background image

Vérifiez régulièrement la barrière (dommage, usure, pièce manquante). 

Cessez l’utilisation si une pièce est manquante, usée ou endommagée. 

Vérifiez régulièrement le serrage des pièces de montage et de fixation. Pour 

nettoyer la barrière, n’utilisez pas d’abrasifs ni d’eau de Javel. Nettoyez avec 

une éponge légèrement imbibée d’eau chaude et un détergent doux.

 
 

WARNING

ADVERTENCIA

 

SPANISH

 • Ejecute la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Los niños murieron 

o resultaron gravemente heridos cuando las puertas no se instalaron de forma segura. SIEMPRE 
instale y use según las instrucciones usando todas las partes requeridas.  • Nunca apile las puertas de 
seguridad una encima de la otra para formar una barrera más alta. Esto podría causar lesiones graves 
o la muerte. • DEJE de usarla cuando el niño pueda escalar sobre la puerta, o cuando pueda 
desprenderla. • Solo utilice cuando el mecanismo de cierre/traba esté bien activado. • NUNCA utilice 
para mantener a los niños alejados de una piscina. Diseñado para utilizar con niños de 6 a 24 meses 
de edad. • Este producto no necesariamente evitará todos los accidentes. Nunca deje a los niños sin 
supervisión. • Siempre asegúrese de que la puerta descanse directamente sobre el piso antes de 
comenzar la instalación. • Revise la puerta con frecuencia y asegúrese que los soportes y herrajes 
estén bien ajustados. • No utilice si faltan componentes, o si estos están dañados. • Requiere de 
supervisión por parte de adultos en todo momento. • Se requiere instalación por adultos. • Para evitar 
caídas, nunca la utilice en la parte superior de las escaleras.

ENGLISH

 • Install according to manufacturer's instructions. • Children have died or been seriously 

injured when gates are not securely installed. ALWAYS install and use gate as directed using all required 
parts. • Never stack gates on top of each other to form a taller barrier. This could result in serious injury 
or death. • STOP using when a child can climb over or dislodge the gate. • Use only with the locking/ 
latching mechanism securely engaged. • NEVER use to keep child away from pool. • Intended for use 
with children from 6 months through 24 months. • This product will not necessarily prevent all 
accidents. Never leave child unattended. • Always ensure the gate is resting against the floor before 
beginning installation. • Check the gate regularly to see if all the hardware and mountings are tightened. 
• Do not use if any components are missing or damaged. • Adult supervision is required at all times. 
• Adult assembly required. • To prevent falls, never use at top of stairs.

20181228ET

Содержание Super Wide 1340

Страница 1: ...ational LLC 3200 Corporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA EE UU 866 272 5274 U S only solo en EE UU or o 952 435 1080 Made in China Hecha en China LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE ...

Страница 2: ... abrasive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent MANUFACTURER RECOMMENDATIONS IMPORTANT CARE AND MAINTENANCE BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate and extensions are properly installed Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway Always make sure the extension is ...

Страница 3: ...le on the bottom main frame assembly STEP 4 Place the upper door hinge pin E through the hole in the main frame assembly and into the door frame assembly STEP 1 Determine what side you wish to have the hinge of the door on Place the wall mounts on that end of the gate against the wall Using the wood screws C screw into the wall Turning the a screwdriver in the clockwise direction will tighten the ...

Страница 4: ... remove either the right or left extension gate Loosen the hinge knob in the clockwise direction Slide the hinge knob down and pull out the tube hinge Do the same with the tube hinge on the end with the wall mounts Removing the Wall Mount Panel 1 If the standard gate is too long for your opening you must remove either the right or left extension gate Loosen the hinge knob in the clockwise directio...

Страница 5: ...the hole in the bottom of the extension gate Slide the tube into place and screw the hinge knob in the counter clockwise direction to tighten Assembly is now complete 90 DAYS LIMITED WARRANTY If during the first 90 days after consumer purchase of the item under reasonable and non commercial use and conditions of maintenance it fails while owned by the original purchaser because of the quality of m...

Страница 6: ...yer la barrière n utilisez pas d abrasifs ni d eau de Javel Nettoyez avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE IMPORTANTE SOIN ET ENTRETIEN ANTES DE USAR EL PRODUCT Lea y siga las instrucciones cuidadosamente para asegurarse de que haya instalado adecuadamente la puerta La instalación inadecuada podría provocar que la puerta sea inestable o...

Страница 7: ...e del marco principal PASO 4 Meta la clavija de la bisagra superior de la puerta E en el agujero del ensamble del marco principal y en el ensamble del marco de la puerta PASO 1 Decida en qué lado quiere dejar la bisagra de la puerta Coloque contra la pared los montajes para pared en ese extremo de la puerta Sujételo a la pared usando tornillos para madera C Cuando se gira el destornillador en el s...

Страница 8: ...cubierta de la bisagra de coronamiento en el sentido de las agujas del reloj para liberar los dientes de bloqueo Deslice la perilla de la bisagra y la tapa de la bisagra dentada hacia abajo Jale el tubo junto con la perilla de la bisagra tapa de la bisagra dentada y montajes para pared en dirección opuesta de la puerta para liberar todas las piezas Quite la cubierta de la bisagra de coronamiento i...

Страница 9: ...ar y atornille la perilla de la bisagra en el sentido contrario a las agujas del reloj El ensamblaje ahora está completo Necesita más ancho Tenga en cuenta que si la abertura es mayor a 130 puede comprar el juego opcional para Juego de extensión de 2 paneles con número de modelo 0040 W GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Si durante los primeros 90 días después de la compra del artículo por el consumidor ...

Страница 10: ...ados No utilice si faltan componentes o si estos están dañados Requiere de supervisión por parte de adultos en todo momento Se requiere instalación por adultos Para evitar caídas nunca la utilice en la parte superior de las escaleras ENGLISH Install according to manufacturer s instructions Children have died or been seriously injured when gates are not securely installed ALWAYS install and use gat...

Отзывы: