Regin RCF-230D Скачать руководство пользователя страница 10

RCF-230D

10

Nr.

Beschreibung

WE

37

NO/NG Universaleingang 1:
0=NO, 1=NG

0

38

NO/NG Digitalausgang 4:
0=NO, 1=NG

1

39

NO/NG Digitalausgang 5:
0=NO, 1=NG

1

40

Hand/Automatik Stellsignal Heizen: 
0 = Aus, 1 = Hand, 2 = Auto

2

41

Hand/Automatik Stellsignal Kühlen: 
0 = Aus, 1 = Hand, 2 = Auto

2

42

Ausgangssignal Heizen in Handbetrieb

0

43

Ausgangssignal Kühlen in Handbetrieb

0

44

Model

-

45

Version Major

-

46

Version Minor

-

47

Release oder Beta-Version

-

48

Softwarestand

-

49

Hintergrundbeleuchtung schwach

10

50

Hintergrundbeleuchtung stark

30

51-
63

Nicht für dieses Modell gültig

64

Basissollwert. Einstellbarer Wert=5...50°C.

22 °C

65

Einstellungen: Aktive Tasten

0 = Keine Tasten aktiv
1 = Nur Ein/Aus-Taste aktiv
2 = Nur Tasten für ERHÖHEN/SENKEN aktiv
3 = Ein/Aus-Taste und Tasten für ERHÖHEN/
SENKEN aktiv
4 = Nur Ventilatortaste aktiv
5 = Ein/Aus-Taste und Ventilatortaste aktiv
6 = Tasten für ERHÖHEN/SENKEN und Venti

-

latortaste aktiv
7 = Alle Tasten aktiv

7

66

Funktion, die verhindert, dass Ventilatorstufen 
manuell eingestellt werden können, wenn der 
Ventilator aufgrund des jeweiligen Kühl-/oder 
Heizbedarfs entsprechend Parameter 25 nicht in 
Betrieb ist.
0 = Nicht aktiv
1 = Aktiv

0

Nr.

Beschreibung

WE

67

Nicht für dieses Modell gültig

-

68

Nicht für dieses Modell gültig

-

69

Ventilator-Kickstart. Der Ventilator läuft beim 
Starten für eine eingestellte Zeit bei 100 % 
(0 - 10 s).

0 s

70

Maximale Begrenzung der Lufttemperatur für 
Abluft-Zuluft-Kaskade und Heizregelung

35 °C

71

Minimale Begrenzung der Lufttemperatur für 
Abluft-Zuluft-Kaskade und Heizregelung

24 °C

72

Maximale Begrenzung der Lufttemperatur für 
Abluft-Zuluft-Kaskade und Kühlregelung

24 °C

73

Minimale Begrenzung der Lufttemperatur für 
Abluft-Zuluft-Kaskade und Kühlregelung

12 °C

74

Kaskadenfaktor zwischen Raum-und Zuluft

-

regler

3 °C

75

Frostschutz-Temperatur für Zuluft, wenn 
Zuluft-Temperatur-Begrenzung aktiv ist

8 °C

76

Aktivieren Sie die Zuluft-Temperatur-Begren

-

zung für: 0 = Heizregelung, 1 = Kühlregelung, 
2 = Heiz- und Kühlregelung

1

Verdrahtung

10

20

30

LOGIC

40

50

POWER

Abb.4 Sockel: Klemmenanordnung

Abb.5 Anschlussbild

Nr. Schnitt-

stelle

Typ

Beschreibung

10

L

230 V AC (Phase) Versorgungsspannung

11

-

Nicht verbunden

12

N

230 V AC Neutral

Versorgungsspannung

 (intern 

mit Klemme 13 verbunden)

13

N

Gemeinsamer 

N-Leiter Fan-
Coil/230 V AC

Gemeinsamer Fan-Coil-An

-

schluss (intern mit Klemme 
12 verbunden)

20

DO1

Fan-Coil-Ausgang 
1 für Ventilatorre

-

gelung

Relais, 230 V AC*, 3 A

Содержание RCF-230D

Страница 1: ...itch should be in close proximity to the thermostat and within easy reach of the operator and should be marked as the disconnecting device for the equipment Always use the circuit breaker to disconnect the thermostat from the mains supply during maintenance of the fan coil and actuators Settings Control modes RCF 230D can control heating and cooling in sequence or be set to seasonal switching betw...

Страница 2: ...eter values can be set in a parameter list Hold the INCREASE and DECREASE buttons depressed simultaneously for about 5 seconds until the Service symbol is displayed and then press the INCREASE button twice First the display will show parameter 1 Use the INCREASE and DE CREASE buttons to scroll between the parameters and press the On Off button to select the desired parameter The parameter number w...

Страница 3: ...2 C 65 Settings active buttons 0 No active buttons 1 Only On Off button active 2 Only Up Down buttons active 3 On Off and Up Down buttons active 4 Only fan button active 5 On Off and fan button active 6 Up Down and fan buttons active 7 All buttons active 7 66 Function to prevent user from setting manual fan speed if fan should not run due to cooling heating output according to parameter 25 0 Not a...

Страница 4: ... 3 Material hölje Polycarbonat PC Mått 102 x 120 x 29 mm Installation Montera termostaten på en plats med för rummet representativ tem peratur Lämplig placering är ca 1 6 m över golvet utan omgivande hinder för luftcirkulation Tryck in låshaken i överkanten av termostaten med en skruvmejsel Vrid försiktigt på mejseln tills bottenplattan och elektronikenheten delar något på sig se figur 1 Använd se...

Страница 5: ...till följande lägen Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet Auto Fläktens aktuella hastighet i Autoläget bestäms av skillnaden mellan rums temperatur och börvärde Vid automatisk styrning visas AUTO i displayen Antalet fläktsteg väljs via parameter 30 Om parametern sätts till 1 kom mer det första fläktsteget att användas för fläktstyrning Via parameter 31 kan man minimumbegränsa fläkthastigheten...

Страница 6: ...nbegrän sas till den lägsta hastigheten 1 32 Temperaturkompensation på AI1 0 K 33 Temperaturkompensation på intern rumsgivare 0 K 34 Högsta tillåtna börvärdesförskjutning uppåt Inställbart värde 0 13 K Startpunkt 22 C 13 K 35 Högsta tillåtna börvärdesförskjutning nedåt Inställbart värde 0 17 K Startpunkt 22 C 17 K 36 NO NC digital ingång 1 0 NO 1 NC 0 37 NO NC universell ingång 1 0 NO 1 NC 0 38 NO...

Страница 7: ...g 5 för kylsignal Digital utgång 230 V AC max 300 mA Max 2 A under 20 ms 40 DI Digital ingång Potentialfri fönsterkontakt el ler närvarokontakt Konfigur erbar för NO NC 41 Agnd Analog jord 42 AI Analog ingång Extern PT1000 rumsgivare istället för intern NTC eller tilluftsgivare för min max be gränsning och kaskadregler ing 43 UI Universell ingång Change over ingång Poten tialfri omkopplare konfigu...

Страница 8: ...enz oder jahreszeitliches Umschalten zwischen Heizen und Kühlen Change Over siehe unten Abluft Zuluft Kaskade und Min Max Begrenzung der Zuluft sind ebenfalls möglich Umschaltfunktion RCF 230D hat einen Change Over Eingang der den Ausgang DO4 je nach Bedarf automatisch auf Heizen oder Kühlen umstellt An den Eingang kann ein PT1000 Fühler angeschlossen werden der so montiert werden muss dass die Vo...

Страница 9: ...chte Parameter wird die Ein Aus Taste zum Auswählen gedrückt Anstatt der Parameternummer erscheint die gegenwärtige Einstellung Wert Der Wert kann mit den ERHÖHEN und SENKEN Tasten geändert werden Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird wird der Wert nach und nach erhöht oder gesenkt zuerst langsam danach immer schneller Um die Parameterliste zu verlassen und zum Basisdisplay zurückzukeh ren E...

Страница 10: ... 25 nicht in Betrieb ist 0 Nicht aktiv 1 Aktiv 0 Nr Beschreibung WE 67 Nicht für dieses Modell gültig 68 Nicht für dieses Modell gültig 69 Ventilator Kickstart Der Ventilator läuft beim Starten für eine eingestellte Zeit bei 100 0 10 s 0 s 70 Maximale Begrenzung der Lufttemperatur für Abluft Zuluft Kaskade und Heizregelung 35 C 71 Minimale Begrenzung der Lufttemperatur für Abluft Zuluft Kaskade un...

Страница 11: ...x 46 31 720 02 50 www regincontrols de info regincontrols de INSTRUCTION i Instruction pour les produits ayant la version 1 4 ou plus Veuillez lire cette instruction avant de procéder à l installation et au raccordement du produit RCF 230D FR Afin d éviter tout risque d incident ou d accident veillez à respecter les conseils de sécurité donnés dans cette notice et identifiés par ce symbole Thermos...

Страница 12: ...Off Le thermostat ne commande ni le chauffage ni le refroidisse ment et le ventilateur est à l arrêt sauf si la protection anti moisissure a été sélectionnée Dans ce cas le ventilateur continuera de tourner Fenêtre est affiché à l écran le thermostat est en mode Arrêt et le ven tilateur est à l arrêt sauf si la protection anti moisissure a été sélectionnée Dans ce cas le ventilateur continuera de ...

Страница 13: ...est égale à la consigne moins 1 et la consigne de refroidisse ment est égale à la consigne plus 1 2 K 6 Valeur de consigne du chauffage en mode Éco 15 C 7 Valeur de consigne du refroidissement en mode Éco 30 C 8 9 Paramètre non utilisé pour ce modèle 10 Hystérésis ΔT 1 K 11 Retard à l arrêt du mode Confort forcée 0 min 12 Retard à la mise en route du mode Confort forcée 0 min 13 Sonde branchée sur...

Страница 14: ...la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du chauffage 35 C 71 Limitation minimale de la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du chauffage 24 C Nº Description RU 72 Limitation maximale de la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du refroidissement 24 C 73 Limitation minimale de la température de souffla...

Страница 15: ...ogique 42 AI Entrée analogique Sonde d ambiance PT1000 externe à la place de la sonde NTC interne ou de la sonde de soufflage pour la limitation minimale maximale et la régulation en cascade 43 UI Entrées univer selles Entrée change over Contact libre de potentiel confi gurable NO NF ou sonde PT1000 analogue L entrée est aussi utilisée pour un contact de fenêtre flottant 44 Agnd Commun analogique ...

Отзывы: