background image

12

ESP

AÑOL

• Sólo utilice bombilla halógena tipo “T” de 500 watts o menos. El uso

de cualquier otra bombilla dañará el porta-bombilla y anulará la
garantía. La instalación de una bombilla de mayor vatiaje (watts)
podría crear un riesgo de incendio.

• No toque la bombilla en ningún momento. Utilice una tela suave o

guantes. La grasa de la piel podría dañar la bombilla.

• Riesgo de exposición a excesiva radiación ultravioleta (UV). No

opere la unidad sin un protector, barrera de contención de lámpara o
filtro de UV.

• No dirija la lámpara a las personas.

• El porta-bombilla debe conectarse a una fuente de energía de 120

Voltios, 60 Hz. Cualquier otra conexión anula la garantía.

• El sistema eléctrico, y el método de conexión eléctrica del porta-

bombilla con este sistema eléctrico, deben estar de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional y los códigos de construcción locales.

• No utilice este aparato cerca del agua.

ADVERTENCIA

: Riesgo de choque eléctrico. No utilice con cable de

extensión cerca del agua o donde el agua pudiera acumularse.
Mantenga la lámpara a una distancia mínima de 16 pies de piscinas
y fuentes de agua. Mantenga secos los enchufes y tomacorrientes.
Para uso sólo en circuitos protegidos con Interruptor de Circuito por
Falla a Tierra.

• El desarme del porta-bombilla anulará la garantía.

• Si se reemplazan los lentes, sólo utilice vidrio de seguridad templa-

do de igual espesor.

• Para lograr máxima vida de servicio de la bombilla, coloque la lám-

para de manera que la bombilla halógena permanezca a 4° con
respecto a la horizontal.

• Apto para ubicaciones secas

• Límpielo únicamente con un paño seco

• No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,

rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluídos amplifi-
cadores) que produzcan calor.

• No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con

puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos láminas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos láminas,
y una tercera espiga para la puesta a tierra. La lámina ancha, o la
tercera espiga, se han provisto para su seguridad. Si el enchufe pro-
visto no se adapta a su tomacorriente, consulte con un electricista
para el reemplazo del tomacorriente anticuado.

• Proteja el cordón de alimentación eléctrica para evitar que lo pisen o

lo estrujen, particularmente en su unión con enchufes y tomacorri-
entes, y en el punto en que sale del aparato.

• Utilice únicamente aditamentos y accesorios especificados por el

fabricante.

• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no

se lo vaya a utilizar por períodos de tiempo prolongados.

SC1000R I.S 325-1439  6/4/04  4:12 PM  Page 12

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание SC1000R

Страница 1: ... Manual de Instrucciones Directives SC1000R 1000 Watt Standlight with Cage and Radio ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SC1000R I S 325 1439 6 4 04 4 12 PM Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...shers pre installed in correct hole of the cage Hardware bag Upper bracket Lower bracket 2 Wheels What to know NOTE When using worklights basic safety precautions should always be fol lowed to reduce the risk of fire electric shock and personal injury including the following IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS HEED ALL WARNINGS FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Use ...

Страница 3: ...occur in a particular installation SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSONS Lighted lamp is HOT To reduce the risk of FIRE ELECTRIC SHOCK EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION OR INJURY TO PERSON Do not block any ventillation openings Install in accordance with the manufacturer s instructions Unplug and al...

Страница 4: ...ade or the third prong is provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for the replacement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Unplug this apparat...

Страница 5: ... slightly loose Figure B NOTE Bottom pole bracket is the bracket with one end closed to prevent tube from falling through Remove screw from bottom of adjustable pole and slide adjustable pole down through the two pole brackets and align notch in tube with formed metal tab inside of the bottom bracket Attach pole to bottom bracket using the screw that was removed Figure C Securely tighten all 4 bra...

Страница 6: ... receptacle To turn light ON or OFF push red switch on the back of each fixture NOTE Cage must be secured with sand bags or other suitable weight When used on uneven or rocky surfaces When used in windy areas Anytime extra stability is required Use as a portable light Step 1 Release the light fixture from the cage door by carefully unlatching the locking clamp on the center pole of the door This i...

Страница 7: ...st closed Pull out the latch knob until door is closed Release tension on the latch knob once pin is centered over the hole in vertical tube of cage to lock door closed Step 4 Lower the center handle of fixture by loosening the knob on the back of the handle s vertical tube Tighten the knob to hold handle in the storage position Loosen the wing nuts holding the tab handles and fold the handles to ...

Страница 8: ...phillips screwdriver Aiming the fixture Make sure the light fixture is in the OFF position and cool Loosen the knob located on the side of the light fixture housing Using the tab handle on the light fixture tilt to desired position then retighten knobs Figure K There is a stop that restricts the downward and inward movement of the fixture for safety reasons To prevent over heating and risk of burn...

Страница 9: ...or limitation of incidental or consequen tial damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you No other warranty written or verbal is authorized by the Company This war ranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warranty service please write to Cooper Light...

Страница 10: ...manija 8 tornillos de cabeza redonda M5 x 14mm con arandelas de seguridad pre instalados en el respectivo agujero de la jaula Bolsa de herrajes Soporte superior Soporte inferior 2 Ruedas Qué se debe saber NOTA Cuando las lámparas de trabajo se utilizan siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales incluyendo lo si...

Страница 11: ...tivo digital Clase B de acuerdo con la parte 15 de las Reglas de la FCC Estos límites están diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la interferencia dañi na en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radi...

Страница 12: ...rra El desarme del porta bombilla anulará la garantía Si se reemplazan los lentes sólo utilice vidrio de seguridad templa do de igual espesor Para lograr máxima vida de servicio de la bombilla coloque la lám para de manera que la bombilla halógena permanezca a 4 con respecto a la horizontal Apto para ubicaciones secas Límpielo únicamente con un paño seco No lo instale cerca de ninguna fuente de ca...

Страница 13: ...e el agujero Gire la puerta hasta que se detenga con las barras de sujeción de acción articulada totalmente extendidas Paso 4 Remueva el porta bombilla portátil levantando primero la unidad fuera del gancho Baje el porta bombilla portátil al piso de la jaula e incline la parte superior de la unidad hacia la puerta abierta Saque de la jaula el porta bombilla portátil y colóquelo verticalmente sobre...

Страница 14: ...a totalmente extendidas Remueva el porta bombilla portátil levantando primero la unidad fuera del gancho Baje el porta bombilla portátil al piso de la jaula e incline la parte superior de la unidad hacia la puerta abierta Saque de la jaula el porta bom billa portátil y colóquelo verticalmente sobre el piso Afloje las tuercas tipo mariposa que sostienen las manijas tipo orejeta y levante las manija...

Страница 15: ...rtátil levantando primero la unidad fuera del gancho Baje el porta bombilla portátil al piso de la jaula e incline la parte superior de la unidad hacia la puerta abierta Saque de la jaula el porta bom billa portátil Afloje las tuercas tipo mariposa que sostienen las mani jas tipo orejeta y levante las manijas a una posición vertical Afloje las tuercas tipo mariposa que sostienen las manijas tipo o...

Страница 16: ...estal de jaula iniciando con la sección inferior de la unidad portátil Una vez que la sección inferior está en la jaula y reposando en el fondo recueste toda la unidad portátil dentro de la jaula y apoye el porta bombilla sobre el soporte de fijación inferior Coloque el brazo del soporte superior sobre el extremo del soporte inferior y presione hacia abajo sobre el brazo exterior para asegurar el ...

Страница 17: ...las Figura K Hay un tope que restringe el movimien to hacia abajo y arriba del porta bombilla por razones de seguridad Para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de quemaduras o de incendio no oriente el porta bombilla hacia abajo en un ángulo supe rior a 10 grados con respecto a la horizontal Operación de Radio AM FM Para operar la radio se debe enchufar el cordón de alimentación eléctrica ubi...

Страница 18: ...ones anteriores no se podrían aplicar en su caso La Compañía no autoriza ninguna otra garantía ya sea verbal o escrita Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City GA 30269 Por favor adjunte el número de mode...

Страница 19: ...déquats de la cage Sac de visserie Support supérieur Support inférieur 2 Roues À savoir REMARQUE Dans le cas d utilisation comme éclairage des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées pour éviter les risques d in cendie de commotion électrique et de blessures personnelles comme celles ci Importantes Instructions de Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRU...

Страница 20: ... de garantie qu aucune interférence ne surviendra dans une installation partic ulière CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D INCENDIE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE D EXPOSITION À DES RADIA TIONS UV EXCESSIVES OU BLESSURES CORPORELLES La lampe allumée est BRÛLANTE Pour réduire le risque D INCENDIE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE D EXPOSITION À DES RADIATIONS UV EXCES SIVES OU BLESSURES C...

Страница 21: ...es de chaleur comme des radiateurs bouches de chauffage fours ou autres appareils incluant les amplificateurs qui dégagent de la chaleur Ne neutralisez pas le rôle de sécurité de la fiche secteur polarisée ou de type à mise à la terre Une fiche polarisée possède deux lames dont l une plus large que l autre Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche pour la terre La lame la...

Страница 22: ...cal et toutes les autres pièces libres de la cage y compris les matériaux d emballage Ouvrez la porte de l autre côté de la cage en utilisant la même procé dure qu à l étape 3 Étape 5 Enlevez toute la visserie de son emballage et vérifiez avec la liste de contenu du manuel d utilisation pour vous assurer que tous les composants sont disponibles pour l assemblage Étape 6 Posez soigneusement la cage...

Страница 23: ...pareil portable sur le poteau Descendez les pattes de stabilisation en desserrant les boutons ovales et en les tirant de la longueur voulue Bloquez les ensuite dans cette position en resserrant ces boutons ovales Schéma E Étape 2 Réglez le poteau vertical à la hauteur voulue en desser rant et resserrant les colliers du poteau Schéma F Abaissez la poignée de transport en la poussant et en la descen...

Страница 24: ...les dispositifs d éclairage en posant le pied intégré sur n importe quelle surface plane Étape 3 Pour une sécurité maximale enfichez les dispositifs d éclairage portable dans une prise secteur 120 V protégé par disjoncteur dif férentie GFCI Étape 4 Pour allumer ou éteindre appuyez sur le bouton rouge à l arrière de chaque dispositif d éclairage Méthode de stockage après utilisation Étape 1 Assurez...

Страница 25: ... la poignée de transport sur le tube vertical du dessus prenez cette poignée et ramenez l unité sur ses roues du fond de cage pour la faire rouler plus loin Ampoule de rechange incluse Cet appareil comporte une ampoule de rechange qui vous assure de pouvoir toujours terminer votre tâche ou projet sans interruption suite à une panne d ampoule Cette ampoule de rechange et son sup port sont situés da...

Страница 26: ...ve équivalente de la date d achat original acceptable par la Société est requise avant qu un quelconque travail de réparation ou de rem placement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d une utilisation normale du produit Elle ne couvre pas les ampoules...

Страница 27: ...dresse et votre numéro de téléphone Vous serez contacté avec une solution ou un numéro d autorisation de retour de marchandise avec des instructions sur la façon de retourner le produit Tous les produits retournés doivent être accompagnés d un numéro d Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent être renvoyés port prépayé Tout produit reçu sans un numéro d Autorisation pour...

Страница 28: ...28 FRANÇAIS SC1000R I S 325 1439 6 4 04 4 12 PM Page 28 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: