Rega NEO PSU MK2 Скачать руководство пользователя страница 13

13

AJUSTE DA VELOCIDADE

Os controlos de ajuste de velocidade 

estão situados no painel traseiro 

da fonte de alimentação Neo.

Interruptor de programação de velocidade 

– Ativa o modo de “velocidade definida”.

LED de modo de programação – Indica os dois 

modos de funcionamento: Modo predefinido 

(definição de velocidade de fábrica) e 

funcionamento no modo de velocidade ajustada.

Ajuste da velocidade – Ajusta a velocidade. 

A dimensão do intervalo do controlo 

de velocidade é de 0,01 RPM.

IMPORTANTE: Se a sua correia motriz tiver 

cinco ou mais anos recomendamos que a 

substitua, uma vez que esta poderá causar 

pequenas inconsistências de velocidade 

que podem impedir um ajuste ideal, ao 

configurar a fonte de alimentação Neo.

AJUSTAR A VELOCIDADE

Nota: A velocidade é ajustada à 

velocidade de 331/3 RPM. Quaisquer 

ajustes realizados a 331/3 RPM serão 

automaticamente aplicados a 45 RPM.

1. 

Selecionar 331/3 RPM.

2.  Pressionar uma vez o interruptor de 

“programação de velocidade” para colocar 

o aparelho em “modo de configuração” 

– o LED do “modo de programação” 

ficará agora aceso de forma contínua.

3.  Ajustar a velocidade utilizando o controlo 

de ajuste de velocidade. Esta ação é con-

seguida utilizando a ferramenta de ajuste 

fornecida. Rodar no sentido dos ponteiros 

do relógio irá aumentar a velocidade e ao 

rodar no sentido contrário ao dos pontei-

ros do relógio irá diminuir a velocidade. A 

dimensão de cada intervalo é de 0,01 RPM.

4. 

Quando a velocidade tiver sido defini

-

da, pressionar uma vez o interruptor de 

“programação de velocidade” para colocar 

o aparelho em modo de execução. O LED 

do “modo de programação” irá agora 

apagar-se e piscar a cada 10 segundos, 

indicando que a velocidade foi altera-

da em relação à definição de fábrica.

PARA REGRESSAR ÀS 

DEFINIÇÕES DE FÁBRICA DO 

APARELHO

1. 

Selecionar 331/3 RPM.

2.  Pressionar e manter pressionado 

o interruptor de “programação de 

velocidade”, até o LED de “modo de 

programação” piscar uma vez a cada vários 

segundos. Manter o botão pressionado 

até o LED se acender de forma contínua.

3.  Quando este estiver aceso, pressionar 

uma vez o botão do interruptor 

de “programação de velocidade” 

novamente para repor completamente 

para a definição de fábrica e 

regressar ao “modo de execução”.

MEDIR A VELOCIDADE

CONJUNTO DE ESTRO-

BOSCÓPIO DA REGA (VEN-

DIDO SEPARADAMENTE)

A melhor forma de ajustar a velocidade do 

seu gira-discos é através da utilização do 

conjunto de estroboscópio da Rega. Um disco 

estroboscópio é um instrumento ótico usado 

para medir a velocidade do gira-discos fixando 

as barras no disco. As barras são iluminadas por 

um LED fixo de quartzo exato que pulsa a 100Hz.

MOBILE APP

A Rega, em conjunto com um estúdio de 

pós-produção de Londres, usou a aplicação 

RPM para iPhone (disponível na App Store) 

desenvolvida por Philip Broder para verific

-

ar e ajustar a velocidade de um gira-discos 

utilizando a fonte de alimentação Neo, com 

resultados positivos. Verificámos a exatidão 

básica da aplicação RPM utilizando o equipa-

mento de medição de velocidade interno da 

Rega, mas visto que se trata de uma aplicação 

de terceiros não podemos garantir as leituras 

devido a incertezas, as quais podem ser cau-

sadas pela idade, condição e sistema operativo 

do telefone no qual a aplicação está instalada.

Caso tenha dúvidas, deve verific

-

ar a calibração da aplicação RPM utili-

zando uma referência apropriada.

www.rega.co.uk

PT

Содержание NEO PSU MK2

Страница 1: ...NEOMK2...

Страница 2: ...ar from the turntable as the cables will allow The Neo PSU is compatible with the following Rega models P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 Special Edition RP8 or any older Rega turntable fitted wi...

Страница 3: ...imately every 10 seconds indicating the speed has been changed from the factory setting TO RETURN THE UNIT TO FACTORY SETTINGS 1 Select 331 3 rpm 2 Press and hold down the speed program switch until t...

Страница 4: ...le de lecture il convient d installer l alimentation Neo aussi loin de la platine que les cables le permettent L alimentation Neo PSU est compatible avec les mod les Rega suivants P3 24 RP3 Planar 3 2...

Страница 5: ...n s teint maintenant et commence clignoter toutes les 10 secondes pour indiquer que la vitesse a t modifi e par rapport aux param tres par d faut RETOUR AUX PARAM TRES PAR D FAUT 1 S lectionnez 331 3...

Страница 6: ...orgung Power Supply Unit PSU des Neo ist mit folgenden Rega Modellen kompatibel P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 special edition RP8 oder s mtlichen lteren mit dem 24 V Motor Upgrade Kit nachger...

Страница 7: ...s schaltet sich ab und blinkt ungef hr alle 10 Sekunden wodurch angezeigt wird dass die Drehzahl im Ver gleich zur Werkseinstellung ge ndert wurde NEO NETZTEIL AUF WERKSEINSTELLUNG ZUR CKSETZEN 1 W hl...

Страница 8: ...eve essere posizionato il pi possibile lontano dal giradischi Neo PSU compatibile con i seguenti modelli Rega P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 special edition RP8 e qualsiasi altro giradischi Re...

Страница 9: ...l incirca ogni 10 secondi per indicare che la velocit stata modificata rispetto alle impostazioni di fabbrica PER RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA 1 Selezionare 331 3 giri min 2 Tenere premuto...

Страница 10: ...como permitan los cables La Neo PSU es compatible con los siguientes modelos Rega P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 edici n especial RP8 o un tocadiscos Rega m s antiguo equipado con el kit de ac...

Страница 11: ...arpadear aproximadamente cada diez segundos para indicar que la velocidad se ha cambiado con respecto al ajuste de f brica PARA DEVOLVER LA NEO A LA CONFIGURACI N DE F BRICA 1 Seleccione 331 3 RPM 2 M...

Страница 12: ...astado poss vel do gira discos A fonte de alimenta o Neo compat vel com os seguintes modelos da Rega P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 edi o especial RP8 ou qualquer outro gira discos Rega mais a...

Страница 13: ...D do modo de programa o ir agora apagar se e piscar a cada 10 segundos indicando que a velocidade foi altera da em rela o defini o de f brica PARA REGRESSAR S DEFINI ES DE F BRICA DO APARELHO 1 Seleci...

Страница 14: ...t een minimum te beperken De Neo PSU is compatibel met de volgende Rega modellen P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 speciale editie RP8 en oudere draaitafels van Rega die zijn uitgerust met de upg...

Страница 15: ...fabrieksinstelling voor snelheid is gewijzigd DE FABRIEKSINSTELLINGEN VAN HET APPARAAT HERSTELLEN 1 Selecteer 331 3 RPM 2 Houd de schakelaar voor het snelheidsprogramma ingedrukt totdat het ledlampje...

Страница 16: ...t fra pladespilleren som kablet tillader det Neo PSU er kompatibel med f lgende Rega modeller P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 special edition RP8 elle ldre Rega pladespiller monteret med det 24...

Страница 17: ...katoren for programtilstand vil nu slukke og blinke ca hvert 10 sekund for at vise at hastigheden er blevet ndret fra fabriksindstillingen INDSTILLING AF ENHEDEN TILBAGE TIL FABRIKSIND STILLINGERNE 1...

Страница 18: ...laceras s l ngt fr n skivspelaren som kablarna till ter Neo PSU r kompatibel med f ljande Rega modeller P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 specialutg va RP8 och alla ldre Rega skivspelare med till...

Страница 19: ...gsl get Lysdioden f r programl ge sl cks nu och b rjar att blinka ungef r var 10 e sekund f r att visa att hastigheten har f r ndrats gentemot fabriksinst llningen F R ATT TERST LLA ENHETEN TILL FABRI...

Страница 20: ...by umieszczony tak daleko od gramofonu jak to mo liwe z uwagi na d ugo kabli Zasilacz Neo PSU jest zgodny z nast puj cymi modelami Rega P3 24 RP3 Planar 3 2016 RP6 P5 P7 RP40 edycja specjalna RP8 lub...

Страница 21: ...LED trybu programu zga nie i b dzie miga a przez oko o 10 sekund informuj c o zmianie pr dko ci obrotowej wzgl dem ustawienia fabrycznego PRZYWRACANIE USTAWIE FABRYCZNYCH ZASILACZA NEO 1 Ustaw pr dko...

Страница 22: ...supply Never expose the unit to rain or moisture Do not open the case covers There are no user serviceable parts inside The Neo incorporates resettable fuses in the driver amplifier to protect it from...

Страница 23: ...zich aan de binnenzijde geen onderdelen waar door de gebruiker onderhoud aan kan geven De stuurversterker van de Neo is voorzien van automatische zekeringen teneinde deze te beschermen tegen pieken d...

Страница 24: ...ormaci n sobre la forma de desechar sus aparatos electr nicos usados p ngase en contacto con su ayuntamiento o con la tienda en la que compr el producto Este s mbolo indica que no fim do seu per odo d...

Страница 25: ...25 www rega co uk...

Страница 26: ...26 www rega co uk...

Страница 27: ...27 www rega co uk...

Страница 28: ...www rega co uk Rega Research Ltd 6 Coopers Way Temple Farm Industrial Estate Southend on Sea Essex SS2 5TE NEO MK2 User Manual v1 MADE IN ENGLAND SINCE 1973...

Отзывы: