background image

03

EN

PLANAR 1

Español

Mantenimiento

Limpiar solamente con un paño de microfibra (ligeramente humedecido, de ser necesario) con la unidad 

desconectada de la red. No retire ninguna cubierta, no hay piezas que requieran mantenimiento por parte 

del usuario en el interior. Si la unidad tiene un rendimiento errático o emite humos u olores, desconéctela de 

la fuente de alimentación y llévela a un servicio técnico cualificado.

Garantía vitalicia limitada

Cada producto que fabricamos está diseñado y ensamblado en el Reino Unido conforme al estándar más 

alto posible. Esta garantía cubre defectos de fabricación confirmados. Esta garantía no cubre el desgaste 

natural ni piezas que se consideren consumibles. Cualquier modificación no autorizada o incumplimiento 

al seguir las directrices recomendadas por Rega en el manual del producto puede invalidar la garantía. En 

función de la legislación local, las garantías pueden variar según los países en los que se venden las uni-

dades. Le recomendamos que se ponga en contacto con el minorista o distribuidor de Rega para conocer 

los detalles de la garantía. Sus derechos estatutarios no se verán afectados.

Le rogamos que conserve el embalaje del producto. Debe utilizarse el embalaje original si se devuelve el 

producto al vendedor o distribuidor para su inspección o reparación.

 

Le recomendamos que visite la página de inicio, en www.rega.uk, para conocer más detalles sobre la 

garantía.

Instrucciones de Seguridad

No utilice esta unidad cerca de líquidos ni la exponga a la humedad. No la emplee cerca de fuentes de 

calor como radiadores, respiraderos, estufas o velas. Asegúrese de que el producto tiene suficiente espacio 

alrededor para su ventilación, al menos 10cm en cada dirección, y evite colocarlo sobre superficies blandas 

como telas o alfombras grandes. No abra la carcasa del producto ni introduzca objetos a la fuerza en las 

aberturas de la unidad. Coloque la unidad en una superficie fija y nivelada donde no sea posible que se cai

-

ga o se vuelque. La unidad solamente se debe utilizar en climas moderados entre 5°C (41°F) y 35°C (95°F). 

Mantenga el material de embalaje y las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Desenchufe la 

fuente de aliment.

Português

Serviço

Com o gira-discos desligado, utilize um pano de microfibras (ligeiramente húmido, se necessário). Não 

remova as tampas que estão fixas na base inferior do gira-discos; não existem peças no interior que 

necessitem de manutenção por parte do utilizador. Se o gira-discos apresentar um funcionamento irregular 

ou emitir fumo ou odor, desligue-o da corrente e contacte o serviço de assistência.

Garantia limitada vitalícia

Todos os produto que fabricamos são concebidos e montados no Reino Unido de acordo com as mais 

elevadas normas de qualidade possíveis. Esta garantia cobre defeitos de fabrico confirmados. Esta garantia 

não cobre o desgaste normal ou peças consideradas como consumíveis. Quaisquer alterações não 

autorizadas ou falha em seguir as diretrizes recomendadas da Rega no manual do produto podem invalidar 

a garantia. Devido às leis locais, as garantias podem variar de acordo com o país em que as unidades são 

vendidas. Entre em contacto com um revendedor ou distribuidor da Rega para obter mais detalhes sobre a 

garantia. Os seus direitos legais não são afetados.

Por favor, não elimine a embalagem do produto. A embalagem original deve ser utilizada para devolver um 

produto ao seu revendedor ou distribuidor para inspeção ou reparação.

 

Por favor, visite a página web rega.co.uk para obter mais informações sobre a garantia.

Instruções de Segurança

Não use esta unidade perto de líquidos ou não a exponha à humidade. Não o exponha a fontes de calor, 

tais como, radiadores, aberturas de ventilação, fogões ou velas. Assegure uma ventilação adequada à volta 

do gira-discos, pelo menos 10cm em todas as direções, e evite colocar o gira-discos em superfícies macias, 

como carpetes e tecidos. Não remova as tampas que estão fixas na base inferior do gira-discos. Coloque o 

gira-discos numa superfície estável e nivelada, de forma a que não caia. O gira-discos só deve ser usado 

em climas moderados entre 5°C e 35°C. Mantenha o material da embalagem e as peças pequenas fora do 

alcance das crianças. Desligue o transformador de alimentação se o gira-discos não for utilizado durante 

longos períodos de tempo.

Nederlands

Onderhous

Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening alvorens onderhoud te plegen. Reinig het 

apparaat met een microvezeldoekje (licht vochtig, indien nodig). Verwijder nooit de behuizing of andere 

beschermende onderdelen; er bevinden zich aan de binnenzijde geen onderdelen waar door de gebruiker 

onderhoud aan kan worden gepleegd. Als het apparaat onbetrouwbaar functioneert of er rook of nare 

geurtjes vrijkomen tijdens het gebruiken ervan, koppel het dan onmiddellijk los van de voeding en breng het 

apparaat naar een erkende dealer.

Levenslange beperkte garantie

Elk product dat we maken, is in het VK ontworpen en gemonteerd volgens de hoogst mogelijke norm. Deze 

garantie dekt bevestigde fabricagefouten. Deze garantie dekt geen slijtage of onderdelen die geacht aan 

slijtage onderhevig te zijn. Elke ongeoorloofde aanpassing of gebrek aan het volgen van de aanbevo-

len richtlijnen in de producthandleiding van Rega, kan deze garantie ongeldig maken. Wegens lokale 

wetgevingen kunnen garanties verschillen per land waarin eenheden worden verkocht. Neem contact op 

met uw Rega-leverancier of -verdeler voor meer informatie over uw garantie. Uw statutaire rechten worden 

niet aangetast.

Gooi de productverpakking niet weg. De originele verpakking moet gebruikt worden, wanneer een product 

geretourneerd wordt naar uw leverancier of verdeler voor controle of reparatie.

 

Bezoek de startpagina van www.rega.co.uk voor meer informatie over uw garantie.

Veiligheidsinstructies

Houd het apparaat uit de buurt van vloeistoffen en vocht. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen 

zoals radiatoren, ontluchtingsroosters, ovens of kaarsen. Gebruik het product alleen in ruimtes met vol-

doende ventilatie en zorg ervoor dat er tenminste 10cm ruimte vrij blijft aan alle zijden van het apparaat. Zet 

het apparaat niet op zachte oppervlakken, zoals hoogpolig tapijt en andere weefsels. Verwijder de behuizing 

van het apparaat niet en steek geen objecten in of door de openingen van het apparaat. Plaats het apparaat 

op een stabiel en vlak oppervlak waar het niet van af kan vallen of kan kantelen. Het apparaat moet alleen 

worden gebruikt in een gematigd klimaat met een temperatuur tussen 5°C en 35°C. Houd het verpakking

-

smateriaal en kleine onderdelen uit de buurt van kinderen. Koppel het apparaat los van de voeding als het 

gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt.

Dansk

Service

Rengør kun pladespilleren med en mikrofiberklud (let fugtig om nødvendigt) med strømforsyningen 

frakoblet. Fjern ingen af beklædningerne. Der er ingen indvendige dele, som kan repareres af brugeren. 

Hvis pladespilleren spiller ujævnt eller udleder røg eller lugt, skal strømforsyningen frakobles, og pladespill-

eren skal indleveres til en kvalificeret servicetekniker.

Begrænset livstidsgaranti

Samtlige produkter, vi fremstiller, er designet og samlet i Storbritannien i henhold til den højest mulige 

standard. Denne garanti dækker bekræftede fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke slitage eller dele, 

der betragtes som forbrugsdele. Enhver uautoriseret ændring eller manglende overholdelse af de af Rega 

anbefalede retningslinjer i produktmanualen kan medføre, at garantien bortfalder. På grund af lokale lovgiv-

ninger kan garantierne variere alt efter det land, hvori enhederne sælges. Kontakt din Rega-forhandler eller 

-distributør for at få oplysninger om garantien. Dine rettigheder, som er vedtaget ved lov, påvirkes ikke.

Du må ikke smide produktemballagen væk. Den originale emballage skal anvendes, hvis du returnerer et 

produkt til din forhandler eller distributør med henblik på inspektion eller reparation.

 

Besøg venligst hjemmesiden www.rega.co.uk for yderligere oplysninger om garantien.

Sikkerhedsanvisninger

Brug ikke pladespilleren i nærheden af væsker, og udsæt den ikke for fugt. Brug ikke pladespilleren i 

nærheden af varmekilder som radiatorer, ventilationsriste, komfurer eller stearinlys. Sørg for tilstrækkelig 

ventilation omkring pladespilleren – mindst 10cm i alle retninger, og undgå at placere pladespilleren på 

et blødt underlag som tæpper og stof. Åbn ikke pladespillerens beklædninger, og før ikke genstande ind i 

pladespillerens åbninger. Placer pladespilleren på et fast, jævnt underlag, hvor den ikke vil falde eller vippe. 

Pladespilleren bør kun anvendes i moderate klimaer mellem 5°C og 35°C. Hold emballagematerialet og små 

dele væk fra børn. Frakobl strømforsyningen, hvis pladespilleren ikke bruges i længere tid.

Svenska

Service

Med kontakten utdragen ur vägguttaget, rengör endast enheten med en mikrofibertrasa (lätt fuktad om det 

behövs). Öppna inga höljen – det finns inga delar som kan underhållas av användaren. Om enheten funger

-

ar oregelbundet eller om det kommer rök ur eller det lukter från den ska man ta ut den ur nätaggregatet och 

ta med enheten till en kvalificerad servicetekniker.

Begränsad livstidsgaranti

Varje produkt vi tillverkar är med högsta möjliga standard konstruerad och monterad i Storbritannien. Denna 

garanti täcker bekräftade tillverkningsfel. Denna garanti täcker inte slitage eller delar som betraktas som 

förbrukningsartiklar. Alla icke godkända modifieringar eller underlåtenhet att följa Regas rekommenderade 

riktlinjer i produktmanualen kan göra garantin ogiltig. På grund av lokal lagstiftning kan garantierna variera 

alltefter det land i vilken produkten sålts. Kontakta din Rega-återförsäljare eller -distributör angående infor-

mation om garantin. Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.

Kasta inte bort produktens förpackning. Originalförpackningen måste användas vid retur av en produkt till 

din återförsäljare eller distributör för kontroll eller reparation.

 

Besök hemsidan för www.rega.co.uk för ytterligare information om garantin.

Säkerhetsanvisningar

Använd inte enheten i närheten av vätska eller där den kan utsättas för fukt. Använd den inte i närheten av 

värmekällor som element, värmeventiler, spisar eller stearinljus. Se till att produkten har god ventilation med 

minst 10cm fritt utrymme på alla sidor, samt undvik att placera enheten på ett mjukt underlag som tjocka 

mattor eller tyger. Öppna inte produktens hölje eller tvinga in föremål i enhetens öppningar. Placera enheten 

på en stadig, plan yta där den inte kan ramla ner eller falla omkull. Enheten ska endast användas i måttliga 

klimat mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F). Håll förpackningsmaterial och smådelar utom räckhåll för barn. 

Koppla bort nätaggregatet om enheten inte ska användas under en längre period.

Polski

Serwis

Po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego wyczyścić je ściereczką z mikrofibry (w razie potrzeby 

lekko zwilżoną). Nie wolno zdejmować osłon. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być kon

-

serwowane przez użytkownika. Jeśli urządzenie działa nieprawidłowo lub wydziela dym lub nieprzyjemny 

zapach, należy odłączyć je od zasilacza i przekazać wykwalifikowanemu technikowi serwisowemu.

Ograniczona dożywotnia gwarancja

Każdy z naszych produktów jest opracowywany i składany w Wielkiej Brytanii zgodnie z najwyższymi stand

-

ardami. Niniejsza gwarancja obejmuje stwierdzone wady produkcyjne. Nie obejmuje ona zużycia ani części, 

które uważane są za eksploatacyjne. Nieautoryzowane modyfikacje lub nieprzestrzeganie wytycznych 

firmy Rega, wymienionych w instrukcji obsługi, może unieważnić gwarancję. Na skutek różnic w lokalnych 

przepisach gwarancje mogą się różnić w zależności od kraju, w którym sprzedawane są urządzenia. Aby 

uzyskać szczegółowe informacje dotyczące gwarancji, prosimy o kontakt ze sprzedawcą detalicznym lub 

dystrybutorem Rega. Uprawnienia ustawowe Użytkownika pozostają niezmienione.

Prosimy zachować opakowanie produktu. Zwrot produktu do dealera lub dystrybutora w celu wykonania 

przeglądu lub naprawy musi odbyć się w oryginalnym opakowaniu.

 

Więcej szczegółowych informacji dotyczących gwarancji znajduje się na stronie www.rega.co.uk.

Instrukcje Bezpieczeństwa

Nie używać urządzenia w pobliżu cieczy i wystawiać go na działanie wilgoci. Nie używać go w pobliżu 

źródeł ciepła takich, jak grzejniki, odpowietrzniki, piece lub świece. Zapewnić odpowiednią wentylację wokół 

produktu, osiąganą dzięki odstępom wynoszącym co najmniej 10cm we wszystkich kierunkach. Unikać 

umieszczania urządzenia na miękkich powierzchniach, takich jak długie dywany oraz tkaniny. Nie otwierać 

obudowy urządzenia ani wciskać do jego otworów żadnych przedmiotów. Umieścić urządzenie na twardej, 

równej powierzchni, z której nie może spaść ani przewrócić się. Urządzenia można używać wyłącznie w 

umiarkowanych warunkach klimatycznych, w temperaturach od 5°C do 35°C (od 41°F do 95°F). Opakowan

-

ie i małe elementy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Jeśli urządzenie ma pozostawać 

nieużywane przez dłuższy czas, odłączyć zasilacz.

Содержание planar one

Страница 1: ......

Страница 2: ...packung verwenden Bitte besuchen Sie die Homepage unter www rega co uk für weitere Informationen zur Garantie Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät weder in der Nähe von Flüssigkeiten verwenden noch Feuchtigkeit aussetzen Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizkörpern Lüftungsschlitzen Öfen oder Kerzen verwenden Sorgen Sie für eine geeignete Luftzufuhr rund um das Produkt mindestens 10cm in alle...

Страница 3: ... vallen of kan kantelen Het apparaat moet alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat met een temperatuur tussen 5 C en 35 C Houd het verpakking smateriaal en kleine onderdelen uit de buurt van kinderen Koppel het apparaat los van de voeding als het gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt Dansk Service Rengør kun pladespilleren med en mikrofiberklud let fugtig om nødvendigt med s...

Страница 4: ... uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med nationell lagstiftning och Direktiv 2012 19 EU För mer information om hur du ska göra dig av med ditt elektroniska avfall var vänlig kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare där du köpte produkten Polski Ten symbol oznacza że elektroniczny sprzęt którym go oznakowano po zakończeniu użytkowania nie powinien być usuwan...

Страница 5: ... Phono Output beneath plinth 5 Balance Weight 6 Cueing Platform Lift Lower 7 RB110 Tonearm 8 Carbon Cartridge fitted 9 Packing Card beneath sub platter Remove before use 10 On Off Switch beneath plinth 11 Platter 12 Sub Platter beneath platter 13 Drive Belt beneath platter 14 Drive Belt Pulley beneath platter 331 3 45 A B C ...

Страница 6: ...a the on off switch located on the underside of the plinth 10 8 Change the speed by moving the drive belt from the 331 3 and 45 steps of the pulley 14 C 9 Bias is automatically set on the RB110 tonearm 7 no setting is required WARNING Only use the supplied Rega PS2 mains adaptor with this product PLANAR 1 OPERATION MAINS SPECIFICATIONS PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Input 230V AC ...

Страница 7: ...es masses 6 Levée et abaissement de la plate forme de repérage 7 Bras de lecture RB110 8 Cartouche Carbon montée 9 Carte d emballage sous le sous plateau Retirez la avant l utilisation 10 Interrupteur marche arrêt sous le socle 11 Plateau 12 Sous plateau sous le plateau 13 Courroie d entraînement sous le plateau 14 Poulie de la courroie d entraînement sous le plateau 331 3 45 A B C ...

Страница 8: ...r marche arrêt situé sur la partie inférieure gauche du socle 10 8 Modifiez la vitesse en déplaçant la courroie d entraînement de 331 3 et 45 étapes de la poulie 14 C 9 Le biais est automatiquement réglé sur le bras de lecture RB110 7 aucun réglage n est requis AVERTISSEMENT Utilisez uniquement l adaptateur secteur Rega PS2 fourni avec ce produit PLANAR 1 OPÉRATION PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PS2...

Страница 9: ...ockel 5 Ausgleichsgewicht 6 Cueing Plattform Heben Senken 7 RB110 Tonarm 8 Carbon Patrone montiert 9 Verpackungspapier unter dem Subteller Vor Gebrauch entfernen 10 Ein Ausschalter unter dem Sockel 11 Plattenteller 12 Sub Plattenteller unter dem Plattenteller 13 Antriebsriemen unter dem Plattenteller 14 Antriebsriemenscheibe unter dem Plattenteller 331 3 45 A B C ...

Страница 10: ...usschalter an der linken Unterseite des Sockels 10 ein 8 Ändern Sie die Geschwindigkeit indem Sie den Antriebsriemen zwischen den Stufen 331 3 und 45 der Riemenscheibe 14 C bewegen 9 Die Vorspannung wird am RB110 Tonarm 7 automatisch eingestellt eine Einstellung ist nicht erforderlich WARNUNG Verwenden Sie mit diesem Produkt nur den mitgelieferten Rega PS2 Netzadapter PLANAR 1 BETRIEB NETZSPEZIFIK...

Страница 11: ...Contrappeso 6 Innalzamento abbassamento meccanismo di cueing 7 Braccio RB110 8 Cartuccia Carbon montata 9 Scheda di imballaggio sotto il sotto piatto rimuovere prima dell uso 10 Interruttore on off sotto la base 11 Piatto 12 Sotto piatto sotto il piatto 13 Cinghia di trasmissione sotto il piatto 14 Puleggia della cinghia di trasmissione sotto il piatto 331 3 45 A B C ...

Страница 12: ...ato sul lato inferiore sinistro della base 10 8 Modificare la velocità spostando la cinghia di trasmissione dalle sezioni 331 3 e 45 della puleggia 14 C 9 Il bias è impostato automaticamente sul braccio RB110 7 non è necessaria alcuna regolazione ATTENZIONE Usare solo l adattatore di rete Rega PS2 in dotazione con questo prodotto PLANAR 1 FUNZIONAMENTO SPECIFICHE DI RETE PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ P...

Страница 13: ...hono debajo de la base 5 Contrapeso 6 Elevación descenso de la plataforma de cueing 7 Brazo RB110 8 Cápsula Carbon montada 9 Cartón protector debajo de la subplataforma Retirar antes de usar 10 Interruptor ON OFF debajo de la base 11 Plato 12 Subplataforma debajo del plato 13 Correa de transmisión debajo del plato 14 Polea de la correa de transmisión debajo del plato ...

Страница 14: ...do en la parte inferior de la base 10 8 Cambie la velocidad desplazando la correa de transmisión de los 331 3 y los 45 pasos de la polea 14 C 9 La polaridad se ajusta automáticamente en el brazo RB110 7 por lo que no se requiere ningún ajuste ADVERTENCIA utilice exclusivamente el adaptador de red Rega PS2 incluido en el producto PLANAR 1 FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES DE LA RED ELÉCTRICA PS2 Rein...

Страница 15: ...aixo do plinto 5 Peso de equilíbrio 6 Elevador inferior da plataforma de entrada 7 Braço RB110 8 Cápsula Carbon instalada 9 Por baixo do sub prato Remover antes de usar 10 Interruptor on off por baixo do plinto 11 Prato 12 Sub prato por baixo do plinto 13 Correia de transmissão por baixo do prato 14 Polia da correia de transmissão por baixo do prato 331 3 45 A B C ...

Страница 16: ...ligar situado no lado inferior esquerdo do plinto 10 8 Altere a velocidade ao deslocar a correia de transmissão dos passos 331 3 e 45 da polia 14 C 9 O Bias é encontra se configurado automaticamente no braço RB110 7 não sendo necessária qualquer configuração AVISO Utilize apenas o adaptador para a rede elétrica Rega PS2 fornecido com este produto PLANAR 1 FUNCIONAMENTO ESPECIFICAÇÕES PRINCIPAIS PS...

Страница 17: ...hono uitgang onder plint 5 Contragewicht 6 Wachtplatform toonarmhendel 7 RB110 Toonarm 8 Carbon cartridge gemonteerd 9 Borgkaart subplateau Verwijderen vóór gebruik 10 Aan uit schakelaar onder plint 11 Plateau 12 Subplateau onder plateau 13 Aandrijfriem onder plateau 14 Katrol van aandrijfriem onder plateau 331 3 45 A B C ...

Страница 18: ...derkant van de plint 10 8 Verander de snelheid van de aandrijfriem van de 331 3 en 45 stappen van de katrol 14 C 9 De bias wordt automatisch ingesteld op de RB110 toonarm 7 zodat deze niet ingesteld hoeft te worden WAARSCHUWING Gebruik met dit product alleen de meegeleverde Rega PS2 stoomadapter PLANAR 1 WERKING SPECIFICATIES STROOMAANSLUITING PS2 VK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 VS PS2 JPN Ingang ...

Страница 19: ...ing platform 4 Phono udgang under sokkel 5 Balancevægt 6 Cueing platformsløft lavere 7 RB110 Pickup arm 8 Carbon pickup monteret 9 Emballagekort under underpladen Fjernes før brug 10 Tænd sluk knap under sokkel 11 Plade 12 Underplade under pladen 13 Drivrem under pladen 14 Drivremskive under pladen 331 3 45 A B C ...

Страница 20: ...nstre underside af soklen 10 8 Ændr hastigheden ved at flytte drivremmen fra 33 1 3 og 45 trin på remskiven 14 C 9 Bias indstilles automatisk på RB110 pickup armen 7 ingen indstilling er nødvendig ADVARSEL Dette produkt må kun bruges sammen med den medfølgende Rega PS2 strømadapter PLANAR 1 DRIFT STRØMSPECIFIKATIONER PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Indgang 230V AC 50Hz 40mA Indgang...

Страница 21: ... utgång under sockel 5 Balansvikt 6 Lyft sänkspak på spårningsplattformen 7 RB110 tonarm 8 Carbon pickup monterad 9 Skyddskort under den undre skivan Ta bort före användning 10 Strömbrytare under sockeln 11 Skivtallrik 12 Undre skiva under skivtallriken 13 Drivrem under skivtallriken 14 Drivremskiva under skivtallriken 331 3 45 A B C ...

Страница 22: ...skivspelaren 10 8 Ändra hastigheten genom att flytta drivremmen från stegen för 331 3 och 45 på remskivan 14 C 9 Bias ställs automatiskt in på RB110 tonarmen 7 ingen inställning krävs VARNING Använd endast medföljande Rega PS2 nätadapter med denna produkt PLANAR 1 ANVÄNDNING NÄTSTRÖM SPECIFIKATIONER PS2 UK PS2 EU PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Ingång 230 V AC 50 Hz 40 mA Ingång 230 V AC 50 Hz 4...

Страница 23: ...onowe pod cokołem 5 Ciężarek wyważający 6 Dolny podnośnik platformy sygnalizacyjnej 7 Ramię RB110 8 Wkładka Carbon zamontowana 9 Tektura pod talerzem pomocniczym wyjąć przed użyciem 10 Przełącznik wł wył pod cokołem 11 Talerz 12 Talerz pomocniczy pod talerzem 13 Pasek napędowy pod talerzem 14 Koło pasowe paska napędowego pod talerzem 331 3 45 A B C ...

Страница 24: ...cokołem 10 8 Zmienić prędkość przesuwając pasek napędowy z 331 3oraz 45 stopni koła pasowego 14 C 9 Obciążenie zostanie automatycznie ustawione na ramieniu RB110 7 nie jest wymagane żadne dodatkowe ustawienie UWAGA Należy używać wyłącznie zasilacza Rega PS2 dołączonego do urządzenia PLANAR 1 DZIAŁANIE SPECYFIKACJE SIECI ZASILAJĄCEJ PS2 UK PS2 UE PS2 AUS NZ PS2 KR PS2 USA PS2 JPN Wejście 230 V AC 5...

Страница 25: ...25 PLANAR 1 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 PLANAR 1 ...

Страница 28: ...Rega Research Ltd 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend on Sea SS2 5TE www rega co uk PLANAR 1 Version 9 ...

Отзывы: