background image

7

NL

wiel vergrendelt. De vergrendelingsknop moet weer 

naar buiten terug geveerd zijn. Trek aan het wiel om 

te controleren of het daadwerkelijk vergrendeld is!

vergrendelknop voor het aandrijfwiel (vergelijkbare 

afbeelding)

De drukrem / parkeerrem

De rolstoel „Bison 2 Blue“ is voorzien van twee 

drukremmen of ook wel parkeerremmen genoemd. 

Door het vastzetten van deze remmen met de 

remhendel is de rolstoel tegen onbedoeld wegrollen 

beveiligd. Door de hendel naar achteren te trekken 

ontgrendelt u de parkeerrem. De werking van de 

parkeerrem wordt beïnvloed door de hoogte van 

het bandenprofiel, natte banden of een verkeerd 

ingestelde rem. 

De drukrem is niet geschikt om een rijdende rolsto-

el te stoppen. Tijdens het rijden mogen de remmen 

niet aangetrokken worden. Rem de rolstoel steeds 

met de duwgrepen van de aandrijfwielen. of met 

de rem voor de begeleidpersoon. De ideale afstand 

tussen de drukrem en de band bedraagt 3 mm. Om 

de drukrem in te stellen, schroeft u de bevestigings-

schroef van de rem aan het frame los en stelt u de 

juiste afstand in. Vervolgens trekt u de schroef weer 

vast. Controleer na het instellen het resultaat en de 

remwerking van de drukremmen voordat de rolstoel 

weer gebruikt wordt. Controleer de werking van de 

drukrem regelmatig.

Kiepbeugel / anti-tip

Om de rolstoel gemakkelijker te kunnen kiepen 

kunnen de kiepbeugels / anti-tip onderaan de 

rolstoel gebrukt worden. De beugels zijn voorzien 

van kleine wieltjes. De begeleidpersoon kan op 

de kiepbeugels trappen, om de rolstoel te kunnen 

kiepen en zo beter stoepranden op te kunnen rijden.

De beensteun

De lichtgewicht rolstoel „Bison 2 Blue“ is voorzien 

van voetplaten. Deze kunnen naar boven geklapt 

worden, om eenvoudiger in en uit te kunnen stap-

pen. Deze voetplaten kunnen individueel op de ge-

bruiker ingesteld worden. Door de steekpinnen aan 

de onderzijde van de beensteunbuis te verwijderen, 

kan de lengte op het onderbeen aangepast worden. 

Let er op, dat de afstand tussen de voetplaten en de 

grond minimaal 25 mm bedraagt. De beensteunen 

kunnen naar binnen en buiten gezwenkt worden. 

Om de beensteun te monteren zwenkt u de 

beensteun naar buiten, plaatst de beensteun in het 

frame en zwenkt de beensteun naar binnen totdat 

deze vergrendelt. 

Om de beensteun te verwijderen, drukt u de ont-

grendelingshendel en zwenkt de beensteun naar

buiten. De beensteun kan nu verwijdert worden.

Controleer altijd of de beensteunen vergrendelt zijn, 

voordat deze gebruikt worden.

Let op! De beensteunen zijn niet geschikt om een 

gebruiker in de rolstoel op te tillen of te dragen.

De Armleuningen

De armleuningen kunnen, indien gewenst, gede-

monteerd worden, om bijv. zeer dicht aan een tafel 

te rijden. Om de armleuning te verwijderen drukt u 

de ontgrendelingsknoppen aan de voor en achter-

kant van de armleuning en trekt u de armleuning 

vertikaal naar boven. Voor montage plaatst u de 

Hendel om de 

voetsteunen te 

verwijderen

In hoogte verstelbare 

voetsteunen

(vergelijkbare afbeelding)

Содержание Bison 2 Blue

Страница 1: ...hsanleitung Leichtgewichtrollstuhl Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht Rolstoel Instruction manual Light weight wheel chair Mode d emploi Fauteuil roulant l ger D NL F GB REHASHOP Bison 2 Blue Art No KREH...

Страница 2: ...e Fu rasten wie in der Rubrik Fu rastenbefestigung und verriegelung darge stellt Das Auseinanderklappen des Rollstuhls Dr cken Sie auf die Sitzrohre Der Rollstuhl entfal tet sich Dr cken Sie nun die S...

Страница 3: ...die Wirksamkeit der Bremsen beeintr chtigt werden Die Bremswirkung sollte des halb in regelm igen Abst nden berpr ft werden D Der Ankippb gel Kippschutz Zum Ankippen des Rollstuhls durch eine Begleit...

Страница 4: ...n Ihren Fachh ndler Der Rollstuhl darf ohne fachgerechte Instandsetzung nicht in Betrieb genommen werden F hren Sie folgende Wartungsarbeiten regelm ig durch Pr fen Sie alle vier Wochen die Reifen auf...

Страница 5: ...l dient ausschlie lich der Bef rderung von Personen und der Sitzfl che Eine andere Ver wendung gilt als nicht bestimmungsgem In anderen Verkehrsmitteln z B der Bahn oder im Bus darf der Benutzer w hre...

Страница 6: ...gs materialen 2 Klap het frame zoals onder Uitklappen van de rolstoel beschreven uit elkaar 3 Bevestig de beensteunen zoals onder De beensteun beschreven Uitklappen van de rolstoel Druk op de buizen w...

Страница 7: ...stoel gebrukt worden De beugels zijn voorzien van kleine wieltjes De begeleidpersoon kan op de kiepbeugels trappen om de rolstoel te kunnen kiepen en zo beter stoepranden op te kunnen rijden De beenst...

Страница 8: ...ten voor reparatie vergissingen vrachtkosten schade door omzet derving voor noodzakelijke voorrijdkosten of soortgelijke kosten Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of verwondin...

Страница 9: ...oersmiddelen garanderen uw veiligheid in gevarensituaties Als u veranderingen aan uw rolstoel doorvoert is het belangrijk de gebruiksaanwijzing te lezen Let op bij hellingen of oneven ondergrond Rolst...

Страница 10: ...h the seat tubes down to the rest This is easier done if you tilt the wheel chair a little bit to take weight off of the drive wheel Folding of the wheel chair First of all make sure to remove any pil...

Страница 11: ...ser to a table To remove the side parts simply push both unlocking knobs at the same time and pull up the side part The mounting takes place in the opposite order Please pay attention while mounting t...

Страница 12: ...f you only use one of the handbrakes If available use ramps and elevators In case there are no ramps or elevators on your way you should take an assistant with you to reach your destination The assist...

Страница 13: ...ot include costs for troubleshooting freight usage loss of earnings needed drives and similar costs Also not included in the warranty are dama ges and injuries which were caused by improper use abuse...

Страница 14: ...plier le fauteuil Attachez les repose pied comme indiqu dans la section Monter et fixer les repose pied D plier le fauteuil Appuyez sur les tubes de l assise et le fauteuil se d plie Calez les tubes...

Страница 15: ...ge protection anti bascule Les tubes basculeurs l arri re permettent un accompagnant de pencher le fauteuil vers l arri re Il suffit l accompagnant de peser l g rement du pied sur le tube gauche ou dr...

Страница 16: ...rement les contr les suivants Contr lez le profil des pneus toutes les quatre semaines Contr lez les attaches et les vis ainsi que la s cu rit de l assise tous les 6 mois Huilez l essieu toutes les h...

Страница 17: ...on conforme Dans d autres moyens de locomotion p ex le train ou le bus l utilisateur ne doit pas rester dans le fauteuil Seuls les si ges existants du v hicule respectif assurent une s curit suffisant...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...020 Wien Telefon 43 0 121 25 996 Fax 43 0 121 26 073 E Mail info proteno at www rehashop at Vertrieb Schweiz KAPHINGST ONLINE AG Bischmattstrasse 11a CH 2544 Bettlach Telefon 41 0 32 372 75 50 Fax 41...

Отзывы: