Regin RCF-230D Скачать руководство пользователя страница 8

RCF-230D

8

ANLEITUNG

 

i

Anleitung für Produkte mit Softwarestand 1.4 und  

neuer. Diese Montageanleitung vor Installation und  

Anschluss des Produktes bitte durchlesen.

Dieses Symbol macht auf eventuelle Gefahren bei der 

Handhabung des Produkts und in der Dokumentation 

nachzulesende Maßnahmen aufmerksam.

DE

RCF-230D

Raumthermostat für Fan-Coil-Anlagen

RCF-230D ist ein Raumthermostat für die Regelung von Fan-Coils 
(Erhitzer/Kühler) mit 2-Punkt Ansteuerung und Thermostatfunktion. 
Die Montage erfolgt direkt an die Wand oder an eine Anschlussdose. 
Der Thermostat hat keine Kommunikation. Für Ventilatoren sind drei 
Stufen einstellbar.
RCF-230D hat eine Change-Over-Funktion und kann in 2- oder 
4-Rohr-Systemen eingesetzt werden.

Technische Daten

Versorgungsspannung

    

230 V AC ± 10 %, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

 

  

< 3 W

Umgebungstemperatur

    

0...50 °C

Umgebungsfeuchte

 

  

Max. 90 % rF

Lagerungstemperatur 

    

-20...+70 °C

Eingebauter Temperaturfühler 

  

NTC Typ, Temperaturbereich 

 

 

 

 

 

 

0...50°C

Eingänge

 

 

    

Siehe Anschluss-Abbildungen 
und Tabelle unten

Ausgänge

 

 

  

Relais für Ventilatorregelung, 

 

 

 

 

 

 

230 V AC, 3 A DO4, DO5 für 

 

 

 

 

 

 

Stellantriebe, Triac, 230 V AC, 

 

 

 

 

 

 

max. 300 mA (anfangs 3 A)

Klemmleisten    

  

Lift-Typ (max. Kabelquerschnitt 

 

 

 

 

 

 

2,1 mm

2

)

Schutzart 

 

 

  

IP20

 

Schadstoffbelastungsgrad

     2 

Überspannungskategorie

     3

Material, Gehäuse 

 

  

Polycarbonat, PC

Maße 

  

 

   

102 x 120 x 29 mm

Montage

Der Thermostat muss an einem Ort montiert werden, an dem die 
Temperatur der des Raumes entspricht. Ein geeigneter Ort dafür wäre 
in ca. 1,6 m Höhe über dem Boden an einer Stelle mit ungehinderter 
Luftzirkulation. 

Verschlusshaken an der oberen Kante des Thermostats mit einem 
Schraubendreher eindrücken. Schraubendreher vorsichtig drehen, bis 
sich die Abdeckung ein wenig vom Sockel löst. (Siehe Abb. 1) Danach 
mit Hilfe der Kerbe, die sichtbar wird, die Abdeckung an der oberen Kante 
gänzlich lösen (Siehe Abb.2). Vorgang an der unteren Kante wiederholen.

 

Abb.1

Abb. 2

Danach das Regler-Innenleben aus dem Sockel lösen. Der Sockel mit 
den Klemmen ist mit mehreren Aussparungen versehen. Für die Montage 
gewünschte Befestigungsbohrungen wählen und Sockel so an Wand oder 
auf Anschlussdose befestigen, dass die Pfeilmarkierungen nach oben 
zeigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an!

 Netztrennung

RCF-230D muss bei Montage an einen Schutzschalter angeschlossen 
werden. Dieser Schalter muss sich in unmittelbarer Nähe des Thermo

-

stats befinden, leicht zugänglich und als Trennschalter für die Anlage 
gekennzeichnet sein.
Bei Wartungsarbeiten an Fan-Coil und Stellantrieben ist der Thermostat 
grundsätzlich mit Hilfe des Schutzschalters von der Versorgungsspan

-

nung zu trennen.

Einstellungen

Regelmodi

RCF-230D verfügt über die Regelmodi Heizen und Kühlen in Sequenz 
oder jahreszeitliches Umschalten zwischen Heizen und Kühlen (Change-
Over, siehe unten). Abluft-Zuluft-Kaskade und Min.-/Max.-Begrenzung der 
Zuluft sind ebenfalls möglich.

Umschaltfunktion

RCF-230D hat einen Change-Over-Eingang, der den Ausgang DO4 
je nach Bedarf automatisch auf Heizen oder Kühlen umstellt. An den 
Eingang kann ein PT1000-Fühler angeschlossen werden, der so montiert 
werden muss, dass die Vorlauftemperatur des Fan-Coils gemessen wird.

Die Ausgangsfunktion wird auf Heizen gestellt, wenn die Vorlauftem

-

peratur 28 °C über-, und auf Kühlen, wenn sie 16 °C unterschreitet. 
Alternativ kann ein potentialfreier Kontakt verwendet werden. Das 
Eingangssignal kann als NO/NG eingestellt werden.
Um zufriedenstellenden Betrieb mit einem Fühler zu gewährleisten, 
muss das System über kontinuierliche Zirkulation im Hauptkreis ver

-

fügen. Bei Nichtverwendung der Umschaltfunktion muss der Eingang 
offen gelassen werden.

Betriebsart

Es gibt vier verschiedene Betriebsmodi. Das Umschalten zwischen 
den Modi erfolgt im Gerät.

Komfort: 

 wird im Display angezeigt. Die neutrale Zone zwischen 

der Aktivierung von Heizen und Kühlen ist klein. Zum Wechsel zwi

-

schen Komfort und Eco (Standby) kann ein Präsenzmelder an den Di

-

gitaleingang (DI) angeschlossen werden. Das Umschalten zwischen 
Komfort/Eco und Abschaltbetrieb kann mittels Ein/Aus-Taste erfolgen. 
Komfort/Eco wird mittels Parameterliste gewählt (s.u.).

Eco (Standby):

 Im Display wird „Standby” angezeigt. Die Sollwerte 

für Heiz- und Kühlbeginn sind beliebig einstellbar. Werkseinstellun

-

gen: Heizen = 15° C, Kühlen = 30 °C.

Off (Abschaltbetrieb):

 Weder Heizen noch Kühlen ist aktiv und der 

Ventilator ist ausgeschaltet, (außer, die Schimmelschutzfunktion ist 
konfiguriert. In diesem Fall ist der Ventilator weiterhin in Betrieb).

Fenster: 

Im Display wird  angezeigt. Das Thermostat ist ausge

-

schaltet und der Ventilator stoppt ((Ausnahme: Wenn die Schimmel

-

schutzfunktion konfiguriert ist, läuft der Ventilator weiter). Der Fenster

-

kontakt ist an den DI anzuschließen und muss konfiguriert werden.

Präsenzmelder/ Fensterkontakt

Mit Parameter 3 wird gewählt, ob der DI als Eingang für Fensterkon

-

takt oder Präsenzmelder verwendet wird. Ein Präsenzmelder kann 
zum Wechsel zwischen den Betriebsmodi Komfort und Eco (Standby) 
an den DI angeschlossen werden. Ein Fensterkontakt kann auch an 
den UI1-Eingang angeschlossen werden.

Sollwert

Die Sollwertverschiebung wird mit Hilfe der Tasten ERHÖHEN 
(INCREASE) und SENKEN (DECREASE) eingestellt. Mit Parameter 
24 wird festgelegt, was im Basisdisplay angezeigt wird. Für genaue

-

re Informationen, siehe Parameterliste. Der Basissollwert wird über 
Parameter 64 eingestellt.

Ventilatorregelung

Für die Ventilatoransteuerung hat RCF-230D folgende Alternativen: 
Stufe I (niedrig), Stufe II (mittel), Stufe III (hoch), Auto. Die aktuelle 
Ventilatorstufe „Auto“ ist abhängig von der Abweichung zwischen der 
Raumtemperatur und dem Regel-Sollwert. 

Содержание RCF-230D

Страница 1: ...itch should be in close proximity to the thermostat and within easy reach of the operator and should be marked as the disconnecting device for the equipment Always use the circuit breaker to disconnect the thermostat from the mains supply during maintenance of the fan coil and actuators Settings Control modes RCF 230D can control heating and cooling in sequence or be set to seasonal switching betw...

Страница 2: ...eter values can be set in a parameter list Hold the INCREASE and DECREASE buttons depressed simultaneously for about 5 seconds until the Service symbol is displayed and then press the INCREASE button twice First the display will show parameter 1 Use the INCREASE and DE CREASE buttons to scroll between the parameters and press the On Off button to select the desired parameter The parameter number w...

Страница 3: ...2 C 65 Settings active buttons 0 No active buttons 1 Only On Off button active 2 Only Up Down buttons active 3 On Off and Up Down buttons active 4 Only fan button active 5 On Off and fan button active 6 Up Down and fan buttons active 7 All buttons active 7 66 Function to prevent user from setting manual fan speed if fan should not run due to cooling heating output according to parameter 25 0 Not a...

Страница 4: ... 3 Material hölje Polycarbonat PC Mått 102 x 120 x 29 mm Installation Montera termostaten på en plats med för rummet representativ tem peratur Lämplig placering är ca 1 6 m över golvet utan omgivande hinder för luftcirkulation Tryck in låshaken i överkanten av termostaten med en skruvmejsel Vrid försiktigt på mejseln tills bottenplattan och elektronikenheten delar något på sig se figur 1 Använd se...

Страница 5: ...till följande lägen Låg hastighet Medelhastighet Hög hastighet Auto Fläktens aktuella hastighet i Autoläget bestäms av skillnaden mellan rums temperatur och börvärde Vid automatisk styrning visas AUTO i displayen Antalet fläktsteg väljs via parameter 30 Om parametern sätts till 1 kom mer det första fläktsteget att användas för fläktstyrning Via parameter 31 kan man minimumbegränsa fläkthastigheten...

Страница 6: ...nbegrän sas till den lägsta hastigheten 1 32 Temperaturkompensation på AI1 0 K 33 Temperaturkompensation på intern rumsgivare 0 K 34 Högsta tillåtna börvärdesförskjutning uppåt Inställbart värde 0 13 K Startpunkt 22 C 13 K 35 Högsta tillåtna börvärdesförskjutning nedåt Inställbart värde 0 17 K Startpunkt 22 C 17 K 36 NO NC digital ingång 1 0 NO 1 NC 0 37 NO NC universell ingång 1 0 NO 1 NC 0 38 NO...

Страница 7: ...g 5 för kylsignal Digital utgång 230 V AC max 300 mA Max 2 A under 20 ms 40 DI Digital ingång Potentialfri fönsterkontakt el ler närvarokontakt Konfigur erbar för NO NC 41 Agnd Analog jord 42 AI Analog ingång Extern PT1000 rumsgivare istället för intern NTC eller tilluftsgivare för min max be gränsning och kaskadregler ing 43 UI Universell ingång Change over ingång Poten tialfri omkopplare konfigu...

Страница 8: ...enz oder jahreszeitliches Umschalten zwischen Heizen und Kühlen Change Over siehe unten Abluft Zuluft Kaskade und Min Max Begrenzung der Zuluft sind ebenfalls möglich Umschaltfunktion RCF 230D hat einen Change Over Eingang der den Ausgang DO4 je nach Bedarf automatisch auf Heizen oder Kühlen umstellt An den Eingang kann ein PT1000 Fühler angeschlossen werden der so montiert werden muss dass die Vo...

Страница 9: ...chte Parameter wird die Ein Aus Taste zum Auswählen gedrückt Anstatt der Parameternummer erscheint die gegenwärtige Einstellung Wert Der Wert kann mit den ERHÖHEN und SENKEN Tasten geändert werden Wenn eine der Tasten gedrückt gehalten wird wird der Wert nach und nach erhöht oder gesenkt zuerst langsam danach immer schneller Um die Parameterliste zu verlassen und zum Basisdisplay zurückzukeh ren E...

Страница 10: ... 25 nicht in Betrieb ist 0 Nicht aktiv 1 Aktiv 0 Nr Beschreibung WE 67 Nicht für dieses Modell gültig 68 Nicht für dieses Modell gültig 69 Ventilator Kickstart Der Ventilator läuft beim Starten für eine eingestellte Zeit bei 100 0 10 s 0 s 70 Maximale Begrenzung der Lufttemperatur für Abluft Zuluft Kaskade und Heizregelung 35 C 71 Minimale Begrenzung der Lufttemperatur für Abluft Zuluft Kaskade un...

Страница 11: ...x 46 31 720 02 50 www regincontrols de info regincontrols de INSTRUCTION i Instruction pour les produits ayant la version 1 4 ou plus Veuillez lire cette instruction avant de procéder à l installation et au raccordement du produit RCF 230D FR Afin d éviter tout risque d incident ou d accident veillez à respecter les conseils de sécurité donnés dans cette notice et identifiés par ce symbole Thermos...

Страница 12: ...Off Le thermostat ne commande ni le chauffage ni le refroidisse ment et le ventilateur est à l arrêt sauf si la protection anti moisissure a été sélectionnée Dans ce cas le ventilateur continuera de tourner Fenêtre est affiché à l écran le thermostat est en mode Arrêt et le ven tilateur est à l arrêt sauf si la protection anti moisissure a été sélectionnée Dans ce cas le ventilateur continuera de ...

Страница 13: ...est égale à la consigne moins 1 et la consigne de refroidisse ment est égale à la consigne plus 1 2 K 6 Valeur de consigne du chauffage en mode Éco 15 C 7 Valeur de consigne du refroidissement en mode Éco 30 C 8 9 Paramètre non utilisé pour ce modèle 10 Hystérésis ΔT 1 K 11 Retard à l arrêt du mode Confort forcée 0 min 12 Retard à la mise en route du mode Confort forcée 0 min 13 Sonde branchée sur...

Страница 14: ...la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du chauffage 35 C 71 Limitation minimale de la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du chauffage 24 C Nº Description RU 72 Limitation maximale de la température de soufflage pour la régulation en cascade et le contrôle du refroidissement 24 C 73 Limitation minimale de la température de souffla...

Страница 15: ...ogique 42 AI Entrée analogique Sonde d ambiance PT1000 externe à la place de la sonde NTC interne ou de la sonde de soufflage pour la limitation minimale maximale et la régulation en cascade 43 UI Entrées univer selles Entrée change over Contact libre de potentiel confi gurable NO NF ou sonde PT1000 analogue L entrée est aussi utilisée pour un contact de fenêtre flottant 44 Agnd Commun analogique ...

Отзывы: