Regin PCMTV DN50-250 Скачать руководство пользователя страница 12

Indique le niveau de
batterie

Version basique sans
batterie
Version sécurisée avec
batterie

Niveau de batterie faible,
charge requise.

Niveau de batterie
moyen.

Batterie chargée.

Indicateur d'alarme.

Clignotant, toujours fonc-
tionnel (avertissement).
Constamment allumé,
non fonctionnel (critique).

A

B

A

CONTROL SIGNAL2.0
VDC

- Indique la valeur

du signal de commande.

2-10VDC ou 0-20 mA ou
Ouveture/Arrêt/
Fermeture

FEEDBACK SIGNAL
2.0 VDC

- Indique la va-

leur du signal de recopie.

0-10 V DC ou 0-20 mA

VALVE XXX

- Indique le

modèle de vanne.

PCMTV50-65-80-F25,
PCMTV50-65-80-F35 etc

PRESSURE RANGE
30-800 KPAD

- Indique

la gamme de pression.

32-320 kPaD, 40-320
kPaD...

MAXIMUM FLOW RATE
6.580L/SEC

- Indique

le débit maxi sélectionné.

Dépend de la vanne etc.
l/sec, l/hr ou GPM.

OPERAT DIRECT NC

-

Indique le sens de
déplacement.

NO ou NF

ACTUAT.MODE LIN
FLO

- Indique le mode de

contrôle.

Débit linéaire, pourcen-
tage égal

FAILSAFE DIRECT
CLOSE

- Indique la direc-

tion de sécurité

Ouvert ou Fermé.

Valide pour les modèles
avec fonction de sécurité

ERROR CODE 01

- In-

dique le code d'erreur.

01, 03, 05 (sans fonction
de sécurité pour 06.

Seulement en cas de pré-
sence d'alarme critique

B

Current flow rate

1

. - In-

dique le débit actuel en l/
sec, l/hr ou GPM.

1

Le débit indiqué sur l'écran est une valeur calculée. Pour les débits

inférieurs à 1.0 le mouvement de vanne est donné comme indication,
illustré avec une apostrophe devant la valeur de débit. Si l'écran indique
"NA", le modèle de vanne n'a pas été choisi dans le menu de
programmation.

Menu d'alarmes

Pour entrer dans le menu d'alarmes,

presser simultanément

et

pendant 6 secondes

Le menu d'alarmes n'est accessible que si une

alarme est présente, (Lorsque l'icone

est affichée). Presser

pour

passer à l'alarme suivante et presser

pour passer à la précédente.

Pour sortir du menu, presser

et

en même temps pendant 6 secondes.

L'actionneur passe automatiquement en mode de fonctionnement
normal si aucune action sur les boutons n'est détectée pendant 1 minute.

Si l'actionneur est encore

en fonctionnement

(=code d'alarme 01, 04, 05

avec fonction sécurité 07 sans sécurité), l'icone

clignote. Si

l'actionneur est

à l'arrêt

(=code d'alarme 01, 03, 05 avec fonction

sécurité 08 sans sécurité), l'icone

est statique. Les codes d'erreur

sont indiqués dans la partie information de l'écran.

Écran

Description

Action :

Alarme

Entrer le mot de passe.

Seulement si activé dans
le menu de programma-
tion (en étape 11)
Désactivé par défaut Mot
de passe 3569266

Code

Icône

Description

Détails

01

FULL ON

Vanne actionneur
en sur-couple.

Le fonctionnement
est arrêté. L'ac-
tionneur ré-essaie
l'opération toutes
les 4 minutes. Si la
condition de sur-
couple disparaît,
l'erreur est conver-
tie en code d'er-
reur 02.

02

BLINKING

L'actionneur a at-
teint sa limite de
couple
précédemment.

L'actionneur fonc-
tionne. Pour ac-
quitter l'alarme,
presser simultané-
ment▲ et ◄ pen-
dant 6 secondes

03

FULL ON

Critique - Sur-
température.

Critique: La tempé-
rature de l'action-
neur est d'au
moins 70°C, le mo-
teur est arrêté. Si
la température di-
minue, le fonction-
nement reprend.

04

BLINKING

Haute
température.

L'actionneur conti-
nue de fonctionner.
La température de
l'actionneur est
d'au moins 50°C,
comme indiqué
dans la notice. Si
la température di-
minue, le fonction-
nement reprend.

05

FULL ON

Sans fonction de
sécurité: Alimenta-
tion hors des
limites.

Le fonctionnement
est arrêté.
L'alarme sera au-
tomatiquement ac-
quittée lorsque
l'alimentation re-
viendra dans les
limites.

BLINKING

Avec fonction de
sécurité: Alimenta-
tion non détectée /
hors des limites.

la fonction de sé-
curité est activée.
L'alarme sera au-
tomatiquement ac-
quittée lorsque
l'alimentation re-
viendra dans les
limites.

06

FULL ON

Signal de
commande non
détecté.

Le fonctionnement
est arrêté.
L'alarme sera au-
tomatiquement ac-
quittée lorsque le
signal de
commande sera
détecté.

07

BLINKING

Erreur batterie.

La batterie n'est
pas correctement
raccordée.
L'alarme sera au-
tomatiquement ac-
quittée lorsque la
batterie sera cor-
rectement raccor-
dée.

Valide pour

les modèles avec
fonction de
sécurité

Séquence d'auto adaptation

Dans le cas où la vanne ne fonctionne pas comme prévu, lancer la
séquence d'auto adaptation pour re-calibrer le point de fermeture en
vous assurant que l'actionneur peut également ouvrir totalement la

PCMTV DN50-250

12

Содержание PCMTV DN50-250

Страница 1: ...te value and to maintain it stable Since flow rate is the only parameter to be considered choosing the suitable valve is easy and fast Technical data valve Pressure class PN40 Connection Flanged accor...

Страница 2: ...after it will proceed to normal operation mode according to control signal If no control signal is detected flush is started if enabled in the programming menu enabled by default opening the valve to...

Страница 3: ...igital Choose 2 10VDC for VDC 4 20 mA for mA Digital for 2 position or 3 point floating 6 Select minimum control value scrolling top SET MINIMUM LIMIT Volt default 2 Options from 0 7 Increment 0 1 mA...

Страница 4: ...inutes If over torque condi tion disappear er ror will convert to error code 02 02 BLINKING Actuator has reached its torque limit in the past Actuator is func tioning To reset the alarm simulta neousl...

Страница 5: ...sgew hlt werden Technische Daten Ventil Druckklasse PN40 Anschluss Mit Flansch gem EN 1092 Universalflansche zwei oder mehr Rohr Nennweiten k nnen an denselben Ven tilflansch passen Max Differenzdruck...

Страница 6: ...enn sie im Programmiermen aktiviert ist standardm ig aktiviert wodurch das Ventil zu 5 6 ge ffnet wird Das Display des Stellantriebs zeigt FLUSH Sp len an bis das Stellsignal erkannt wird Bitte rufen...

Страница 7: ...V DC Optionen 2 10 V DC oder 4 20 mA oder digital Zur Auswahl 2 10 V DC f r VDC 4 20 mA f r mA Digital f r 2 Punkt oder 3 Punkt 6 Auswahl Min Stellsignal Scrollbalken oben UNTERGRENZE EINSTELLEN Volt...

Страница 8: ...ert Schritt 11 Standardm ig deakti viert Passwort 3569266 Code Symbol Beschreibung Details 01 FULL ON Ventil Stellantrieb ist berdreht Der Betrieb wird angehalten Der Antrieb wiederholt alle 4 Minuten...

Страница 9: ...n pour un d bit sp cifique et permettent un contr le modulant Les caract ristiques de d bit de la vanne lin aire ou pourcentage gal peuvent tre d finies partir de l actionneur Il est galement possible...

Страница 10: ...e sous tension est effectu e l actionneur calibre automatiquement sa course pour d terminer les positions Ouvert Ferm L talonnage peut prendre jusqu 10 minutes d pendant de la position initiale du la...

Страница 11: ...lement haut SELECT FLUSH MODE Par d faut Activer Options Activer ou D sactiver Quand aucun signal analo gique n est d tect au d mar rage le mode rin age est d marr 5 6 totalement ou vert Il sera arr t...

Страница 12: ...me 01 04 05 avec fonction s curit 07 sans s curit l icone clignote Si l actionneur est l arr t code d alarme 01 03 05 avec fonction s curit 08 sans s curit l icone est statique Les codes d erreur sont...

Страница 13: ...gler la position de la vanne ind pendamment des r glages et du signal de commande D connecter l alimentation de l actionneur et le d saccoupler de la vanne Tourner la tige de vanne dans le sens des a...

Отзывы: