background image

Posibilidades de funcionamiento:

Cámara

1.  Cuando su bebé se calma y deja de hacer ruidos, la cámara deja de transmitir. A continuación pasa al modo standby hasta que 

vuelve a registrar ruido. Esto reduce la exposición a la radiación al mínimo.

2.  Cuando las condiciones lumínicas son adecuadas, la cámara transmite una imagen en color al display. Si el brillo del entorno pasa 

a ser insuficiente, se activa automáticamente el modo de visión nocturna. En este caso, se transmite la imagen en blanco y 
negro.

3.  La inclinación de la cámara se puede ajustar manualmente al ángulo deseado para tener una mejor visión del bebé.

Añadir/eliminar otras cámaras

1.  Encienda la unidad para los padres y la cámara que desea conectar.
2.  Presione el botón de vinculación (17) de la unidad para los padres con un objeto delgado.
3.  Con los botones de las flechas, seleccione la opción 

CAM

 y confírmela con el botón OK (11). Con los botones de las flechas, 

asigne un número a la nueva cámara y confirme de nuevo.

4.  Con los botones de las flechas, seleccione la opción 

No conectado

 y confirme con el botón OK.

5.  Ahora presione el botón de vinculación (6) en la parte posterior de la cámara. Si el proceso de vinculación ha sido correcto, aparece una confirmación 

de la vinculación

 

en la pantalla.

6.  La cámara ya está lista para usar.
7.  Si no aparece la confirmación, repita los pasos 1 – 5.
8.  Repita los pasos para todas las demás cámaras. Tenga en cuenta que: Si selecciona un lugar de la memoria que ya está ocupado, se sobrescribirán los datos existentes.
9.  Para borrar una cámara, presione el botón de vinculación (6) de la cámara. En el paso 2, seleccione ahora el número de la cámara que desea borrar y siga al paso 

3. Espere 20 segundos hasta que la pantalla muestre que ya 

no está conectada

. La cámara queda así desconectada.

Pantalla

1.  Con la función VOX, la pantalla se enciende automáticamente en cuanto la cámara registra ruido y se apaga también sola cuando el bebé deja de emitir sonidos. 

Este modo VOX minimiza las emisiones de la cámara y el consumo de la batería del display.

2.  Para mantener la transmisión de la cámara encendida, pulse brevemente el botón de encendido/apagado (8). La transmisión permanente se indica en la pantalla 

con el mensaje 

PANTALLA ENCENDIDA

 y se puede volver a desactivar en cualquier momento al pulsar el botón de encendido/apagado (8).

3.  Cuando la luz de estado (13) de la unidad para los padres comienza a parpadear en verde, la batería integrada está vacía. El display se debe recargar.
4.  Configure el volumen con los botones de las flechas (9/10). La pantalla muestra el volumen con un diagrama de barra. Si quiere silenciar el altavoz, mantenga 

pulsado el botón (10) para reducir el volumen hasta que aparezca el símbolo

 Cuando quiera volver a escuchar el sonido, pulse el botón (9) para subir el volumen 

hasta alcanzar el nivel deseado.

5.  De ser necesario, la pantalla también puede colocarse sobre una superficie plana (mesa o similar). Para ello, despliegue el soporte ubicado en la parte posterior.
6.  Al pulsar brevemente el botón del menú (11), accede al menú principal. Al navegar con los botones de las flechas, puede seleccionar el submenú deseado. Con el 

botón OK (11), confirma la selección y accede al submenú pertinente. Con el botón de 

atrás

, regresa al punto anterior o sale del menú.

Menú

Cámara

Si la unidad para los padres debe estar conectada a más de una cámara, seleccione aquí la que se debe visionar. Con los botones de las flechas, seleccione la opción 
Cámara y confirme con el botón OK (11). Con los botones de las flechas, ahora puede escoger la cámara (1,2,3,4, Escaneo) que quiere ver y confirmarla con el botón OK.

Si ha seleccionado el 

ajuste Escaneo

, la unidad para los padres funciona así:

(a) 

La pantalla está encendida: Cada cámara se muestra en la pantalla durante 10 segundos. Si una cámara detecta un ruido, la unidad para los padres 
muestra la cámara pertinente en la pantalla hasta que no se escuche más ruido.

(b) 

La pantalla está apagada: Cuando se detecta un ruido, se enciende la pantalla y se ve la imagen de la cámara pertinente hasta que no se escucha 
más ruido.

Sonido de botone

Puede encender o apagar el sonido de los botones de la unidad para los padres.

Zoom

Con este ajuste, se puede duplicar el tamaño de la imagen visualizada.

Ajustes

Pantalla:

Puede ajustar el brillo de la pantalla y la orientación de la imagen mostrada 
en la pantalla.

Idioma

Como idioma, puede elegir entre alemán e inglés.

Sensibilidad del micrófono

Cuanto más alta sea la sensibilidad del micrófono de la cámara, más sensible 
será al ruido.

Modo de visión nocturna

Si el entorno de la cámara se oscurece demasiado, la cámara pasa al modo de 
visión nocturna y solo transmite en blanco y negro. En este punto del menú 
se puede ajustar el nivel de luminosidad en el que debe activarse el modo de 
visión nocturna.

Restaurar

Si selecciona esta opción del menú, se restablecerán todos los ajustes, pero sin 
alterar el emparejamiento.

4

Содержание 80420

Страница 1: ...ristallklar und zuverl ssig und auf dem hochaufl senden Display k n nen Sie Ihren kleinen Liebling im Blick behalten Die moderne FHSS Technologie garantiert eine st rungsfreie bertragung und gew hrlei...

Страница 2: ...manschlusskontakten an den Ger ten Dieses Produkt ist kein Spielzeug Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ger t spielen ACHTUNG Dieses Babyphone wurde ausschlie lich als Hilfsmittel f r die Beobachtung Ihr...

Страница 3: ...s die Akkustandsanzeige auf dem Display einen vollen Ladestand anzeigt 2 Schlie en Sie die Kamera mit dem mitgelieferten Netzteil an 3 Stellen Sie die Kamera auf einen stabilen Tisch oder montieren Si...

Страница 4: ...eginnt gr n zu blinken ist der eingebaute Akku leer Dann muss das Display aufgeladen werden 4 Stellen Sie die Lautst rke ber die Pfeiltasten 9 10 ein Dabei wird die Lautst rke in Form eines Balkendiag...

Страница 5: ...a ist zu ge ring Stromversorgung der Kamera ist nicht gew hr leistet Anpassen der Sensitivit t im Men Pr fung der Stromversorgung Dauerhafte bertragung Sensibilit t des Mikrofons der Kamera ist zu hoc...

Страница 6: ...fragesystem auch auszugsweise bed rfen einer vorherigen schriftlichen Genehmigung der Firma reer Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Hausm ll...

Страница 7: ...with a high definition display that also lets you keep an eye on your little one at all times The modern FHSS technology ensures interference free transmission and guarantees a secure and private con...

Страница 8: ...blems Avoid bringing the battery and or electrical connection contacts on the units into contact with metal objects This product is not a toy Do not allow children to play with the unit ATTENTION This...

Страница 9: ...nit for the first time until the battery level indicator on the display shows a full charge 2 Connect the camera using the mains adapter supplied 3 Place the camera on a stable table or mount it on a...

Страница 10: ...en the built in battery is empty This means the display needs to be recharged 4 Adjust the volume using the arrow keys 9 10 The volume is displayed on the screen in the form of a bar chart To mute the...

Страница 11: ...ophone sensitivity is too low No power supply to the camera Adjust the sensitivity in the menu Test the power supply Constant transmission Camera microphone sensitivity is too high Continuous operatio...

Страница 12: ...em even in part require prior written consent from reer Environmental protection At the end of its life this product must not be disposed of as normal domestic waste but should be recycled at a collec...

Страница 13: ...le et fiable L cran haute r solution vous permet de garder un il sur votre petit La technologie FHSS moderne garantit une transmission parfaite et assure une connexion s curis e et priv e Gr ce au fon...

Страница 14: ...r votre commer ant vitez de toucher les piles ou les contacts lectriques de l appareil avec des objets m talliques Cet article n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil ATT...

Страница 15: ...sation chargez la batterie de l unit parents jusqu ce que l affichage d tat de la batterie indique le chargement total 2 Raccordez la cam ra au bloc d alimentation fourni 3 Installez la cam ra sur une...

Страница 16: ...oter en vert cela signifie que la batterie int gr e est vide L cran doit tre recharg 4 Configurez le volume sonore l aide des fl ches 9 10 Le volume sonore s affiche l cran sous la forme d un diagramm...

Страница 17: ...it dans le menu Contr le de l alimentation lectrique Transmission permanente La sensibilit du microphone de la cam ra est trop lev e Le fonctionnement continu de l cran est activ sans arr t automatiqu...

Страница 18: ...ssite l autorisation pr alable par crit de la soci t reer Informations sur la protection de l environnement la fin de sa vie ce produit ne doit pas tre jet avec les ordures m nag res mais il doit tre...

Страница 19: ...vostro bambino grazie al microfono ad alta sensibilit e sul display ad alta risoluzione potete mantenere la visione del vostro piccolo La moderna tecnologia FHSS garantisce una trasmissione priva di...

Страница 20: ...blema In tal caso siete pregati di rivolgervi al vostro rivenditore Evitare che le batterie o i contatti di collegamento elettrico degli apparecchi entrino in contatto con oggetti metallici Questo pro...

Страница 21: ...icare la batteria dell unit genitore completamente finch la spia di stato della batteria sul display non indica la carica completa 2 Collegare la telecamera all alimentatore in dotazione 3 Posizionare...

Страница 22: ...te il tasto on off 8 3 Se la spia di stato 13 dell unit genitore inizia a lampeggiare in verde significa che la batteria integrata scarica In tal caso necessario ricaricare il display 4 Impostare il v...

Страница 23: ...po scarsa Non garantita l alimentazione elettrica della videocamera Regolare la sensibilit nel menu Verifica dell alimentazione elettrica Trasmissione permanente La sensibilit del microfono della vide...

Страница 24: ...di recupero dati necessita previa autorizzazione scritta da parte di reer Prescrizioni in materia di tutela ambientale Al termine della sua vita il presente prodotto non pu essere smaltito tra i norm...

Страница 25: ...alta sensibilidad de forma clara y fiable y en la pantalla de alta resoluci n podr ver la imagen de su reto o La moderna tecnolog a FHSS garantiza una transmisi n sin interferencias y una conexi n seg...

Страница 26: ...orrectamente NO intente solucionar usted mismo el problema En este caso p ngase en contacto con su distribuidor Evite el contacto de objetos met licos con los contactos de las pilas o de la toma de co...

Страница 27: ...por completo la bater a de la unidad para los padres hasta que el indicador de estado de la bater a en el display refleje un nivel de carga m ximo 2 Conecte la c mara a la fuente de alimentaci n sumi...

Страница 28: ...estado 13 de la unidad para los padres comienza a parpadear en verde la bater a integrada est vac a El display se debe recargar 4 Configure el volumen con los botones de las flechas 9 10 La pantalla m...

Страница 29: ...el suministro de energ a Transmisi n permanente La sensibilidad del micr fono de la c mara es demasiado alta El funcionamiento permanente de la pantalla est activado sin apagado autom tico Ajuste la s...

Страница 30: ...sa la autorizaci n por escrito de la empresa reer Indicaciones sobre la protecci n medioambiental Ese producto no debe ser desechado en la basura dom stica cuando haya concluido su vida til sino que d...

Страница 31: ...en betrouwbaar over en op het display met hoge resolutie kunt u een oogje op uw kleintje houden De moderne FHSS technologie garandeert een storingsvrije overdracht en zorgt voor een veilige priv verbi...

Страница 32: ...verkoper Vermijd het contact van metalen voorwerpen met de batterij of stroomaansluitcontacten aan de apparaten Dit product is geen speelgoed Laat kinderen niet met het apparaat spelen WAARSCHUWING D...

Страница 33: ...k volledig op tot de accuniveau indicator op het display een volledige laadstatus aangeeft 2 Sluit de camera aan met de meegeleverde netvoedingsadapter 3 Plaats de camera op een stevige tafel of beves...

Страница 34: ...de ingebouwde accu leeg Dan moet het display opnieuw worden opgeladen 4 Stel het geluidsniveau in met behulp van de pijltjestoetsen 9 10 Daarbij wordt het geluidsniveau in de vorm van een staafdiagra...

Страница 35: ...De stroomvoorziening van de camera is niet gegarandeerd Stel de gevoeligheid in het menu bij Stroomvoorziening controleren Permanente overdracht De gevoeligheid van de cameramicrofoon is te hoog Cont...

Страница 36: ...n vereisen de schriftelijke toestemming van de firma reer Aanwijzingen betreffende milieubescherming Dit product kan aan het einde van zijn levensduur niet via het normale huishoudelijke afval verwijd...

Страница 37: ...u citlivost p en BabyCam zvuky va eho miminka spolehliv a v k i lov ist kvalit zvuku a d ky displeji s vysok m rozli en m budete m t sv d tko v dy pod dohledem Modern technologie FHSS zaru uje stabiln...

Страница 38: ...p pad se pros m obra te na prodejce u kter ho jste v robek zakoupili Zabra te styku kovov ch p edm t s kontakty bateri a elektrick ho nap jen na p stroj ch Tento v robek nen hra ka Nedovolte d tem hr...

Страница 39: ...it m zcela nabijte akumul tor v rodi ovsk jednotce Informaci o pln m nabit akumul toru v m poskytne indik tor stavu nabit na displeji 2 P ipojte kameru pomoc dodan ho nap jec ho adapt ru 3 Postavte ka...

Страница 40: ...ab t 4 Nastavte hlasitost pomoc ipek 9 10 Hlasitost bude zobrazena na displeji formou sloupcov ho grafu Chcete li vypnout zvuk reproduktoru dr te tla tko pro sn en hlasitosti 10 stisknut tak dlouho do...

Страница 41: ...Upravte citlivost v nab dce Zkontrolujte nap jen Trval p enos Citlivost mikrofonu kamery je p li vysok Je aktivov n trval provoz obrazovky bez auto matick ho vypnut Upravte citlivost v nab dce Nastavt...

Страница 42: ...n m souhlasem firmy reer Upozorn n k ochran ivotn ho prost ed Tento v robek se po skon en sv ivotnosti nesm odkl dat do b n ho domovn ho odpadu U ivatel m povinnost odevzdat vyslou il v robek na sb rn...

Страница 43: ...chkolwiek zak ce dzi ki czemu mo esz zawsze mie swoje male stwo na oku na wysokiej rozdzielczo ci ekranie Nowoczesna technologia FHSS gwarantuje transmisj bez zak ce oraz bezpieczne i prywatne po czen...

Страница 44: ...i do sprzedawcy Unika kontaktu metalowych przedmiot w z kontaktami baterii lub przewodu zasilaj cego urz dze Produkt nie jest zabawk Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem UWAGA Niania elektroniczna zosta...

Страница 45: ...ia 1 Przed pierwszym u yciem ca kowicie na aduj akumulator modu u rodzica a wska nik poziomu baterii na ekranie poka e pe ne na adowanie 2 Pod cz do kamery do czony do urz dzenia zasilacz 3 Ustaw kame...

Страница 46: ...ie przycisk w wy 8 3 Gdy kontrolka 13 zacznie miga na zielono oznacza to e roz adowa si akumulator wbudowany w modu rodzica Nale y wtedy na adowa ekran 4 Ustaw g o no za pomoc strza ek 9 10 Poziom g o...

Страница 47: ...onu kamery kamera niepod czona do zasilania zmie ustawienia czu o ci w menu sprawd pod czenie zasilania Ci g a transmisja za wysoka czu o mikrofonu kamery w czony tryb ci g y ekranu bez automatyczne g...

Страница 48: ...dania danych tak e w spos b fragmentaryczny wymagaj wcze niejszej pisemnej zgody firmy reer Wskaz wki dotycz ce ochrony rodowiska Po zako czeniu okresu eksploatacji produktu nie wolno pozbywa si wraz...

Отзывы: