Rega planar one Скачать руководство пользователя страница 4

04

COMPLIANCE INFORMATION

Elektro- und Elektronikgeräte

English

This symbol indicates that the electronic equipment bearing it should not be disposed of as 

general household waste at the end of its life. The equipment should be disposed of at a collec-

tion point for waste electrical and electronic equipment in accordance with national legislation 

and Directive 2012/19/EU. For more information about how to dispose of your waste electronic 

equipment, please contact your local authority or retailer where you purchased the product. In 

the UK, please return your product to the retailer.

Français

Ce symbole indique que l’équipement électronique qui le porte ne doit pas être éliminé avec les ordures 

ménagères en fin de vie. L’équipement doit être éliminé dans un point de collecte des déchets d’équipe

-

ments électriques et électroniques conformément à la législation nationale et à la directive 2012/19/UE. 

Pour plus d’informations sur la manière de vous débarrasser de vos équipements électroniques usagés, 

veuillez contacter votre autorité locale ou le détaillant où vous avez acheté le produit.

Deutsch

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das elektronische Gerät, auf dem das Symbol angebracht ist, am 

Ende seiner Lebensdauer nicht als allgemeiner Haushaltsmüll zu entsorgen ist. Das Gerät ist gemäß nation-

aler Gesetzgebung und Richtlinie 2012/19/EU an einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu 

entsorgen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer elektronischer Altgeräte wenden Sie sich bitte an 

Ihre örtlichen Behörden oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Italiano

Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettronica al termine della propria vita utile non deve essere 

smaltita insieme ai rifiuti domestici. L’apparecchiatura deve essere smaltita presso un centro di raccolta 

apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi locali e alla Direttiva 2012/19/UE. Per 

maggiori informazioni sulle modalità di smaltimento dei rifiuti elettronici, rivolgersi alle autorità locali o al 

negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Español

Este símbolo indica que el equipo electrónico no debe tirarse a la basura doméstica general al final de 

su vida útil. El equipo debe depositarse en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos, 

conforme a la legislación nacional y a la Directiva de la Unión Europea 2012/19/UE. Si desea obtener más 

información sobre la forma de desechar sus aparatos electrónicos usados, póngase en contacto con su 

ayuntamiento o con la tienda en la que compró el producto.

Português

Este símbolo indica que, no fim do seu período de vida útil, o equipamento eletrónico assinalado com o 

mesmo não deve ser eliminado em conjunto com os resíduos domésticos gerais. O equipamento deve ser 

eliminado num centro de recolha de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos em conformidade 

com a legislação nacional e com a Diretiva 2012/19/UE. Para obter mais informações sobre a forma de 

eliminar os resíduos do seu equipamento eletrónico, contacte as autoridades locais ou o revendedor onde 

adquiriu o produto.

Nederlands

Dit symbool geeft aan dat de elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur niet als algemeen 

huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. De apparatuur moet worden verwijderd via een inzamelpunt voor 

afgedankte elektrische en elektronische apparatuur overeenkomstig de nationale wetgeving en Richtlijn 

2012/19/EU. Voor meer informatie over het afdanken van uw afgedankte elektronische apparatuur kunt u 

contact opnemen met uw gemeente of detailhandelaar waar u het product hebt gekocht.

Dansk

Dette symbol angiver, at det elektroniske udstyr, der bærer det, ikke bør bortskaffes som almindeligt hush

-

oldningsaffald ved afslutningen af dets levetid. Udstyret bør bortskaffes på et indsamlingssted for affald fra 

elektronisk udstyr i henhold til national lovgivning og direktiv 2012/19/EU. Kontakt dine lokale myndigheder 

eller forhandleren, hvor du købte dit produkt, hvis du ønsker flere oplysninger om, hvordan du bortskaffer 

elektronisk udstyr.

Svenska

Denna symbol visar att den elektroniska utrustning som bär den inte ska kastas som hushållsavfall när den 

är uttjänt. Utrustningen ska lämnas på en uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet 

med nationell lagstiftning och Direktiv 2012/19/EU. För mer information om hur du ska göra dig av med ditt 

elektroniska avfall var vänlig kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare där du köpte produkten.

Polski

Ten symbol oznacza, że elektroniczny sprzęt, którym go oznakowano, po zakończeniu użytkowania nie 

powinien być usuwany wraz z ogólnymi odpadami z gospodarstw domowych. Sprzęt należy oddać do punk

-

tu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zgodnie z przepisami krajowymi i dyrektywą 

2012/19/UE. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji zużytego sprzętu elektronicznego, skontaktuj 

się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w miejscu zakupu produktu.

Informationen für private Haushalte

Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Um-

gang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.

1. Getrennte Erfassung von Altgeräten

Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von 

Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte 

gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.

2. Batterien und Akkus sowie Lampen

Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, 

sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Ab-

gabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung 

zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers zugeführt werden.

3. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten

Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtli

-

chen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten 

Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.

Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elek

-

tronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 

m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit

-

stellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und 

Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- 

und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch 

geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.

Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertreibern 

unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen 

erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert 

wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden; dies gilt bei 

einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der Kategorien 1, 2 oder 4 

gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bil schirmgeräte“ oder „Großgeräte“ (letztere mit 

mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer entsprechenden Rückgabe-Absicht 

werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt. Außerdem besteht die Möglichkeit der 

unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für 

solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf 

drei Altgeräte pro Geräteart.

4. Datenschutz-Hinweis

Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der 

Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in Ihrem 

eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer 

selbst verantwortlich ist.

5. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“

Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne 

weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Sied-

lungsabfall zu erfassen ist.

Содержание planar one

Страница 1: ......

Страница 2: ...packung verwenden Bitte besuchen Sie die Homepage unter www rega co uk für weitere Informationen zur Garantie Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät weder in der Nähe von Flüssigkeiten verwenden noch Feuchtigkeit aussetzen Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörpern Lüftungsschlitzen Öfen oder Kerzen verwenden Sorgen Sie für eine geeignete Luftzufuhr rund um das Produkt mindestens 10cm in alle...

Страница 3: ... vallen of kan kantelen Het apparaat moet alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat met een temperatuur tussen 5 C en 35 C Houd het verpakking smateriaal en kleine onderdelen uit de buurt van kinderen Koppel het apparaat los van de voeding als het gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt Dansk Service Rengør kun pladespilleren med en mikrofiberklud let fugtig om nødvendigt med s...

Страница 4: ... uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med nationell lagstiftning och Direktiv 2012 19 EU För mer information om hur du ska göra dig av med ditt elektroniska avfall var vänlig kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare där du köpte produkten Polski Ten symbol oznacza że elektroniczny sprzęt którym go oznakowano po zakończeniu użytkowania nie powinien być usuwan...

Страница 5: ... Phono Output beneath plinth 5 Balance Weight 6 Cueing Platform Lift Lower 7 RB110 Tonearm 8 Carbon Cartridge fitted 9 Packing Card beneath sub platter Remove before use 10 On Off Switch beneath plinth 11 Platter 12 Sub Platter beneath platter 13 Drive Belt beneath platter 14 Drive Belt Pulley beneath platter 331 3 45 A B C ...

Страница 6: ...a the on off switch located on the underside of the plinth 10 8 Change the speed by moving the drive belt from the 331 3 and 45 steps of the pulley 14 C 9 Bias is automatically set on the RB110 tonearm 7 no setting is required WARNING Only use the supplied Rega PS2 mains adaptor with this product PLANAR 1 OPERATION MAINS SPECIFICATIONS PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Input 230V AC ...

Страница 7: ...es masses 6 Levée et abaissement de la plate forme de repérage 7 Bras de lecture RB110 8 Cartouche Carbon montée 9 Carte d emballage sous le sous plateau Retirez la avant l utilisation 10 Interrupteur marche arrêt sous le socle 11 Plateau 12 Sous plateau sous le plateau 13 Courroie d entraînement sous le plateau 14 Poulie de la courroie d entraînement sous le plateau 331 3 45 A B C ...

Страница 8: ...r marche arrêt situé sur la partie inférieure gauche du socle 10 8 Modifiez la vitesse en déplaçant la courroie d entraînement de 331 3 et 45 étapes de la poulie 14 C 9 Le biais est automatiquement réglé sur le bras de lecture RB110 7 aucun réglage n est requis AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l adaptateur secteur Rega PS2 fourni avec ce produit PLANAR 1 OPÉRATION PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PS2...

Страница 9: ...ockel 5 Ausgleichsgewicht 6 Cueing Plattform Heben Senken 7 RB110 Tonarm 8 Carbon Patrone montiert 9 Verpackungspapier unter dem Subteller Vor Gebrauch entfernen 10 Ein Ausschalter unter dem Sockel 11 Plattenteller 12 Sub Plattenteller unter dem Plattenteller 13 Antriebsriemen unter dem Plattenteller 14 Antriebsriemenscheibe unter dem Plattenteller 331 3 45 A B C ...

Страница 10: ...usschalter an der linken Unterseite des Sockels 10 ein 8 Ändern Sie die Geschwindigkeit indem Sie den Antriebsriemen zwischen den Stufen 331 3 und 45 der Riemenscheibe 14 C bewegen 9 Die Vorspannung wird am RB110 Tonarm 7 automatisch eingestellt eine Einstellung ist nicht erforderlich WARNUNG Verwenden Sie mit diesem Produkt nur den mitgelieferten Rega PS2 Netzadapter PLANAR 1 BETRIEB NETZSPEZIFIK...

Страница 11: ...Contrappeso 6 Innalzamento abbassamento meccanismo di cueing 7 Braccio RB110 8 Cartuccia Carbon montata 9 Scheda di imballaggio sotto il sotto piatto rimuovere prima dell uso 10 Interruttore on off sotto la base 11 Piatto 12 Sotto piatto sotto il piatto 13 Cinghia di trasmissione sotto il piatto 14 Puleggia della cinghia di trasmissione sotto il piatto 331 3 45 A B C ...

Страница 12: ...ato sul lato inferiore sinistro della base 10 8 Modificare la velocità spostando la cinghia di trasmissione dalle sezioni 331 3 e 45 della puleggia 14 C 9 Il bias è impostato automaticamente sul braccio RB110 7 non è necessaria alcuna regolazione ATTENZIONE Usare solo l adattatore di rete Rega PS2 in dotazione con questo prodotto PLANAR 1 FUNZIONAMENTO SPECIFICHE DI RETE PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ P...

Страница 13: ...hono debajo de la base 5 Contrapeso 6 Elevación descenso de la plataforma de cueing 7 Brazo RB110 8 Cápsula Carbon montada 9 Cartón protector debajo de la subplataforma Retirar antes de usar 10 Interruptor ON OFF debajo de la base 11 Plato 12 Subplataforma debajo del plato 13 Correa de transmisión debajo del plato 14 Polea de la correa de transmisión debajo del plato ...

Страница 14: ...do en la parte inferior de la base 10 8 Cambie la velocidad desplazando la correa de transmisión de los 331 3 y los 45 pasos de la polea 14 C 9 La polaridad se ajusta automáticamente en el brazo RB110 7 por lo que no se requiere ningún ajuste ADVERTENCIA utilice exclusivamente el adaptador de red Rega PS2 incluido en el producto PLANAR 1 FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES DE LA RED ELÉCTRICA PS2 Rein...

Страница 15: ...aixo do plinto 5 Peso de equilíbrio 6 Elevador inferior da plataforma de entrada 7 Braço RB110 8 Cápsula Carbon instalada 9 Por baixo do sub prato Remover antes de usar 10 Interruptor on off por baixo do plinto 11 Prato 12 Sub prato por baixo do plinto 13 Correia de transmissão por baixo do prato 14 Polia da correia de transmissão por baixo do prato 331 3 45 A B C ...

Страница 16: ...ligar situado no lado inferior esquerdo do plinto 10 8 Altere a velocidade ao deslocar a correia de transmissão dos passos 331 3 e 45 da polia 14 C 9 O Bias é encontra se configurado automaticamente no braço RB110 7 não sendo necessária qualquer configuração AVISO Utilize apenas o adaptador para a rede elétrica Rega PS2 fornecido com este produto PLANAR 1 FUNCIONAMENTO ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS PS...

Страница 17: ...hono uitgang onder plint 5 Contragewicht 6 Wachtplatform toonarmhendel 7 RB110 Toonarm 8 Carbon cartridge gemonteerd 9 Borgkaart subplateau Verwijderen vóór gebruik 10 Aan uit schakelaar onder plint 11 Plateau 12 Subplateau onder plateau 13 Aandrijfriem onder plateau 14 Katrol van aandrijfriem onder plateau 331 3 45 A B C ...

Страница 18: ...derkant van de plint 10 8 Verander de snelheid van de aandrijfriem van de 331 3 en 45 stappen van de katrol 14 C 9 De bias wordt automatisch ingesteld op de RB110 toonarm 7 zodat deze niet ingesteld hoeft te worden WAARSCHUWING Gebruik met dit product alleen de meegeleverde Rega PS2 stoomadapter PLANAR 1 WERKING SPECIFICATIES STROOMAANSLUITING PS2 VK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 VS PS2 JPN Ingang ...

Страница 19: ...ing platform 4 Phono udgang under sokkel 5 Balancevægt 6 Cueing platformsløft lavere 7 RB110 Pickup arm 8 Carbon pickup monteret 9 Emballagekort under underpladen Fjernes før brug 10 Tænd sluk knap under sokkel 11 Plade 12 Underplade under pladen 13 Drivrem under pladen 14 Drivremskive under pladen 331 3 45 A B C ...

Страница 20: ...nstre underside af soklen 10 8 Ændr hastigheden ved at flytte drivremmen fra 33 1 3 og 45 trin på remskiven 14 C 9 Bias indstilles automatisk på RB110 pickup armen 7 ingen indstilling er nødvendig ADVARSEL Dette produkt må kun bruges sammen med den medfølgende Rega PS2 strømadapter PLANAR 1 DRIFT STRØMSPECIFIKATIONER PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Indgang 230V AC 50Hz 40mA Indgang...

Страница 21: ... utgång under sockel 5 Balansvikt 6 Lyft sänkspak på spårningsplattformen 7 RB110 tonarm 8 Carbon pickup monterad 9 Skyddskort under den undre skivan Ta bort före användning 10 Strömbrytare under sockeln 11 Skivtallrik 12 Undre skiva under skivtallriken 13 Drivrem under skivtallriken 14 Drivremskiva under skivtallriken 331 3 45 A B C ...

Страница 22: ...skivspelaren 10 8 Ändra hastigheten genom att flytta drivremmen från stegen för 331 3 och 45 på remskivan 14 C 9 Bias ställs automatiskt in på RB110 tonarmen 7 ingen inställning krävs VARNING Använd endast medföljande Rega PS2 nätadapter med denna produkt PLANAR 1 ANVÄNDNING NÄTSTRÖM SPECIFIKATIONER PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Ingång 230 V AC 50 Hz 40 mA Ingång 230 V AC 50 Hz 4...

Страница 23: ...onowe pod cokołem 5 Ciężarek wyważający 6 Dolny podnośnik platformy sygnalizacyjnej 7 Ramię RB110 8 Wkładka Carbon zamontowana 9 Tektura pod talerzem pomocniczym wyjąć przed użyciem 10 Przełącznik wł wył pod cokołem 11 Talerz 12 Talerz pomocniczy pod talerzem 13 Pasek napędowy pod talerzem 14 Koło pasowe paska napędowego pod talerzem 331 3 45 A B C ...

Страница 24: ...cokołem 10 8 Zmienić prędkość przesuwając pasek napędowy z 331 3oraz 45 stopni koła pasowego 14 C 9 Obciążenie zostanie automatycznie ustawione na ramieniu RB110 7 nie jest wymagane żadne dodatkowe ustawienie UWAGA Należy używać wyłącznie zasilacza Rega PS2 dołączonego do urządzenia PLANAR 1 DZIAŁANIE SPECYFIKACJE SIECI ZASILAJĄCEJ PS2 UK PS2 UE PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Wejście 230 V AC 5...

Страница 25: ...25 PLANAR 1 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 PLANAR 1 ...

Страница 28: ...Rega Research Ltd 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend on Sea SS2 5TE www rega co uk PLANAR 1 Version 9 ...

Отзывы: