background image

51





13. Specifications

Model:

Wing span: ................................................. 635 mm

Length: ....................................................... 835 mm

Weight depending on equipment from: ...... approx. 590 g

Wing area: .................................................. 9.0 dm²

Control: ...................................................... 4 channels

Brushless engine "B/06/15":

Dimensions (Ø x L): ................................... 33 x 39 mm

Engine shaft: .............................................. 3.16 mm

Max. power consumption: .......................... 180 W

Required propeller: .................................... 6 x 5.5"

Speed controller "Athena -18":

Max. input voltage: ..................................... 17 V

Max. current: .............................................. 18 A

Clock signal: ............................................... 12 kHz

LiPo/LiIon undervoltage cut-off: ................. At 60% of the initial voltage

Max. BEC load: .......................................... 2 A

Micro servo "ST -5":

Operating voltage: ...................................... 4.8 V

Controlling torque at 4.8 V: ........................ 6 Ncm

Regulating speed at 4.8 V: ......................... 0.10 s/60°

Dimensions: ............................................... 21.5 x 11.8 x 22.7 mm

Weight: ....................................................... 6 g

Содержание 20 55 12

Страница 1: ...F Modèle réduit d avion EP F 16 ARF EP modelvliegtuig F 16 ARF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 55 12 Bedienungsanleitung Seite 2 26 Operating Instructions Page 27 51 Notice d emploi Page 52 76 Gebruiksaanwijzing Pagina 77 101 Version 09 09 ...

Страница 2: ...age des Antriebs 14 h Montage des Rumpfunterteils 16 i Montage des Propellers 18 j Montage der Motorverkleidung 18 k Montage der Rumpfnase 18 l Montage der Kabinenhaube 19 m Montage des Empfängers 20 n Aufbringen des Dekorbogens 20 9 Inbetriebnahme des Modells 22 a Einlegen und Anschließen des Flugakkus 22 b Einstellen des Schwerpunkts 22 c Einstellen der Ruderausschläge 23 d Inbetriebnahme des Fl...

Страница 3: ...mäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektrisch angetriebenes Flugmodell das mit Hilfe einer separat zu erwerbenden Fernsteueranlage drahtlos per Funk gesteuert wird Das Modell ist für den Einsatz im Freien ausgelegt und sollte nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nich...

Страница 4: ...nten 1 Rumpfoberteil 2 Rumpfunterteil 3 Tragflächen 4 Höhenleitwerk 5 Seitenleitwerk 6 Kabinenhaube 7 Kabinenverglasung 8 Rumpfschutzschale Zubehör 1 Rumpfnase 2 Motorverkleidung 3 Hohenruder Anlenkungsführung 4 Scharniere 5 Motorhalter 6 Brushless Motor 7 Brushless Regler 8 Servos 9 Schrauben Kleinteilepaket 10 Luftschraube 11 Propellermitnehmer 12 Kunststoffspritzteile 13 Anlenkungen Bild 1 Bild...

Страница 5: ...ppelseitiges Klebeband Achtung Beachten Sie beim Umgang mit Klebstoffen die Sicherheitshinweise der jeweiligen Hersteller und führen Sie die Klebearbeiten nur in gut durchlüf teten Räumen aus Betrieb Zum Fliegen sind eine geeignete Fernsteueranlage mit mindestens 4 Kanälen 3 Servoverlängerungskabel mit ca 10 cm ein 3 zelliger LiPo Flugakku mit ca 1500 mAh 25C und die dazugehörigen Steckverbinder e...

Страница 6: ...oder einem anderen Fachmann in Verbindung b Vor der Inbetriebnahme Rollen Sie den Antennendraht des Empfängers im Modell auf seine komplette Länge ab Ein eventuell hinten aus dem Modell heraushängendes Teil der Antenne darf weder nach vorne umgelegt und am Modell befestigt noch abgeschnitten werden Die besten Empfangsergebnisse werden erzielt wenn der Draht lose aus dem Modell hängt und im Flug na...

Страница 7: ...teueranlage nicht über längere Zeit der direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus 7 Allgemeine Batterie und Akku Hinweise Beachten Sie unbedingt die nachfolgend genannten Informationen und Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien und Akkus Batterien Akkus gehören nicht in Kinderhände Lassen Sie Batterien Akkus nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Ha...

Страница 8: ... Kunststoff rohr je ein Stück mit 32 mm und 67 mm ab Schneiden Sie mit dem Seitenschneider von dem 2 x 320 mm Stahldraht je ein Stück mit 147 mm und 115 mm ab Biegen Sie die Anlenkungen 1 wie auf dem nebenstehenden Bild zu sehen Setzen Sie die Anlenkung wie auf dem nebenstehendem Bild zusammen Achten Sie darauf dass die Anlenkdrähte fest in der Lagerung 1 verschraubt werden Verwenden Sie bei den S...

Страница 9: ...it einem scharfen Cuttermesser das Querruder 1 von der Trag fläche 2 ab Verschleifen Sie das Querruder so dass an der vorderen Kante ein 90 Winkel entsteht Schneiden Sie mit dem Messer je zwei Schlitze in die Tragfläche und Querru der Kleben Sie die Scharniere 3 mit Sekundenkleber zur Hälfte in dieTragflä che ein Messen Sie den Tragflächenholm 1 genau so aus dass er links und rechts gleich weit au...

Страница 10: ...chen 1 mit dem Rumpf und dem Tragflächenholm 2 mit 5 Minuten Epoxydharz Achten Sie darauf dass kein Kleber aus dem Schlitz zwischen Rumpf und Tragfläche herausquillt und auf eine perfekte Passung zwischen den Teilen Bild 10 Bild 9 ...

Страница 11: ... Querruderanlenkung an den Gummistücken mit 5 Minuten Epoxydharz in der dafür vorgesehenen Nut auf der Rumpfunterseite Achten Sie darauf dass kein Klebstoff an die Anlenkung gelangt Markieren Sie am Querruder 1 die Stelle an dem die Querruderanlenkung 2 in das Querruder geschoben werden soll Bohren Sie an der Stelle vorsichtig ein gerades Loch in das Querruder Verkleben Sie anschließend das Ruderb...

Страница 12: ...ers 1 unter den Anlenkdraht 2 und richten das Ruder entsprechend der Zeichnung aus Streichen Sie anschließend die obere Hälfte mit 5 Minuten Epoxydharz ein und kleben diese auf die untere Hälfte auf Achten Sie darauf dass die beiden Hälften genau übereinander liegen Nach dem Trocknen können Sie die Kanten mit einem feinen Sandpapier verrunden Tipp Beschweren Sie die Höhenruder beim Verkleben mit e...

Страница 13: ...ndig mit dem Gabelkopf abschließt Erstellen Sie ein Gestänge wie auf dem nebenstehenden Bild zu sehen Schie ben Sie bevor Sie den Gabelkopf 1 aufschrauben ein ca 50 mm langes Bowdenzugstück 2 auf das Gestänge Schrauben Sie die Gabelköpfe so weit auf das Gestänge dass das Gestänge an der Hinterseite bündig mit dem Gabelkopf abschließt Hängen Sie den Gabelkopf 1 in das Ruderhorn der Höhenruderanlenk...

Страница 14: ...ktionstest durch Schließen Sie hierzu denAkku an den Drehzahlsteller und den Drehzahlsteller an die Empfangsanlage an Prüfen Sie dann die Funktion und Drehrichtung des Motors Die Drehrichtung ist korrekt wenn sich der Motor wenn Sie von vorne auf die Motorwelle sehen im Uhrzeigersinn dreht Ist dies nicht der Fall müssen zwei der drei Drähte des Drehzahlstellers vertauscht werden Isolieren Sie die ...

Страница 15: ...tstoffträger Kleben Sie den gesamten Motorträger 1 auf der Rumpfoberseite in die dafür vorgesehene Nut mit 5 Minuten Epoxydharz ein Kleben Sie das Seitenruder 1 auf der Rumpfoberseite in die dafür vorgesehe ne Nut mit 5 Minuten Epoxydharz ein Achten Sie darauf dass kein Spalt zwischen den Bauteilen entsteht und ein exakter Winkel von 90 vorliegt Bild 22 Bild 23 Bild 24 ...

Страница 16: ... Sie die Arretierung mit 5 Minuten Epoxydharz in die Vertiefung Setzen Sie die Rumpfunterseite provisorisch auf die Rumpfoberseite auf und stechen mit einem langen Schraubendreher durch das Loch in der Flächen arretierung Markieren Sie somit wo Sie das Gegenlager der Tragflächenbefestigung ein kleben müssen Kleben Sie die Mutter 1 in das Kunststoffgegenlager 2 mit Sekundenkleber ein Schneiden Sie ...

Страница 17: ...h am Rumpfheck sauber auf dem Rumpfoberteil aufliegt und sich kein Spalt bildet Schneiden Sie Rumpfschutzschale entlang der Konturen aus Setzen Sie die Schale auf das Rumpfunterteil auf und befestigen Sie es mit zwei langen Streifen Klebeband an der linken und rechten Seite Auf dieses Teil kann verzichtet werden wenn beispielsweise nur in hohem Gras gelandet wird Handelt es sich um einen normalen ...

Страница 18: ... Verkleidung 1 von hinten über den Motor und befestigen Sie diese mit mehreren kurzen Klebestreifen Schieben Sie den vormontierten Propellermitnehmer 2 auf die Motorwelle und sichern ihn mit den beiden Madenschrauben Verwenden Sie beim Anziehen der Madenschrauben unbedingt Schraubensicherungslack k Montage der Rumpfnase Schneiden Sie Rumpfnase entlang der Konturen aus Streichen Sie auf die Innense...

Страница 19: ...ng Kleben Sie das Kunststoffgegenlager 1 mit 5 Minuten Epoxydharz in die da für vorgesehene Aussparung im Cockpit ein Führen Sie die Akkuanschlusskabel unter dem Kunststoffteil hindurch Kleben Sie die Kabinenarretierung 1 mit 5 Minuten Epoxydharz wie auf dem nebenstehendem Bild zu sehen an die Innenseite des Cockpits Das passende Gegenstück 2 wird vorne mit 5 Minuten Epoxydharz an die Kabinenhabe ...

Страница 20: ...st sich die Haube nicht mehr öffnen m Montage des Empfängers Der Empfänger 1 wird im hinteren Teil des Cockpits mit Servotape fixiert Das Antennenkabel des Empfängers muss nach außen zum Tragflächenende ver legt werden Stellen Sie sicher dass es nicht möglich ist dass das Antennen kabel in den Propeller gerät n Aufbringen des Dekorbogens Folgen Sie beim Bekleben des Modells den aufsteigenden Ziffe...

Страница 21: ...21 Bild 39 ...

Страница 22: ... werden dass sich der Schwerpunkt ca 75 90 mm hinter der Nasenleiste der Tragfläche befindet Markieren Sie hierzu unten an der Tragfläche links und rechts der Rumpfan formung mit einem Stift die entsprechende Position des Schwerpunktes Stützen Sie von unten das zusammengebaute flugfertige Modell an den Messpunkten mit den Zeigefingern der linken und rechten Hand Bei korrek tem Schwerpunkt sollte d...

Страница 23: ...rz anlaufen damit Sie die korrekte Drehrichtung prüfen können Bei Bedarf vertauschen Sie zwei der drei Motoranschlüsse um die Drehrichtung des Motors zu ändern Sollten Sie nach dem Anschließen des Akkus nur vier einzelne Töne in unterschiedlicher Tonhöhe hören so drehen Sie am Sender mit Hilfe der Reverse Funktion die Wirkrichtung des Steuerknüppels für die Motorfunktion um Wichtig Die integrierte...

Страница 24: ...lage sind nur geringe bzw kurzzeitige Knüppelbewegungen am Sender erforderlich Achtung Achten Sie beim Fliegen immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit Durch zu starkes Ziehen am Höhenruder Steuerknüppel wird das Modell zu langsam und kann seitlich über eine Tragfläche abkippen Fliegen Sie deshalb zu Beginn in ausreichender Sicherheitshöhe um sich an das Steuerverhalten des Modells gewöhnen...

Страница 25: ...reinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflächen beschädigt werden können Wichtig Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen so setzen Sie nur Original Ersatzteile ein Beschädigungen am Schaumstoffmaterial sollten Sie nur mit Sekundenkleber durchführen der auch für Hartschaum geeignet ist Herkömmlicher S...

Страница 26: ...elle 3 16 mm Max Leistungsaufnahme 180 W Geeigneter Propeller 6 x 5 5 Flugregler Athena 18 Max Eingangsspannung 17 V Max Strom 18 A Taktfrequenz 12 kHz LiPo LiIon Unterspannungsabschaltung Bei 60 der Startspannung Max BEC Belastbarkeit 2 A Micro Servo ST 5 Betriebsspannung 4 8 V Stellmoment bei 4 8 V 6 Ncm Stellgeschwindigkeit bei 4 8 V 0 10 s 60 Abmessungen 21 5 x 11 8 x 22 7 mm Gewicht 6 g ...

Страница 27: ...s 38 g Installing the drive 39 h Installing the fuselage bottom part 41 i Installing the propeller 43 j Installing the engine cowling 43 k Installing the fuselage nose 43 l Installing the canopy 44 m Installing the receiver 45 n Applying the decals 45 9 Operating the model 47 a Inserting and connecting the flight battery 47 b Setting the centre of gravity 47 c Setting the rudder deflections 48 d O...

Страница 28: ...ven model plane It is controlled wirelessly using a remote control which has to be purchased separately The model is designed for outdoor use and should only be operated in soft wind conditions or windless conditions The product must not get damp or wet The product is not a toy It is not suitable for children under 14 years of age Observe all the safety instructions in these operating instructions...

Страница 29: ...ge top 2 Fuselage bottom 3 Wings 4 Elevator unit 5 Rudder unit 6 Canopy 7 Canopy glazing 8 Fuselage protection shell Accessories 1 Fuselage nose 2 Engine cowling 3 Elevator linkage guide 4 Hinges 5 Engine holder 6 Brushless engine 7 Brushless regulator 8 Servos 9 Screws small parts package 10 Propeller 11 Propeller attachment 12 Plastic injection parts 13 Linkages Figure 1 Figure 2 ...

Страница 30: ...notes of the respective manufacturer when using glues and work with glues in well ventilated rooms only Operation To operate the model plane you require a suitable remote control with at least 4 channels 3 servo extension cables of approx 10 cm a 3 cell LiPo flight battery with approx 1500 mAh and a discharge rate of 25C and the respective connectors See our catalogues or our website at www conrad...

Страница 31: ... Before operation Unroll the aerial wire of the receiver in the model to its complete length Parts protruding from the model must not be bent toward the front attached to the model or cut off Reception is optimal when the aerial wire loosely protrudes from the model and is dragged along in flight Make sure that no other models are operated on the same channel transmitter frequency within the range...

Страница 32: ...g information and safety instructions when handling batteries or rechargeable batteries Keep batteries rechargeable batteries out of the reach of children Do not leave the batteries rechargeable batteries lying around openly there is a risk of them being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Batteries rechargeable batteries must never be short circuited dismantled...

Страница 33: ...67 mm piece from the 4 5 x 150 mm plastic tube Use a wire cutter to cut off a 147 mm piece and a 115 mm piece from the 2 x 320 mm steel wire Bend the linkages 1 as shown in the adjoining illustration Assemble the linkage as shown in the adjoining illustration Make sure that the linkage wires are screwed tight in the bearing 1 Use a sufficient amount of threadlocker with the screws 2 Important The ...

Страница 34: ...ection c Installing the wings Cut off the aileron 1 from the wing 2 using a sharp box cutter Sand the aileron so that a 90 angle is formed on the leading edge Cut two slits each into the wing and the aileron using a knife Glue the hinges 3 half way into the wing using superglue Measure up the wing spar 1 so that it protrudes to the left and the right of the fuselage equally Then glue it on using 5...

Страница 35: ...ther the wings 1 with the fuselage and the wing spar 2 using 5 minute epoxy glue Make sure that no glue escapes through the gap between the fuselage and the wing and that the parts fit perfectly Figure 10 Figure 9 ...

Страница 36: ...ge at the rubber parts in the designated slot on the fuselage bottom part using 5 minute epoxy glue Make sure that the linkage does not come into contact with the glue Mark the position on the aileron 1 at which the aileron linkage 2 is to be inserted into the aileron Carefully drill a straight hole into the aileron at that position Then glue together the blade with the two hinges 3 and the linkag...

Страница 37: ...ue Push the lower half of the elevator 1 under the linkage wire 2 and align the elevator as illustrated Apply 5 minute epoxy glue to the upper half and glue it onto the lower half Make sure that both halves are placed exactly on top of each other When the glue has hardened blunt the edges using fine sandpaper Tip When gluing weight down the elevator with a heavy object to apply pressure evenly Fig...

Страница 38: ... the linkage is flush with the clevis at the back Make a linkage as shown in the adjoining illustration Before screwing on the clevis 1 push a piece of Bowden cable of approx 50 mm 2 onto the linkage Screw the clevises onto the linkage so that the linkage is flush with the clevis at the back Hook the clevis 1 into the arm of the elevator linkage Glue on the piece of Bowden cable 2 on the bottom pa...

Страница 39: ...o do that connect the battery to the speed controller and connect the speed controller to the receiver system Check the engine and its rotational direction The rotational direction is correct if the engine turns clockwise looking at the engine shaft from the front If this is not the case two of the three speed controller cables must be swapped When the function test is successful insulate the wire...

Страница 40: ...ing the provided screws On the fuselage top part glue the complete engine support 1 into the provided groove using 5 minute epoxy glue On the fuselage top part glue the rudder 1 into the provided groove using 5 minute epoxy glue Make sure that there is no gap between the components and that an exact 90 angle is formed Figure 22 Figure 23 Figure 24 ...

Страница 41: ...ttom and glue the locking part into the recess using 5 minute epoxy glue Provisionally put the fuselage bottom part onto the fuselage top part and stick a long screw driver through the hole in the surface lock Mark the position where the counter surface of the wing attachment is to be glued on Glue the nut 1 into the plastic counter surface 2 using superglue Use a box cutter to cut a recess into t...

Страница 42: ... Make sure that the rear fuselage also cleanly rests on the top part gap free Cut out the fuselage protection shell along the outlines Put the shell onto the bottom part of the fuselage and attach it using two long strips of adhesive tape on the left and the right side You can do without this part if you only land in high grass If you land on a normal lawn we recommend installing the protective sh...

Страница 43: ...ush the cowling 1 over the engine from the back and fasten it using several short strips of adhesive tape Push the preassembled propeller attachment 2 onto the engine shaft and secure it using the two grub screws Make sure you use threadlocker when fastening the grub screws k Installing the fuselage nose Cut out the fuselage nose along the outlines Apply a few drops of 5 minute epoxy glue to the i...

Страница 44: ...y glue Glue the plastic counter surface 1 into the provided cut out in the cockpit using 5 minute epoxy glue Install the connection cables under the plastic part Glue the canopy attachment 1 to the inside of the cockpit using 5 minute epoxy glue See the adjoining illustration The suitable counterpiece 2 is glued to the front of the canopy using 5 minute epoxy glue Figure 34 Figure 35 Figure 36 ...

Страница 45: ...the canopy cannot be opened anymore m Installing the receiver The receiver 1 is fixed in the rear of the cockpit using servo tape The aerial cable of the receiver must be installed to the outside to the end of the wing Make sure that the aerial cable cannot get caught in the propeller n Applying the decals Apply the decals according to the ascending numbers on the decal sheet See image 39 on the n...

Страница 46: ...46 Figure 39 ...

Страница 47: ...e installed in the battery compartment so that the centre of gravity is approx 75 90 mm behind the leading edge of the wing Mark the position of the centre of gravity on the wing bottom on the left and the right of the fuselage using a pen From the bottom hold the assembled and ready to fly model at the measured positions with your index fingers If the centre of gravity is set correctly the model ...

Страница 48: ... check the rotating direction If necessary swap two of the three motor connections to change to rotating direction of the motor If you only hear four individual sounds of different pitch after connecting the battery reverse the function of the motor control stick using the reverse function Important The integrated BEC power supply provides the required operating voltage for the servos and the rece...

Страница 49: ...rally Therefore start flying at a sufficient safety altitude in order to get used to the steering characteristics of the model To ensure a problem free first landing first practice repeatedly at a sufficient safety altitude with head wind as well as with tail wind reducing the speed reduce motor speed and at the same time maintaining the altitude or stalling A stall is an uncontrollable flying con...

Страница 50: ...at www conrad com in the download section of the product You can also ask for the spare parts list by phone For contact information please refer to the Introduction at the beginning of these operating instructions 12 Disposal a General At the end of its service life dispose of the product according to the relevant statutory regulations b Batteries and rechargeable batteries You as the end user are...

Страница 51: ... Engine shaft 3 16 mm Max power consumption 180 W Required propeller 6 x 5 5 Speed controller Athena 18 Max input voltage 17 V Max current 18 A Clock signal 12 kHz LiPo LiIon undervoltage cut off At 60 of the initial voltage Max BEC load 2 A Micro servo ST 5 Operating voltage 4 8 V Controlling torque at 4 8 V 6 Ncm Regulating speed at 4 8 V 0 10 s 60 Dimensions 21 5 x 11 8 x 22 7 mm Weight 6 g ...

Страница 52: ...ouvernes 63 g Montage de l entraînement 64 h Montage du dessous du fuselage 66 i Montage de l hélice 68 j Montage du carénage moteur 68 k Montage du nez du fuselage 68 l Montage de la verrière de cabine 69 m Montage du récepteur 70 n Application de la feuille décorative 70 9 Mise en service du modèle 72 a Mise en place et branchement de l accumulateur de propulsion 72 b Réglage du centre de gravit...

Страница 53: ...0 et de 13h00 à 17h00 2 Utilisation conforme Ce produit est un modèle réduit d avion à entraînement électrique Il est piloté au moyen d une radiocommande sans fil à acheter séparément Ce modèle est prévu pour une utilisation en extérieur quand il n y a pas ou très peu de vent L appareil ne doit pas prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de m...

Страница 54: ...us du fuselage 3 Ailes 4 Empennage horizontal 5 Empennage vertical 6 Verrière de cabine 7 Vitrage de la cabine 8 Enveloppe protectrice du fuselage Accessoires 1 Nez de fuselage 2 Carénage moteur 3 Guides de la gouverne de profondeur 4 Charnières 5 Support moteur 6 Moteur brushless 7 Régulateur Brushless 8 Servos 9 Vis paquet de petites pièces 10 Hélice 11 Doigt d entraînement de l hélice 12 Pièces...

Страница 55: ... sécurité des fabricants respectifs lorsque vous utilisez les colles effectuez vos travaux de collage uniquement dans les locaux bien aérés Fonctionnement Pour que le modèle puisse voler vous avez besoin d une radiocommande appropriée d au moins 4 canaux 3 rallonges de servo d env 10 cm un accumulateur de propulsion LiPo 3 éléments d une capacité d env 1500 mAh 25 C et des connecteurs correspondan...

Страница 56: ...cter voir chapitre 1 pour les coordonnées ou consultez un autre spécialiste b Avant la mise en service Déroulez complètement le fil d antenne du récepteur du modèle La partie de l antenne sortant éventuellement du modèle ne doit ni être pliée vers l avant et fixée sur le modèle ni être coupée La meilleure réception peut être obtenue en laissant pendre et traîner le fil sortant du modèle pendant le...

Страница 57: ... réduit N exposez pas votre modèle et la télécommande pour une longue durée à un rayonnement direct du soleil ou à une chaleur trop élevée 7 Indications générales afférentes aux piles et accumulateurs Observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci dessous relatives au maniement de piles et d accus Maintenez les piles et accus hors de la portée des enfants Ne laissez...

Страница 58: ...n bout du tube plastique blanc de 4 5 x 150 mm de chacun 32 mm et 67 mm Coupez avec le couteau de positionnement un bout du fil d acier de 2 x 320 mm de chacun 147 mm et 115 mm Pliez les articulations 1 comme illustré sur la figure ci contre Assemblez l articulation comme illustré sur la figure ci contre Veillez à bien visser les tiges d articulation dans le palier 1 Utilisez suffisamment de verni...

Страница 59: ...ailes Détachez l aileron 1 de l aile 2 avec un cutter acéré Poncez l aileron de manière à obtenir un angle de 90 sur le bord avant Pratiquez dans l aile et l aileron respectivement deux fentes avec le couteau Collez la moitié des charnières 3 dans l aile avec la colle instantanée Mesurez exactement le longeron de l aile 1 de façon à ce que sa longueur qui dépasse à gauche et à droite du fuselage s...

Страница 60: ... avec le fuselage et le longeron 2 avec la résine epoxy 5 minutes Veillez à ce que la colle ne ressorte pas de la fente située entre le fuselage et l aile et les deux parties soient parfaitement ajustées Figure 10 Figure 9 ...

Страница 61: ...ron sur les éléments en caoutchouc avec de la résine epoxy 5 minutes dans la rainure pratiquée à cet effet sur le dessous du fuselage Veillez à ce que la colle n aille pas sur l articulation Marquez sur l aileron 1 l endroit où l articulation d aileron 2 doit être introduite dans l aileron Percez à cet endroit un trou droit dans l aileron avec précaution Collez ensuite la pale avec les deux charni...

Страница 62: ...itié inférieure de la gouverne de profondeur 1 sous le fil articulé 2 et alignez la gouverne en suivant le schéma Enduisez ensuite la moitié supérieure avec de la résine epoxy 5 minutes et collez celle ci sur la moitié inférieure Veillez à ce que les deux moitiés soient parfaitement en face Une fois séchées vous pouvez arrondir les bords avec un papier abrasif fin Conseil Posez un objet lourd sur ...

Страница 63: ... manière à ce que cette dernière épouse sur l arrière la chape Fabriquez une tringlerie comme illustré sur la figure ci contre Enfilez un câble Bowden 2 d env 50 mm sur la tringle avant de dévisser la chape 1 Vissez les chapes sur la tringlerie de manière à ce que la tringlerie épouse sur l arrière la chape Suspendez la chape 1 dans le guignol de l articulation de la gouverne de profondeur Collez ...

Страница 64: ... pour cela l accu au régulateur de vitesse et ce dernier à l installation de réception Vérifiez ensuite le fonctionnement et le sens de rotation du moteur Le sens de rotation est correct lorsque le moteur si vous regardez de devant sur l arbre du moteur tourne dans le sens des aiguilles d une montre Si tel n est pas le cas vous devez intervertir les trois fils du régulateur de vitesse Après avoir ...

Страница 65: ...e Collez l ensemble du support de moteur 1 sur le dessus du fuselage dans la rainure prévue à cet effet avec la résine epoxy 5 minutes Collez la gouverne de direction 1 sur le dessus du fuselage dans la rainure prévue à cet effet avec la résine epoxy 5 minutes Veillez à ce qu il n y ait aucune fente entre les pièces et à former un angle exact de 90 Figure 22 Figure 23 Figure 24 ...

Страница 66: ... le blocage dans la gorge avec la résine epoxy 5 minutes Appliquez provisoirement le dessous du fuselage sur le dessus du fuselage et percez avec un long tournevis par le trou le blocage d aile Marquez ainsi où vous devez coller le palier support de la fixation de l aile Collez l écrou 1 dans le palier support en plastique 2 avec de la colle instantanée Coupez avec un cutter une gorge dans le dess...

Страница 67: ...rière du fuselage sur le dessus du fuselage et qu il n y a pas d intervalle Suivez les contours pour découper l enveloppe protectrice du fuselage Placez l enveloppe sur le dessous du fuselage et fixez ce dernier avec deux longues bandes de ruban adhésif sur les côtés gauche et droit Il est possible de renoncer à cette pièce lorsque l atterrissage se fait par ex dans l herbe haute Dans le cas d un ...

Страница 68: ...arénage 1 par l arrière sur le moteur et fixez celui ci avec plusieurs rubans adhésifs courts Faites coulisser le doigt d entraînement de l hélice 2 sur l arbre du moteur et bloquez le avec les deux vis sans tête Utilisez impérativement du vernis de blocage pour bloquer les vis sans tête k Montage du nez du fuselage Suivez les contours pour découper le nez du fuselage Enduisez l intérieur du nez a...

Страница 69: ...llez le palier support en plastique 1 dans la découpe du cockpit prévue à cet effet avec de la résine epoxy 5 minutes Faites passer les câbles de raccordement d accu sous la partie en plastique Collez le système de blocage 1 de la cabine avec de la résine epoxy 5 minutes comme illustré sur la figure ci contre à l intérieur du cockpit Le pendant correspondant 2 se colle à l avant sur la verrière de...

Страница 70: ...n la verrière ne pourra plus être ouverte m Montage de récepteur Le récepteur 1 se fixe dans la partie arrière du cockpit avec un ruban adhésif Le câble d antenne du récepteur doit être installé vers l extérieur par rapport à l extrémité de l aile Assurez vous que le câble d antenne ne peut pas pénétrer dans l hélice n Fixation de la feuille décorative Suivez les chiffres ascendants de la feuille ...

Страница 71: ...71 Figure 39 ...

Страница 72: ...propulsion doit être fixé dans son logement de sorte que le centre de gravité se trouve à env 75 90 mm derrière l arêtier de l aile Indiquez pour cela la position correspondante du centre de gravité en bas sur l aile et à droite du moulage du fuselage avec un crayon Soutenez le dessous du modèle assemblé et prêt à voler au niveau des points de mesure avec l index des mains droite et gauche Si le c...

Страница 73: ...arrera brièvement pour que vous puissiez vérifiez le sens de rotation correct Si nécessaire inversez deux des trois branchement du moteur pour modifier le sens de rotation du moteur Si après le branchement de l accumulateur vous ne deviez entendre que quatre bips sonores individuels de hauteur différente inversez le sens d effet du levier de commande pour la fonction du moteur sur l émetteur à l a...

Страница 74: ... ou pour changer la direction Attention Veillez toujours à une vitesse suffisante pendant le vol Si vous tirez trop fort sur le levier de commande de la gouverne de profondeur le modèle ralentit trop et risque de décrocher sur le côté par dessus une aile C est pourquoi il est recommandé de voler au début à une altitude de sécurité suffisante afin de se familiariser avec les réactions du modèle Pou...

Страница 75: ...ressif ou une solution chimique ceux ci pouvant détériorer les surfaces du produit Important Si vous devez renouveler des pièces endommagées ou usées n utilisez que des pièces de rechange d origine Vous pouvez réparer le matériau alvéolaire endommagé uniquement avec de la colle instantanée appropriée aussi pour la mousse rigide La colle instantanée courante peut dissoudre et endommager considérabl...

Страница 76: ...r 3 16 mm Puissance absorbée maxi 180 W Hélice appropriée 6 x 5 5 Régulateur de vol Athena 18 Tension d entrée maxi 17 V Courant maxi 18 A Fréquence de base 12 kHz Mise hors tension en cas de sous tension LiPo Lilon à 60 de la tension de décollage Charge BEC maxi 2 A Microservo ST 5 Tension de service 4 8 V Couple de manoeuvre à 4 8 V 6 Ncm Vitesse de manoeuvre à 4 8 V 0 10 s 60 Dimensions 21 5 x ...

Страница 77: ...de aandrijving 89 h Montage van het onderste rompgedeelte 91 i Montage van de propeller 93 j Montage van de motorbekleding 93 k Montage van de rompneus 93 l Montage van de cockpitkap 94 m Montage van de ontvanger 95 n Aanbrengen van de stickers 95 9 Ingebruikname van het model 97 a Plaatsen en aansluiten van de vliegaccu 97 b Instellen van het zwaartepunt 97 c Instellen van de roeruitslagen 98 d I...

Страница 78: ... een afzonderlijk aan te schaffen afstandsbediening radiografisch bestuurd wordt Het model is bestemd voor toepassingen buiten en dient alleen op plaatsen met weinig wind of op windstille dagen te worden gevlogen Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op De...

Страница 79: ... Bovenste romphelft 2 Onderste romphelft 3 Vleugels 4 Hoogteroeren 5 Richtingsroeren 6 Cockpitkap 7 Cockpitvensters 8 Beschermende rompschaal Toebehoren 1 Rompneus 2 Motorbekleding 3 Hoogteroer sturingsgeleiding 4 Scharnieren 5 Motorhouder 6 Brushless motor 7 Brushless regelaar 8 Servo s 9 Schroeven pakket met kleine onderdelen 10 Propeller 11 Propellermeenemer 12 Kunststof spuitelementen 13 Sturi...

Страница 80: ...lakband Let op Let bij de omgang met lijmen op de veiligheidsaanwijzingen van de betreffende fabrikant en voer de lijmwerkzaamheden alleen uit in goed geventileerde ruimten Werking Voor het vliegen is een geschikte afstandsbediening nodig met min 4 kanalen 3 servoverlengkabels van ong 10 cm een 3 cellige LiPo vliegaccu van ca 1500 mAh 25C met de daarbij horende connectors In de praktijk geteste to...

Страница 81: ...name Rol de antennedraad van de ontvanger in het model over zijn gehele lengte af Het gedeelte van de ontvangerantenne dat eventueel aan de achterkant uit het model hangt mag niet naar voren gelegd en aan het model bevestigd of afgeknipt worden De beste ontvangstresultaten worden verkregen wanneer de kabel losjes uit het model hangt en bij het vliegen nagesleept wordt Controleer of er binnen de re...

Страница 82: ...n direct zonlicht of grote hitte 7 Algemene voorschriften voor batterijen en accu s Neem altijd de volgende informatie en veiligheidsvoorschriften in acht bij het gebruik van batterijen en accu s Houd batterijen accu s buiten bereik van kinderen Laat batterijen accu s niet achteloos liggen er bestaat het gevaar dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt In zo n geval moet u altijd direc...

Страница 83: ...tte kunststof buis van 4 5 x 150 mm een stukje van 32 mm en 67 mm af Snijd met de zijsnijder van de staaldraad van 2 x 320 mm een stukje van 147 mm en 115 mm af Buig de stuurstangen 1 zoals op de afbeelding hiernaast staat weergegeven Zet de sturing zoals op de afbeelding hiernaast staat weergegeven in elkaar Zorg hierbij dat de stuurdraden vast in de houder 1 worden geschroefd Gebruik op de schro...

Страница 84: ... c Montage van de vleugels Snijd met een scherp cuttermes het rolroer 1 los van de vleugels 2 Slijp het rolroer totdat aan de voorkant een 90 hoek ontstaat Snijd met een mes twee sleuven in de vleugels en rolroeren Lijm de scharnieren 3 met secondenlijm voor de helft in de vleugels vast Meet de vleugelbalk 1 precies uit zodat deze links en rechts even ver uit de romp steekt Lijm deze vervolgens va...

Страница 85: ...e vleugels 1 aan de romp en de vleugelbalk 2 vast met 5 minuten epoxyhars Zorg hierbij dat geen lijm uit de sleuf tussen romp en vleugels puilt en controleer of de onderdelen goed aan elkaar zitten Afb 10 Afb 9 ...

Страница 86: ...de rolroersturing aan de stukken rubber met 5 minuten epoxyhars in de daarvoor bestemde sponning in de onderzijde van de romp Let op dat geen lijm op de stuurstangen terecht komt Markeer op het rolroer 1 de plaats waar de rolroersturing 2 in het rolroer geschoven dient te worden Boor op deze plek voorzichtig een recht gat in het rolroer Lijm vervolgens het roerblad met de beide scharnieren 3 en de...

Страница 87: ...te helft van het hoogteroer 1 onder de stuurdraad 2 en richt het roer overeenkomstig de tekening uit Strijk nu de bovenste helft in met 5 minuten epoxyhars en lijm deze aan de onderste helft vast Zorg hierbij dat beide helften precies op elkaar liggen Na het drogen kunt u de kanten met fijn schuurpapier glad maken Tip verzwaar de hoogteroeren bij het verlijmen met een zwaar voorwerp om een gelijkm...

Страница 88: ...sluitend tegen de gaffelkop aan liggen Maak twee stangen klaar zoals op de afbeelding hiernaast staat weergegeven Schuif voordat u de gaffelkop 1 er op schroeft een ca 50 mm lang bowdenkabel buisje 2 op de stangen Schroef de gaffelkoppen net zo ver op de stangen totdat de stangen aan de achterkant nauwsluitend tegen de gaffelkop aan liggen Hang de gaffelkop 1 in de roerhoorn van de hoogteroersturi...

Страница 89: ...tietest uit Sluit hiervoor de accu aan op de toerentalregelaar en de toerentalregelaar op de ontvanger Controleer de werking en draairichting van de motor De draairichting is juist wanneer de motor wanneer u vanaf de voorkant op de motoras kijkt met de klok mee draait Als dit niet het geval is moeten twee van de drie draden van de toerentalregelaar worden verwisseld Isoleer de draden na een geslaa...

Страница 90: ...ststof houder Lijm de gehele motorhouder 1 op de bovenkant van de romp in de daarvoor bestemde sponning met 5 minuten epoxyhars Lijm het richtingsroer 1 op de bovenkant van de romp in de daarvoor bestemde sponning met 5 minuten epoxyhars Zorg ervoor dat geen spleet tussen de bouwelementen ontstaat en dat er een exacte hoek van 90 is Afb 22 Afb 23 Afb 24 ...

Страница 91: ...aring 2 in de onderkant en lijm de grendelinrichting met 5 minuten epoxyhars in de uitsparing Plaats de onderste romphelft provisorisch op de bovenste romphelft en steek met een lange schroevendraaier door het gat in de grendelinrichting Markeer op deze manier waar het druklager van de vleugelbevestiging moet worden gelijmd Lijm de moer 1 met secondenlijm in het kunststof druklager 2 vast Snijd me...

Страница 92: ...de achterkant precies tegen de bovenste romphelft aanligt en dat er geen spleet of kier is ontstaan Snijd de beschermende rompschaal langs de contouren uit Plaats de schaal over de onderste romphelft en bevestig deze met twee lange stroken plakband aan de linker en rechterzijde Men kan dit gedeelte overslaan indien bijvoorbeeld alleen in hoog gras wordt geland Wanneer men boven een normaal gazon v...

Страница 93: ...itlak Schuif de bekleding 1 vanaf de achterzijde over de motor en bevestig deze met een paar stukjes plakband Schuif de voorgemonteerde propellermeenemer 2 op de motoras en maak deze met de beide stifttappen vast Maak bij het aantrekken van de stifttappen absoluut gebruik van een borglak k Montage van de neus van de romp Snijd de rompneus langs de contouren uit Breng aan de binnenkant van de neus ...

Страница 94: ... bestemde uitsparing Lijm het kunststof druklager 1 met 5 minuten epoxyhars in de daarvoor bestemde uitsparing in de cockpit Geleid de accuaansluitkabel onder het kunststof gedeelte door Lijm de cockpitvergrendeling 1 met 5 minuten epoxyhars tegen de binnenkant van de cockpit aan zoals hiernaast afgebeeld Het passende tegenstuk 2 wordt met 5 minuten epoxyhars aan de cockpitkap gelijmd Afb 34 Afb 3...

Страница 95: ...p niet meer worden geopend m Montage van de ontvanger De ontvanger 1 wordt in het achterste deel van de cockpit met servotape vastgemaakt De antennekabel van de ontvanger moet naar buiten naar het vleugeluiteinde worden gelegd Zorg ervoor dat de antennekabel hierbij niet in de propeller kan komen n Opbrengen van de stickers Volg bij het opplakken van de stickers de oplopende cijfers op het sticker...

Страница 96: ...96 Afb 39 ...

Страница 97: ...en aangebracht dat het zwaartepunt zich ca 75 90 mm achter de neusbalk van de vleugel bevindt Markeer hiervoor onder aan de vleugel links en rechts van de rompvorm met een stift de betreffende positie van het zwaartepunt Ondersteun vanaf de onderkant het in elkaar gezette vliegklare model op de meetpunten met de wijsvingers van uw linker en rechterhand Bij een correct zwaartepunt dient het model e...

Страница 98: ...l de propeller kort aanlopen zodat u de correcte draairichting kunt controleren Indien nodig verwisselt u de drie motoraansluitingen om de draairichting van de motor te veranderen Indien u na het aansluiten van de accu alleen maar vier afzonderlijke toonhoogtes hoort dan draait u op de zender met behulp van de reverse functie de werkrichting van de stuurknuppel voor de motorfunctie om Belangrijk D...

Страница 99: ...dt het model te langzaam en kan over een draagvlak heen gaan kapsijzen Vlieg daarom in het begin met voldoende veiligheidshoogte om aan het besturingsgedrag van het model te kunnen wennen Om ervoor te zorgen dat de eerste landing ook probleemloos verloopt dient u eerst meerdere keren op een veilige hoogte en ook tegen de wind in door het verlagen van de vliegsnelheid motorvermogen verlagen en geli...

Страница 100: ...mstofmateriaal mogen alleen worden hersteld met secondenlijm die geschikt is voor hardschuim Gewone secondenlijm kan het schuimstofmateriaal oplossen en beschadigen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze ge...

Страница 101: ... L 33 x 39 mm Motoras 3 16 mm Max vermogenopname 180 W Geschikte propeller 6 x 5 5 Vliegregelaar Athena 18 Max ingangsspanning 17 V Max stroom 18 A Klokfrequentie 12 kHz LiPo LiIon onderspanningsuitschakeling bij 60 van de startspanning Max BEC belasting 2 A Micro servo ST 5 Bedrijfsspanning 4 8 V Stelmoment bij 4 8 V 6 Ncm Stelsnelheid bij 4 8 V 0 10 s 60 Afmetingen 21 5 x 11 8 x 22 7 mm Gewicht ...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...103 ...

Страница 104: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: