background image

7

IT

Materiale

Zona di abilitazione

CuZn37

02,0 mm

Cu

01,5 mm

* Valori tipici in caso di utilizzo di una piastrina di misura di 18 x 18 x 1 mm e con montaggio 

schermato secondo IEC 60947-5-2 ad un temperatura ambiente di 20 °C

In base alla struttura del target è possibile che la zona di prossimità non sia 

disponibile

6  Montaggio

Il prodotto può essere montato in modo

 schermato

 secondo IEC 60947-5-2, tipo 

I1A18SP2

 

► Fissare il prodotto in modo che non si allenti (coppia di serraggio ≤ 25 Nm).

 

Osservare le condizioni per il montaggio riportate nelle figure da 1 a 3:

 

Stringere il connettore femmina conformemente alle indicazioni del produttore 

Rispettare la coppia di serraggio per connettori femmina 0,61,5 Nm

6.1  Provvedimenti contro un uso improprio

Il sensore di sicurezza reagisce a oggetti in metallo, es lo stipite di una porta di 

sicurezza Altri oggetti in metallo che non sono destinati a commutare il sensore 

non devono provocare una commutazione involontaria del sensore di sicurezza

 

Prendere provvedimenti per impedire che oggetti in metallo, fatta 

eccezione per il target predefinito, giungano involontariamente alla 

superficie attiva o nella zona di abilitazione

Содержание PI M18 F

Страница 1: ...tructions Fail safe inductive sensor Originalbetriebsanleitung Induktiver Sicherheitssensor Notice d utilisation originale D tecteur de s curit inductif Manual de instrucciones original Detector induc...

Страница 2: ...the European Union EU 2 If no operating instructions or EC declaration of conformity is supplied with this product in the language of the EU user country these can be requested from your dealer see de...

Страница 3: ...lisation correspondante dans la langue du pays utilisateur UE ES Espa ol 1 En conformidad con la Directiva sobre M quinas 2006 42 CE para la puesta en marcha de un equipo o de un sistema de protecci n...

Страница 4: ...Provvedimenti contro un uso improprio 7 7 Collegamento elettrico 8 8 Funzionamento 8 8 1 Stato di commutazione delle uscite 8 8 1 1 Stato di sicurezza 8 8 1 2 Stato attivato 8 8 1 3 Parametri dell us...

Страница 5: ...ni prima dell uso in modo da prendere pratica con le condizioni d impiego installazione e funzionamento Rispettare le indicazioni di sicurezza 1 1 Simboli utilizzati Sequenza operativa Riferimento Not...

Страница 6: ...anto da un tecnico elettronico addestrato in merito alla tecnologia di sicurezza Osservare le norme tecniche pertinenti in merito alla rispettiva applicazione Per l installazione osservare le disposiz...

Страница 7: ...rezza collegati esternamente al sistema In caso di anomalie all interno del sensore di sicurezza che portano al passaggio allo stato definito sicuro adottare provvedimenti volti a mantenere lo stato s...

Страница 8: ...icato dal T VNord 5 Funzione 0 1 1 LED doppio Segnale giallo Power verde 2 Zona di prossimit 3 Zona di abilitazione 4 Distanza di disattivazione garantita sar 5 Target 5 1 Zona di abilitazione Le usci...

Страница 9: ...Osservare le condizioni per il montaggio riportate nelle figure da 1 a 3 Stringere il connettore femmina conformemente alle indicazioni del produttore Rispettare la coppia di serraggio per connettori...

Страница 10: ...atore 3 1 4 2 L L A2 A1 24 V IN1 GND IN2 1 1 Unit logica di sicurezza Con stato finale disattivato un ritorno di alimentazione 3 5 V causa malfunzio namenti 8 Funzionamento 8 1 Stato di commutazione d...

Страница 11: ...he non stato eliminato l errore e non stata resettata la tensione Un inversione dei contatti cortocircuito tra l uscita A2 e la tensione di alimentazione provoca la disattivazione dell altra uscita A1...

Страница 12: ...ione di alimentazione assente Entrambe le uscite disattivate 0 0 Segnale Power Sottotensione 1 0 0 0 Segnale Power Sovratensione Entrambe le uscite disattivate 0 0 Anomalie del sensore 10 Eliminazione...

Страница 13: ...19 2 30 DC Tensione effettiva di isolamento 30 Corrente assorbita 30 Classe di isolamento III Protezione da inversione di polarit si Uscite Funzione uscita 2 x OSSD A1 e A2 Parametri di uscita Interfa...

Страница 14: ...EN 61000 4 4 scoppio 2 kV EN 61000 4 6 HF conduttivo 10 V EN 61000 4 8 30 A m EN 55011 Classe B Resistenza agli urti IEC 60947 5 2 Resistenza alle vibrazioni IEC 60947 5 2 Parametri di sicurezza Dura...

Страница 15: ...ntatti tra l uscita A2 e la tensione di alimentazione rilevata anomalia all interno del sensore Eliminare inversione contatti Sostituire il prodotto Zona di prossimit assente Il target sposta a causa...

Страница 16: ...of dangerous Failure per Hour Probabilit di un guasto pericoloso all ora PL Performance Level PL secondo EN ISO 13849 1 SIL Safety Integrity Level Livello di integrit di sicurezza SIL 1 4 secondo IEC...

Страница 17: ...a manutenzione non corretta Riparazioni modifiche adattamenti non eseguiti da personale ReeR manomissioni ecc Incidenti o urti anche dovuti al trasporto o a cause di forza maggiore Altre cause indipen...

Страница 18: ...le zone 6 6 Installation 7 6 1 Protection against simple defeating 7 7 Electrical connection 8 8 Operation 8 8 1 Switching state of the outputs 8 8 1 1 The safe state 8 8 1 2 The switched state 8 8 1...

Страница 19: ...Read the instructions before use to familiarise yourself with operating conditions installation and operation Follow the safety instructions 1 1 Symbols used Instructions Cross reference Important not...

Страница 20: ...y a qualified electrician trained in safety technology The applicable technical standards for the corresponding application must be complied with For installation the requirements according to EN 6020...

Страница 21: ...of faults within the fail safe sensor which result in the defined safe state take measures to maintain the safe state when the complete control system continues to be operated Replace damaged units 3...

Страница 22: ...power green 2 close zone 3 enable zone 4 safe switch off distance sar 5 target 5 1 Enable zone The outputs OSSD are only enabled when a damping target is present in the enable zone Outside this enable...

Страница 23: ...re to the installation conditions in accordance with the figures 1 to 3 Tighten the socket according to the manufacturer s indications Observe the tightening torque for the socket 0 6 1 5 Nm 6 1 Prote...

Страница 24: ...t When there is no current flow on the output stage back feeding 3 5 V will lead to malfunction 8 Operation 8 1 Switching state of the outputs 8 1 1 The safe state The safe state is when at least one...

Страница 25: ...s fault between both outputs A1 and A2 is detected by the fail safe sensor and results in the outputs OSSD being switched off at the next safety request The outputs A1 and A2 remain switched off until...

Страница 26: ...able zone enable time 1 ms Risk time response time for safety related faults 20 ms Simultaneity of switching on and off of the outputs in case of a safety request 1 ms Test pulse duration ti_max on A2...

Страница 27: ...off 0 0 Signal Power Undervoltage 1 0 0 0 Signal Power Overvoltage Both outputs switched off 0 0 Sensor fault 10 Troubleshooting One output or both outputs switched off 0 1 0 1 0 0 Signal Power Dampi...

Страница 28: ...perating voltage 24 DC 19 2 30 DC Rated insulation voltage 30 Current consumption 30 Protection class III Reverse polarity protection yes Outputs Output function 2 x OSSD A1 and A2 Output data Interfa...

Страница 29: ...1000 4 6 HF conducted 10 V EN 61000 4 8 30 A m EN 55011 class B Shock resistance IEC 60947 5 2 Vibration resistance IEC 60947 5 2 Safety classification Mission time TM 175200 20 years Safety related r...

Страница 30: ...output A2 and the supply voltage error in the sensor detected Remove the cross fault Replace the unit No close zone Due to its characteristics material form size the damping element displaces the enab...

Страница 31: ...H PFHD Probability of dangerous Failure per Hour PL Performance Level PL to EN ISO 13849 1 SIL Safety Integrity Level SIL 1 4 to IEC 61508 The higher the SIL the lower the probability that a safety fu...

Страница 32: ...not au thorised by ReeR tampering etc Accidents or collisions also during transportation or due to acts of God Other reasons for which ReeR cannot be held responsible Repairs will be carried out at Re...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Freigabezone 6 6 Montage 7 6 1 Ma nahmen gegen einfaches Umgehen 7 7 Elektrischer Anschluss 8 8 Betrieb 8 8 1 Schaltzustand der Ausg nge 8 8 1 1 Der sichere Zustand 8 8 1 2 Der geschaltete Zustand 8 8...

Страница 35: ...Sie die Anleitung vor dem Einsatz damit Sie mit Einsatzbedingungen Installation und Betrieb vertraut werden Befolgen Sie die Sicherheitshinweise 1 1 Verwendete Symbole Handlungsanweisung Querverweis W...

Страница 36: ...rofachkraft eingebaut angeschlossen und in Betrieb gesetzt werden Zutreffende technische Normen im Rahmen der jeweiligen Anwendung ber ck sichtigen Bei der Installation die Anforderungen der Norm EN 6...

Страница 37: ...lossenen Sicherheitsstromkreisen Ruhestromprinzip einhalten Bei Fehlern innerhalb des Sicherheitssensors die zum bergang in den als sicher definierten Zustand f hren Ma nahmen ergreifen die bei Weiter...

Страница 38: ...wurde vom T VNord zertifiziert 5 Funktion 0 1 1 Doppel LED Signal gelb Power gr n 2 Nahbereichszone 3 Freigabezone 4 gesicherter Ausschaltabstand sar 5 Bed mpfungselement 5 1 Freigabezone Die Ausg ng...

Страница 39: ...ent 25 Nm Einbaubedingungen gem Abbildungen 1 bis 3 beachten Kabeldose entsprechend der Herstellerangaben anziehen Anzugsdrehmoment f r Kabeldose beachten 0 6 1 5 Nm 6 1 Ma nahmen gegen einfaches Umge...

Страница 40: ...des Transformators 3 1 4 2 L L A2 A1 24 V IN1 GND IN2 1 1 Sicherheitsgerichtete Logikeinheit Bei unbestromter Endstufe f hrt eine R ckeinspeisung 3 5 V zu einer Fehl funktion 8 Betrieb 8 1 Schaltzust...

Страница 41: ...rzschluss Ein Querschluss zwischen beiden Ausg ngen A1 und A2 wird von dem Sicherheitssensor erkannt und f hrt zur Abschaltung der Ausg nge OSSDs bei der n chsten Sicherheitsanforderung Die Ausg nge A...

Страница 42: ...eigabezone Freigabezeit 1 ms Risikozeit Fehlerreaktionszeit bei sicherheitsrelevanten Fehlern 20 ms Gleichzeitigkeit der Ein und Ausschaltung der Ausg nge bei Sicherheits anforderung 1 ms Testimpulsda...

Страница 43: ...Power Unterspannung 1 0 0 0 Signal Power berspannung Beide Ausg nge ausgeschaltet 0 0 Sensorfehler 10 Fehlerbehebung Ein Ausgang oder beide Ausg nge ausgeschaltet 0 1 0 1 0 0 Signal Power Bed mpfungse...

Страница 44: ...NP Betriebsspannung 24 DC 19 2 30 DC Bemessungsisolationsspannung 30 Stromaufnahme 30 Schutzklasse III Verpolungsschutz ja Ausg nge Ausgangsfunktion 2 x OSSD A1 und A2 Ausgangskenndaten Interface Typ...

Страница 45: ...30 A m EN 55011 Klasse B Schockfestigkeit IEC 60947 5 2 Vibrationsfestigkeit IEC 60947 5 2 Sicherheitskennwerte Gebrauchsdauer TM Mission Time 175200 20 Jahre Sicherheitstechnische Zuverl ssigkeit PF...

Страница 46: ...uss zwischen dem Ausgang A2 und der Versorgungsspannung Fehler innerhalb des Sen sors erkannt Querschluss beheben Ger t austauschen Nahbereichszone fehlt Bed mpfungselement ver schiebt aufgrund seiner...

Страница 47: ...us Failu re per Hour Wahrscheinlichkeit eines gefahrbringenden Ausfalls pro Stunde PL Performance Level PL nach EN ISO 13849 1 SIL Safety Integrity Level Sicherheits Integrit tslevel SIL 1 4 nach IEC...

Страница 48: ...gef hrt wurden Manipulationen usw Unf lle oder St e auch beim Transport oder durch h here Gewalt Andere nicht von ReeR zu verantwortende Ursachen Die Reparatur erfolgt in den ReeR Werkst tten oder bei...

Страница 49: ......

Страница 50: ...alidation 6 6 Montage 7 6 1 Protection contre la fraude facile 7 7 Raccordement lectrique 8 8 Fonctionnement 8 8 1 Etat de commutation des sorties 8 8 1 1 Etat de s curit 8 8 1 2 Etat commut 8 8 1 3 D...

Страница 51: ...s familiariser avec les conditions envi ronnantes l installation et le fonctionnement Respecter les consignes de s curit 1 1 Symboles utilis s Action faire R f rence crois e Remarque importante Le non...

Страница 52: ...ord et mis en service que par un technicien d ment form aux consignes de s curit Respecter les normes techniques pertinentes pour l application Respecter les exigences de la norme EN 60204 lors de l i...

Страница 53: ...ferm e pour tous les circuits de s curit externes raccord s au syst me En cas de d fauts du d tecteur de s curit menant l activation de l tat de s curit prendre des mesures pour garantir l tat de s cu...

Страница 54: ...d 5 Fonction 0 1 1 LED double Signal jaune Power verte 2 Zone rapproch e 3 Zone de validation 4 Distance de d clenchement s re sar 5 Drapeau 5 1 Zone de validation Les sorties OSSD ne sont valid es qu...

Страница 55: ...ons du fabricant Prendre en compte le couple de serrage pour le connecteur femelle 0 6 1 5 Nm 6 1 Protection contre la fraude facile Le d tecteur de s curit r agit aux objets m talliques par ex le cad...

Страница 56: ...1 24 V IN1 GND IN2 1 1 Bloc logique relatif la s curit Un tage de sortie non aliment e en courant et une r alimentation 3 5 V m nent un mauvais fonctionnement 8 Fonctionnement 8 1 Etat de commutation...

Страница 57: ...ls conducteurs des deux sorties A1 et A2 est d tec t par le d tecteur de s curit et m ne la d sactivation des sorties OSSD la prochaine demande de la fonction de s curit Les sorties A1 et A2 restent d...

Страница 58: ...ms Temps de risque temps de r ponse en cas de d fauts relatifs la s curit 20 ms Simultan it de l activation et de la d sactivation des sorties sur demande de fonction de s curit 1 ms Dur e de l impuls...

Страница 59: ...0 0 Signal Power Sous tension 1 0 0 0 Signal Power Surtension Les deux sorties sont d sactiv es 0 0 D faut du d tecteur 10 Correction de d fauts Une sortie ou les deux sorties sont d sactiv es 0 1 0...

Страница 60: ...PNP Tension d alimentation 24 DC 19 2 30 DC Tension d isolement assign e 30 Consommation 30 Classe de protection III Protection contre l inversion de polarit oui Sorties Sortie 2 x OSSD A1 et A2 Donn...

Страница 61: ...61000 4 2 ESD d charges lectro 6 kV CD 8 kV AD EN 61000 4 3 rayonnement HF 20 V m EN 61000 4 4 transitoires lectriques rapides 2 kV EN 61000 4 6 parasites HF conduits par le c ble 10 V EN 61000 4 8 3...

Страница 62: ...Raison Court circuit entre les fils conducteurs des sorties A1 et A2 Court circuit entre les fils conducteurs de la sortie A2 et la tension d alimentation D faut d tect dans le d tecteur Eliminer le...

Страница 63: ...pr d fini en cas de d faut PFH PFHD Probability of dangerous Failure per Hour Probabilit d une d faillance dangereuse par heure PL Performance Level Niveau de performance selon EN ISO 13849 1 SIL Saf...

Страница 64: ...n r alis e sans autorisation pr alable de notre part etc Un accident ou un choc m me dus au transport ou des raisons de force majeure Toute autre cause ne pouvant tre imput e ReeR Les r parations sont...

Страница 65: ......

Страница 66: ...1 Zona de accionamiento 6 6 Montaje 7 6 1 Medidas contra una f cil manipulaci n 8 7 Conexi n el ctrica 8 8 Funcionamiento 8 8 1 Estado de conmutaci n de las salidas 8 8 1 1 El estado seguro 8 8 1 2 E...

Страница 67: ...pueda familiarizarse con las condiciones de utilizaci n la instalaci n y el funcionamiento Respete las indicaciones de seguridad 1 1 S mbolos utilizados Requerimiento de operaci n Referencia cruzada...

Страница 68: ...l equipo s lo puede ser instalado conectado y puesto en marcha por t cnicos electricistas expertos en t cnicas de seguridad Se deben observar las normas t cnicas aplicables en el mbito de la aplicaci...

Страница 69: ...ocaci n inconsciente de objetos met licos sobre la superficie activa En caso de dispositivos de enclavamiento asociados a resguardos se debe observar la norma EN 14119 Todos los circuitos de corriente...

Страница 70: ...r de seguridad cumple con el Performance Level d seg n EN ISO 13849 1 as como con los requisitos SIL 2 seg n IEC 61508 y con los SILCL 2 seg n IEC 62061 El equipo pertenece a la clasificaci n I1A18SP2...

Страница 71: ...amiento con un target homologado de 18 x 18 x 1 mm para montaje enrasado seg n IEC 60947 5 2 y una temperatura ambiente de 20 C Dependiendo de la naturaleza del elemento amortiguador puede no existir...

Страница 72: ...nte Tensi n de alimentaci n conectar L al pin 1 y L al pin 3 del conector La tensi n nominal es de 24 V DC Conforme a la norma EN 61131 2 esta tensi n puede oscilar entre 19 2 V y 30 V incluido un 5 d...

Страница 73: ...I sobre la Clasificaci n de interfaces binarias de 24 V con evaluaci n en el mbito de la seguridad funcional 8 1 4 Cortocircuito cortocircuito de cables El detector de seguridad detecta los cortocircu...

Страница 74: ...tervalo del impulso de prueba T en A2 2 1 0 t 1 Duraci n del impulso de prueba 2 Intervalo del impulso de prueba T Ttyp Tmax Tmin 180 ms 300 ms 100 ms 8 3 Indicaci n LED LED Estado de funcionamiento S...

Страница 75: ...s Alimentaci n DC PNP Tensi n de alimentaci n 24 DC 19 2 30 DC Tensi n nominal de aislamiento 30 Consumo 30 Clase de protecci n III Protecci n contra inversiones de polaridad s Salidas Funci n de sali...

Страница 76: ...pruebas CEM IEC 60947 5 2 IEC 60947 5 3 EN 60947 5 2 EN 61000 4 2 ESD 6 kV CD 8 kV AD EN 61000 4 3 HF radiado 20 V m EN 61000 4 4 Burst 2 kV EN 61000 4 6 HF guiado 10 V EN 61000 4 8 30 A m EN 55011 cl...

Страница 77: ...guro valor l gico 0 Causas Cortocircuito entre ambas salidas A1 y A2 Cortocircuito de cables entre la salida A2 y la tensi n de alimentaci n Error detectado en el detector Reparar cortocircuito Sustit...

Страница 78: ...defecto PFH PFHD Probability of dangerous Failure per Hour Probabilidad de un fallo peligroso por hora PL Performance Level PL seg n EN ISO 13849 1 SIL Safety Integrity Level Nivel de integridad de s...

Страница 79: ...lta de respeto de las normas de uso La negligencia impericia mantenimiento no correcto Las reparaciones modificaciones adaptaciones no realizadas por personal de ReeR S p a da os etc Accidentes o choq...

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ...riche ed Elettroniche Restriction of the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment 2006 42 CE Direttiva Macchine Machine Directive sono dispositivi di sicurezza che ri...

Страница 84: ......

Отзывы: