background image

Series H Enrouleurs de Tuyau Manuels

Page 10

www.reelcraft.com

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

MONTAGE

1.  Inspectez l’enrouleur pour déceler 

le dommage causé par le transport. 
Faites tourner à la main pour vérifier 
le bon fonctionnement.

2.  Positionnez l’enrouleur au surface de 

montage et sécurez0le en place en 
utilisant 4 boulons ou vis, fournis par 
le cliènt (1).

CONNECTION DES TUYAUX

Mise en Garde :

 Avant de faires les 

étapes suivantes, assurez-vous que la 
pression de la ligne d’alimentation ne 
dépasse pas la capacité qui est caractéris-
tique de cet enrouleur.  

1.  Connectez la ligne d’alimentation à 

l’arbre de pivot/d’entrée (2). Il est 
recommandé d’ utiliser un raccord de 
tuyau flexible comme une compensa-
tion (s’il est nécessaire) entre la ligne 
d’alimentation et le pivot.

2.  Guidez le tuyau de sortie à travers le 

crampon de tuyau.

3.  Enfilez le tuyau de sortie au raccord 

coudé/pivot (4). Serrez bien.

4.  Serrez bien le crampon de tuyau.
5.  Étendez completement le tuyau et 

remplissez-le. Ouvrez momentané-
ment la vanne de régulation pour 
évacuez les tuyaux des gaz. Quand du 
fluide arrive à la vanne de régulation, 
fermez-la. Lorsque les tuyaux sont 
complètement remplis, renroulez le 
tuyau sur l’enrouleur.

RÉGLAGES

RÉSISTANCE DE L’ENROULEUR

Réglez la résistance en serrant ou en 
desserrant la vis sans tête en laition (5) 
(n° de pièce 4) qui se trouve sur le côté 
d’enrouleur qui est en face du pivot.

INSTRUCTIONS DE SERVICE

Entretenez l’enrouleur en suivant les 
instructions de service ci-dessous. Réferez 
toutes autres réparations, autres que ce 
qui sont indiquées, seulement au individu 
de service authorisé ou directement à
Reelcraft. Le fait que vous ne le faite pas 
peut résulter en blessure personnel et/ou 
le dommage d’équipement et peut annuler 
la garantie.

Mise en Garde :

 Évacuez la pression du 

système avant de procéder avec les étapes 
suivantes.

Notez :

 En installant les tuyaux de 

remplacement, appliquez du matériau 
d’étanchéité à tous les filets.

REMPLACEMENT DES TUYAUX

1.  Remplacez les tuyaux en suivant 

les procédés “Connection des tuy-
aux” dans la section d’Instructions 
d’installation.

1

5

2

3

4

3

4

2

Содержание H16000

Страница 1: ...injury or death Be aware of machinery and personnel in work area If a leak occurs in the hose or reel remove system pressure immediately A high tension spring assembly is contained within the reel Ex...

Страница 2: ...4 Tighten securely 4 Tighten hose clamp 3 5 Fully extend and charge hose Momemtarily open control valve to purge hose of gases When fluid appears at control valve close vavle With hose still fully cha...

Страница 3: ...S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Drive Shaft 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Crank and Handle Assembly 1 S600102 S600102 S600102 S600102 S600102...

Страница 4: ...3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 3 117440 21 Collar 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Reel Inlet Connection 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT...

Страница 5: ...dos apropiadamente a tierra Use un ohmetro para chequear la continuidad de la tierra Si el carretel sesa de enrrollar o desenrollar remueva imediatamente el sistema de presion No hale o sacuda la mang...

Страница 6: ...mpletamente y cargue la manguera Momentaneamente abra la valvula de control para purgar la manguera de gases Cuandel fluido aparezca en la vavula de control cierre la valvula con la manguera completam...

Страница 7: ...1 S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Solida transmision manejable 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Ensamblaje de la palanca y manija 1 S600102 S600...

Страница 8: ...7440 3 117440 21 El Collar 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Coneccion de Entrada al Carretel 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT Max Presion de Ope...

Страница 9: ...ite appara t dans le tuyau ou l enrouleur d compres sez le syst me imm diatement L enrouleur comporte un assemblage ressort de haute ten sion Observez la plus grande prudence Sortez le tuyau de l enro...

Страница 10: ...ement le tuyau et remplissez le Ouvrez momentan ment la vanne de r gulation pour vacuez les tuyaux des gaz Quand du fluide arrive la vanne de r gulation fermez la Lorsque les tuyaux sont compl tement...

Страница 11: ...t 1 S600886 S600923 2 S600923 2 S600886 S600923 2 S600923 2 600157 13 Arbre menant 1 602284 602284 602284 602284 602284 602284 602284 14 Assemblage de manivelle et de poign e 1 S600102 S600102 S600102...

Страница 12: ...117440 3 117440 21 Le Collier 2 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 602688 Raccord d entr d enrouleur 1 2 FPT 1 2 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT 3 8 FPT 3 8 FPT 1 2 FPT Pression d op ration...

Отзывы: