhet fallande tryck Kolv komplett 50 000 skadad Slitage p matnings ppning...

Страница 20: ...notena efektivna vrednost pospe itve a 5 35 m s2 Nivo hrupa pri delu lahko prese e 85 dB A Nadenite si za ito za u esa Izmere skladno s standardi EN 12549 1999 Izmere skladno s standardi ISO 8662 11 1...

Страница 21: ...ni zrak je prenizek Naprava poskakuje Napajalni kabel je predolg Zo itev preseka v dovodu ali vzdr evalni enoti Padec tlaka Bat v celoti 50 000 po kodovan Gonilna konica je obrabljena Napravo primerne...

Страница 22: ...w trakcie pracy mo e przekroczy 85 dB A Nosi zabezpieczenia przed ha asem Pomiary zgodne z normami EN 12549 1999 Pomiary zgodne z normami ISO 8662 11 1999 3 ZAKRES DOSTAWY 1 Gwo dziownica z magazynkie...

Страница 23: ...arowania Ci nienie powietrza za niskie Urz dzenie skacze Przew d doprowadzaj cy za d ugi Zw enie przekroju przewodu doprowadzaj cego lub w jednostce konserwuj cej spadek ci nienia T ok komplet 50 000...

Страница 24: ...unka sor n a zajszint tl pheti a 85 dB A t Viseljen f lv d t A m r sek az EN 12549 1999 norma alapj n k sz ltek A m r sek az ISO 8662 11 1999 norma alapj n k sz ltek 3 A SZ LL TM NY TARTALMA 1 K rt ra...

Страница 25: ...zva T l alacsony l gnyom s Ugr l a k sz l k T l hossz a bet pl l cs Besz k lt a bet pl l s vagy a kezel si egys g kereszt metszete Leesik a nyom s A dugatty eg sz ben 50 000 megrong l dott A hajt cs c...

Страница 26: ...s d 102 dB A Vibr cie Hodnoten efekt vna hodnota zr chlenia a 5 35 m s2 Hladina hluku pri pr ci m e prekro i 85 dB A Pou vajte ochranu sluchu Merania pod a normy EN 12549 1999 Merania pod a normy ISO...

Страница 27: ...roj bez dostato n ho mazania Tlak vzduchu pr li n zky N stroj sk e Pr vodn hadica pr li dlh Z enie prierezu v pr vode alebo v dr b rskej jednotke pokles tlaku Piest kompletne 50 000 po koden Vyr ac hr...

Страница 28: ...1s d 102 dB A Parametry chv n vibrac V en efektivn hodnota zrychlen a 5 35 m s2 Hladina hluku p i pr ci m e p ekro it 85 dB A Pou vejte ochranu sluchu m en podle norem EN 12549 1999 m en podle norem...

Страница 29: ...ez dostate n ho maz n Tlak vzduchu p li mal N stroj sk e P vodn hadice p li dlouh Z en pr ezu v p vodu nebo v jednotce dr by pokles tlaku P st kompletn 50 000 po kozen Hrot poh n e opot ebov n P stroj...

Страница 30: ...436 449 409 408 407 406 405 444 416 410 411 412 440 301 302 303 305 443 433 432 431 430 427 417 442 438 441 426 428 429 Sliddele Slitagedelar Obrabni deli Cz ci zu ywaj ce si Gyorsan kop alkatr szek...

Страница 31: ...6 1 Deckel Deflector Couvercle 123 736637 1 D mpfer Muffler Silencieux 124 736638 1 Puffer B Bumper B Amortisseur B 216 736652 1 Wippe Rocker Bascule de d clenche ment 217 736653 1 Ausl ser Trigger G...

Страница 32: ...ne covering Couverture de magasin 434 736691 1 Stift Pin Boulon 435 736692 1 Schieber Slide Coulisseau 436 736693 1 Kolben A Piston A Piston A 437 736694 1 Feder Spring Ressort 438 736695 1 Zylindersc...

Страница 33: ...m ozna enie a slo n hradn ho dielca D le it p i objedn v n n hradn ch d l ud vejte pros m n zev n hradn ho d lu a slo n hradn ho d lu Die mit gekennzeichneten Teile Verschlei teile sind nur mit dem Ve...

Страница 34: ...3543 34 I Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH REICH...

Страница 35: ...I 35 3543 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH REICH...

Страница 36: ...68 4740 Printed in Germany 12 2013 Karl M Reich Verbindungstechnik GmbH N rtinger Stra e 74 78 D 72644 Oberboihingen Tel 49 0 7022 71 0 Fax Verkauf Inland 49 0 7022 71 233 www kmreich com...

Отзывы: