background image

 

Mode d’emploi 

21 

Pour les tubes en 1/4”, 5/16”, 3/8” (6 mm, 8 mm, 10 mm) il est nécessaire 
de chauffer le cuivre à évaser. Autrement il est probable que le cuivre 
craque en fonction de sa qualité, son ancienneté, et son épaisseur. 
 
4.

 

Actionner la poignée de pompage jusqu’à obtenir la diamètre de tube 
souhaité. Pomper normalement 16 à 22 fois suivant la taille de la tête 
utilisée. 

5.

 

Actionner le levier de décharge (jaune) pour détendre l’outil et le retirer 
du tube élargi.  

6.

 

Utiliser l’énergie économisée pour l’étape de travail suivante.  

 
7.0

 

MAINTENANCE 

Pour un fonctionnement sans problème, nous recommandons de retirer la 
tête d’expansion après l’élargissement de 20 tubes et de regraisser le 
cône. (Graisse multifonctions NLGI1 ou NLGI2). 
 
Il est très important que les têtes d’expansion et le cône soient exempts 
de salissures et de corps étrangers. Si des corps étrangers se glissent à 
l’arrière des têtes d’expansion ou dans le cône, cela pourrait bloquer l’outil 
lorsque le tube a été élargi. 
 
Maintenez les têtes d’expansion et le cône dans un état propre pour 
garantir une utilisation conforme. 
 
7.1

 

Ajouter de l’huile hydraulique 

Après 10'000 utilisations ou plus, il se peut que vous deviez ajouter de 
l’huile hydraulique dans l’expanseur HY-EX.  

 Attention ! 

L’ajout de liquide hydraulique doit s’effectuer à l’endroit approprié. De 
l’huile peut être renversée pendant le remplissage.  
 
Procedure :  
1.

 

Fixer le HY-EX, tête bas, dans un étau ou d’une autre manière 
appropriée.  

Содержание 4687051

Страница 1: ...EX Instruction Manual Hydraulic expander Bedienungsanleitung Hydraulik Expander Mode d emploi Expandeur hydraulique Istruzioni per l uso Espansore idraulico Manual de instrucciones Expansor hidr ulic...

Страница 2: ......

Страница 3: ...TION 2 4 0 PRODUCT AND PART DESCRIPTION 2 5 0 TRANSPORT PACKAGING 4 5 1 TRANSPORT 4 5 2 PACKAGING 4 6 0 APPLICATION 4 7 0 MAINTENANCE 5 7 1 Filling up hydraulic oil only if necessary 5 8 0 GUARANTEE 6...

Страница 4: ...safety instructions carefully Explanation of symbols Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in serious injury Safety instructions Always wear protective g...

Страница 5: ...work in hard to access places 120 angle Requires less pumping power ensures ergonomic handling and optimal tool management Exchangeable heads Fits on all HVAC R standard imperial and metric size tubes...

Страница 6: ...EX 5 8 4687365 x x x HY EX 3 4 4687368 x x x HY EX 7 8 4687369 x x x HY EX 1 4687345 x HY EX 1 1 8 4687370 x x x HY EX 1 1 4 4687478 HY EX 1 3 8 4687347 x HY EX 1 1 2 4687477 HY EX 1 5 8 4687348 x HY...

Страница 7: ...protects the hydraulic expander from drop damage It also has space for accessories 6 0 APPLICATION 1 Cut the pipe to the correct length and deburr it inside and out 2 Choose the correct expander head...

Страница 8: ...p the expander heads and the thrust cone free of dirt and debris If debris enters the back side of the expander heads or the thrust cone you risk the tool sticking in the expanded position Please keep...

Страница 9: ...ose the reservoir with the plug 8 Screw on the handle 9 Clean the device 8 0 GUARANTEE Your new state of the art HY EX has been developed in accordance with the latest findings in occupational physiol...

Страница 10: ...urement and production stages REFCO embraces its responsibility towards the environment and has therefore been certified in accordance with DIN EN ISO 14001 2015 When decommissioning the device the us...

Страница 11: ...DATEN 10 4 0 PRODUKT UND TEILBESCHREIBUNG 10 5 0 TRANSPORT VERPACKUNG UND LAGERUNG 12 5 1 TRANSPORT 12 5 2 VERPACKUNG 12 6 0 ANWENDUNG 12 7 0 WARTUNG 13 7 1 Auff llen von Hydraulik l 13 8 0 GARANTIE...

Страница 12: ...ist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu schweren Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird Sicherheitshinweise Beim Arbeiten mit dem hydraulischen Expander sind immer...

Страница 13: ...nkel Erfordert weniger Pumpkraft und sorgt f r eine ergonomische Handhabung und optimale Werkzeugf hrung Austauschbare K pfe Passend f r alle g ngigen HVAC R z lligen Kupferrohre K pfe f r metrische K...

Страница 14: ...Y EX 5 8 4687365 x x x HY EX 3 4 4687368 x x x HY EX 7 8 4687369 x x x HY EX 1 4687345 x HY EX 1 1 8 4687370 x x x HY EX 1 1 4 4687478 HY EX 1 3 8 4687347 x HY EX 1 1 2 4687477 HY EX 1 5 8 4687348 x H...

Страница 15: ...d sichern Sie diesen beim Transport auf der Ladefl che 5 2 VERPACKUNG Der Kunststoffkoffer besteht aus Polyethylen und sch tzt den hydraulischen Expander vor Sturzsch den Ebenso k nnen Zubeh r mitgetr...

Страница 16: ...ieb empfehlen wir nach 20 aufgeweiteten Rohren den Aufweitkopf zu entfernen und den Konus neu einzufetten Mehrzweckfett NLGI1 oder NLGI2 Es ist sehr wichtig die Aufweitk pfe und den Konus frei von Sch...

Страница 17: ...4 und 5 bis sich der Fl ssigkeitsstand nicht mehr verringert 7 Reservoir mit dem Stopfen wieder gut verschliessen 8 Handgriff wieder aufschrauben 9 Ger t von berfl ssiger Hydraulikfl ssigkeit reinige...

Страница 18: ...Manufacturing Ltd sieht sich zeitlebens verantwortlich f r seine Produkte Aus diesem Grund hat sich REFCO Manufacturing nach der DIN EN ISO 14001 2015 zertifizieren lassen Bei Ausserbetriebssetzung d...

Страница 19: ...18 4 0 DESCRIPTION DU PRODUIT ET DES PI CES 18 5 0 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 20 5 1 TRANSPORT 20 5 2 EMBALLAGE 20 6 0 UTILISATION 20 7 0 MAINTENANCE 21 7 1 Ajouter de l huile hydraulique 21 8 0...

Страница 20: ...ention renvoie une situation potentiellement dangereuse pouvant entra ner des blessures graves lorsqu elle n est pas vit e Consignes de s curit Porter toujours des lunettes de protection et des gants...

Страница 21: ...ment accessibles Angle 120 N cessite moins de force de pompage et contribue une manipulation ergonomique et un guidage optimal de l outil T tes interchageables Adapt es tous les tubes en cuivre HVAC R...

Страница 22: ...X 5 8 4687365 x x x HY EX 3 4 4687368 x x x HY EX 7 8 4687369 x x x HY EX 1 4687345 x HY EX 1 1 8 4687370 x x x HY EX 1 1 4 4687478 HY EX 1 3 8 4687347 x HY EX 1 1 2 4687477 HY EX 1 5 8 4687348 x HY E...

Страница 23: ...ce de chargement pendant le transport 5 2 EMBALLAGE La mallette en plastique est en poly thyl ne et prot ge le expandeur hydraulique des dommages dus aux chutes Elle permet galement de transporter des...

Страница 24: ...n apr s l largissement de 20 tubes et de regraisser le c ne Graisse multifonctions NLGI1 ou NLGI2 Il est tr s important que les t tes d expansion et le c ne soient exempts de salissures et de corps tr...

Страница 25: ...e peut baisser R p ter les tapes 4 et 5 jusqu ce que le niveau d huile ne baisse plus 7 Bien refermer le r servoir avec le bouchon 8 Revisser la poign e 9 Nettoyer l appareil des r sidus de liquide hy...

Страница 26: ...t pris en compte REFCO Manufacturing Ltd se consid re vie responsable de ses produits C est pourquoi REFCO Manufacturing s est fait certifi e suivant la norme DIN EN ISO 14001 2015 la mise hors servi...

Страница 27: ...TECNICHE 26 4 0 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E DEI COMPONENTI 26 5 0 TRANSPORTO CONFEZIONE E STOCCAGGIO 28 5 1 TRANSPORTO 28 5 2 CONFEZIONE 28 6 0 USO28 7 0 MANUTENZIONE 29 7 1 Riempimento con olio idrau...

Страница 28: ...ne dei simboli Avvertenza indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non eritate pu provocare gravi lesioni personali Indicazioni di sicurezza Quando si lavora con il espansore idraulico i...

Страница 29: ...ngolo 120 Richiede una minore forza di pompaggio e permette una presa ergonomica e una guida ottimale dell attrezzo Testine interscambiabili Adatte a tutti i tubi a pollici pi diffusi nei sistemi HVAC...

Страница 30: ...HY EX 5 8 4687365 x x x HY EX 3 4 4687368 x x x HY EX 7 8 4687369 x x x HY EX 1 4687345 x HY EX 1 1 8 4687370 x x x HY EX 1 1 4 4687478 HY EX 1 3 8 4687347 x HY EX 1 1 2 4687477 HY EX 1 5 8 4687348 x...

Страница 31: ...to fissarla sulla superficie di carico 5 2 CONFEZIONE La valigetta di plastica realizzata in polietilene e protegge il espansore idraulico dai danni dovuti a cadute accidentali Permette inoltre di tra...

Страница 32: ...lavoro successiva 7 0 MANUTENZIONE Per garantire il funzionamento perfetto raccomandiamo di togliere la testina dopo l allargamento di 20 tubi e di grasso il cono Grasso multiuso NLGI1 o NLGI2 molto...

Страница 33: ...sce il livello del liquido pu scendere Ripetere le operazioni n 4 e 5 fino a che il livello non scende pi 7 Richiudere bene il serbatoio con il tappo 8 Riavvitare la maniglia 9 Pulire il dispositivo e...

Страница 34: ...le REFCO Manufacturing Ltd si considera responsabile a vita dei propri prodotti Per questo motivo REFCO Manufacturing si fatta certificare secondo la norma DIN EN ISO 14001 2015 Al momento della messa...

Страница 35: ...NICOS 34 4 0 CONTENIDO Y DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 34 5 0 TRANSPORTE EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 36 5 1 TRANSPORTE 36 5 2 EMBALAJE 36 6 0 APPLICATION 36 7 0 MANTENIMIENTO 37 7 1 A adir aceite hidr ulico...

Страница 36: ...ertencia advierte de una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita podr a causar lesiones graves Advertencias de seguridad Durante el uso del aparato es obligatorio llevar gafas protectora...

Страница 37: ...ilmente accesibles ngulo de 120 Requiere una menor fuerza de bombeo y permite un manejo ergon mico y el guiado ptimo de la herramienta Cabezales intercambiales Son aptos para todos los tubos de cobre...

Страница 38: ...HY EX 5 8 4687365 x x x HY EX 3 4 4687368 x x x HY EX 7 8 4687369 x x x HY EX 1 4687345 x HY EX 1 1 8 4687370 x x x HY EX 1 1 4 4687478 HY EX 1 3 8 4687347 x HY EX 1 1 2 4687477 HY EX 1 5 8 4687348 x...

Страница 39: ...JE El malet n de pl stico fabricado con material de polientileno protege el aparato de los da os causados por golpes o ca das En este malet n pueden guardarse accesorios 6 0 APPLICATION 1 Corta a una...

Страница 40: ...O Para garantizar el funcionamiento perfecto del apart le recomendamos que retire el cabezal expansor y vuelva a engrasar el cono con grasa multiusos NLGI1 o NLGI2 despu s de haber ensanchado 20 tubos...

Страница 41: ...ede disminuir el nivel del l quido Repita los pasos 4 y 5 hasta que el nivel de l quido deje de descender 7 Vuelva a cerrar correctamente el dep sito con el tap n 8 Vuelva a atornillar la empu adura 9...

Страница 42: ...spetuoso con el medio ambiente REFCO Manufacturing Ltd se responsabiliza de sus productos durante toda su vida Por eso REFCO Manufacturing est certificada conforme a la norma DIN EN ISO 14001 2015 Al...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: