background image

Operating elements

1

2

3

4

5

6

1  Battery capacity indicator
2  LED for LiPo mode
3  Battery port
4  Connector for consumer
5  Selector button for operating modes
6  On/off button

Setup

a) Connection

•  Connect the connector of the battery port (3) to the corresponding connection on the battery 

pack.

•  Connect the connector (4) to the corresponding connection on the consumer.

b) Power ON

•  Press and hold the on/off button (6) for 1 second to switch the electronic switch on. The battery 

capacity indicator lights up and shows the status of the battery. (For detailed explanations of 

LED statuses, please see the “Battery capacity indicator” section).

c) Power OFF

•  Press and hold the on/off button (6) for 3 seconds to switch the electronic switch off.
•  Always disconnect the battery and the electronic switch after use. This is because the switch 

will continue to consume current (although it’s a very small amount) if it’s still connected to 

the battery (even if the switch is turned off). Maintaining the connection long term can cause 

complete discharge of and damage to the battery.

d) Switching modes

You can monitor the discharge of NiCd/NiMH batteries in normal operation after switching on. 

If using LiPo batteries, switch the mode to LiPo mode. 
The on/off switch automatically protects the battery cells from over discharging. As soon as the 

available cell voltage drops below 6 V, the on/off switch switches the power flow off. It switches 

back on again as soon as the voltage exceeds 6 V.

  The reaction of devices connected to the battery may be slowed due to use of LiPo 

mode.

•  Press and hold the selector button (5) for approx. 1 second to switch to LiPo mode. The 

LED (2) lights up.

•  Press and hold the selector button (5) for approx. 1 second to switch to normal mode. If the 

on/off switch is in normal mode, this LED (2) does not light up.

e) Battery capacity indicator

The battery capacity indicator (1) shows the battery status with the aid of a colour scheme. The 

following figure shows the assignment of the individual colours to voltage values (red, yellow 

and green).

Red

Yellow

Green area

5.5 V 6.0 V

6.5 V 7.0 V

7.5 V

Care and cleaning

•  Always disconnect the product from the power supply before cleaning it. 
•  Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may 

damage the housing or cause the product to malfunction.

•  Use a dry, lint-free cloth to clean the product.

 Operating instructions

Electrical on/off switch with LED

Item No. 1877011

Intended use

The product is used as a battery voltage indicator. The consumer can be switched on/off 

manually with the aid of the on/off button. Problems with poor contact, which may occur with 

conventional mechanical switches due to vibration or oxidisation, are avoided. The on/off 

switch also offers protection against discharge damage. If the battery voltage drops below 

6 V, the on/off switch switches the voltage off automatically. It switches back on again as soon 

as the voltage exceeds 6 V. The on/off switch does not have surge protection, but is able to 

withstand an excess voltage of up to 20 V without damage.
This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g. 

in a bathroom) must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. Using the 

product for purposes other than those described above may damage the product. In addition, 

improper  use  can  cause  hazards  such  as  a  short  circuit,  fire  or  electric  shock.  Read  the 

operating instructions carefully and store them in a safe place. If you pass the product on to a 

third party, please hand over these operating instructions as well.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and 

product names included herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.

Delivery content

•  On/off switch
•  Operating instructions

Up-to-date operating Instructions  

Download the up-to-date operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR 

code shown. Follow the instructions on the website.

Explanation of symbols

  The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health, 

e.g. due to an electric shock.

  The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important 

information in these operating instructions. Always read this information carefully.

  The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.

Safety information

Read the operating instructions and safety information carefully. If you do 

not follow the safety information and information on proper handling in these 

operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal 

injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/

guarantee.

•  The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
•  Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a 

dangerous plaything for children.

•  Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high 

humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

•  Do not place the product under any mechanical stress.
•  If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and 

protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed 

if the product:

 - is visibly damaged, 
 - is no longer working properly, 
 - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 
 - has been subjected to any serious transport-related stresses.

•  Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height 

may damage the product.

•  Always observe the safety information and operating instructions of any other 

devices which are connected to the product.

•  Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if 

you have concerns about safety.

• 

Maintenance, modifications and repairs must only be carried out by a technician 

or a specialist repair centre.

•  If you have any questions that are not answered in these operating instructions, 

please contact our technical customer service or other professionals.

Содержание RE-5631033

Страница 1: ...mieden Der Ein Aus Schalter bietet außerdem Schutz vor Entladebeschädigungen Fällt die Akkuspannung unter 6 V schaltet der Ein Aus Schalter die Spannung automatisch ab Er schaltet wieder ein sobald die Spannung 6 V übersteigt Der Ein Aus Schalter besitzt keinen Überspannungsschutz verträgt jedoch bis zu 20 V Überspannung ohne Schaden zu nehmen Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen also n...

Страница 2: ...durch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts Entsorgung Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen Entfernen Sie evtl angeschlossene Akkus und entsorgen Sie diese getr...

Страница 3: ...witch does not have surge protection but is able to withstand an excess voltage of up to 20 V without damage This product is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with moisture e g in a bathroom must be avoided under all circumstances For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify this product Using the product for purposes other than those described abov...

Страница 4: ... recyclable waste and must not be disposed of in the household waste At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations Remove any connected battery and dispose of it separately from the product You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection Technical data Input output voltage 5 10 V LiPo 2S or NiCd NiMH 4 to...

Страница 5: ...rrêt offre également une protection contre les dommages liés à une décharge excessive Si la tension de l accu descend en dessous de 6 V le commutateur coupe la tension automatiquement Il se réactive dès que la tension dépasse 6 V Le commutateur marche arrêt n est pas protégé contre les surtensions mais supporte une surtension pouvant atteindre jusqu à 20 V sans subir de dommages L utilisation est ...

Страница 6: ...r le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon sec et non pelucheux Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux dispositions légales en vigueur Retirez les accus éventuellement branchés et recy...

Страница 7: ...ng Valt de accuspanning onder 6 V schakelt de aan uit schakelaar automatisch de spanning uit De schakelaar wordt weer ingeschakeld zodra de spanning 6 V overschrijdt De aan uit schakelaar heeft geen overspanningsbeveiliging maar verdraagt echter max 20 V overspanning zonder beschadigd te raken Het product is alleen bedoeld voor gebruik in gesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan...

Страница 8: ...en omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden Gebruik een droog pluisvrij doekje voor de reiniging van het product Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren Verwijder eventueel aangesloten accu s en voer d...

Отзывы: