ReelCraft T-1115-08 Скачать руководство пользователя страница 5

Safe-T-Reel carretes de la manguera

www.reelcraft.com

Page 5

Instrucciones de instalación

Inspección

Desempaque e inspeccione el carrete para verificar si se observa algún daño. Haga girar el carrete manualmente para verificar que su
funcionamiento sea suave y sin impedimentos. Verifique que esté completo.

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Montaje de todos los carretes de manguera

1.  En la base de carrete se encuentran cuatro agujeros de montaje de 13 mm (1/2”) de diámetro. Monte el carrete utilizando 

cuatro pernos (a suministrar por el cliente); apriételos firmemente, para asegurar una fijación fuerte y rígida. (Figura 1)

Conexión del cordón de entrada

1.  Aplique lubricante para roscas a todas las roscas.
2.  Enrosque el conector macho de la línea de suministro en el codo a 90º ubicado en la cara posterior del carrete. Apriételo 

firmemente. (Figura 2)

Conexión del cordón de salida

1.  Aplique lubricante para roscas a todas las roscas.
2.  Enrosque el conector macho de la manguera en el codo a 90º ubicado dentro de la bobina. Apriételo firmemente. (Figura 3)

ATENCIÓN:

Extienda y cargue completamente la manguera antes de enrollarla en el carrete. Durante la carga inicial, abra momentáneamente 
la válvula de control para purgar de gases la manguera. Cuando aparezca el fluido en la válvula de control, ciérrela. Esto impide 
el aplanamiento de la manguera y la aplicación de una presión excesiva sobre el tambor cuando se reinicie más adelante el 
suministro de fluido.

Содержание T-1115-08

Страница 1: ...o supply line ensure that supply line pressure does not exceed maximum rated working pressure of reel Ensure that reel is properly installed before connecting to supply line see installation instructi...

Страница 2: ...ecting the inlet hose 1 Apply thread compound to all threads 2 Thread male connector of supply line into 90 elbow located at the back of the reel Tighten securely Figure 2 Connecting the outlet hose 1...

Страница 3: ...7 Hex Jam Nut 2 S77 108 S77 108 8 O Ring 4 S364 214 S364 214 9 Spool Half Handle Tensioning 1 261521 R 261521 R 10 Tensioning Nut 1 261532 261532 11 Hub Assembly 1 600748 600755 12 Spool Cover 1 26151...

Страница 4: ...las instrucciones de instalaci n Antes de prestar servicio al carrete descargue la presi n de fluido gas del sistema Antes de conectar el carrete a la l nea de suministro aseg rese de que la presi n d...

Страница 5: ...el cord n de entrada 1 Aplique lubricante para roscas a todas las roscas 2 Enrosque el conector macho de la l nea de suministro en el codo a 90 ubicado en la cara posterior del carrete Apri telo firme...

Страница 6: ...hexagonal 2 S77 108 S77 108 8 Junta t rica O ring 4 S364 214 S364 214 9 Carrete medio 1 261521 R 261521 R 10 Tuerca tensionadora 1 261532 261532 11 Conjunto de cubo 1 600748 600755 12 Cubierta del car...

Страница 7: ...on Purger le syst me de fluide gaz avant de mettre l enrouleur en service Avant de brancher l enrouleur sur la conduite d alimentation s assurer que sa pression ne d passe pas la pression de service m...

Страница 8: ...nt de l arriv e 1 Appliquer de la graisse de protection sur tous les filets 2 Visser le connecteur m le de tuyau dans le coude 90 situ l arri re du tambour Bien serrer Figure 2 Raccordement de la sort...

Страница 9: ...s 2 S77 108 S77 108 8 Joint torique 4 S364 214 S364 214 9 Moiti de tambour poign e de tension 1 261521 R 261521 R 10 crou 1 261532 261532 11 Ensemble de moyeu 1 600748 600755 12 Couvercle de tambour 1...

Отзывы: