REED RGCOMBO2 Скачать руководство пользователя страница 5

5

RGCOMBO2 Roll Groover

Operator's Manual

1121-59200

Figure 1 - RGCOMBO2 Roll Groover

Cover Plate

Groove Roll

Drive Shaft

Adjusting Screw

Grease Fitting

Feed Screw

Grease Fitting

Support Rod

Crank Shaft

Figura 1 - Ranuradora de rodillos RGCOMBO2

Tornillo de ajuste

Tornillo de alimentación

Cigüeñal

Engrasador

Rodillo ranurador

Barra de apoyo

Engrasador

Placa de cubierta

Eje de transmisión

Figure 1 - Couteau à rainurer RGCOMBO2

Vis de réglage

Vis d'alimentation

Vilebrequin

Raccord de graissage

Rouleau à rainurer

Tige de support

Raccord de graissage

Plaque de recouvrement

Arbre d'entraînement

Содержание RGCOMBO2

Страница 1: ... be caught in moving parts Fingers can be crushed Keep hands away from grooving rolls Use footswitch Read Operator s Manual Ropa guantes pueden quedar atrapados en las partes móviles Los dedos pueden ser aplastados Mantenga las manos alejadas de los rodillos Utilice el pedal Lea el manual de instrucciones ATENCIÓN Les vêtements et les gants peuvent se coincer dans les pièces mobiles Les doigts peu...

Страница 2: ...Shaft 1 1 4 6 Feed Handle Included Ratchet Wrench Support Means Included Support Rods Recommended Accessories REED JHV Pipe Jack with JTA Ball Transfer Head or JH2R Roller Head Jack REED 2 71 Pipe Reamer REED 5301PD Power Drive Important Before Operating Before operating the RGCOMBO2 Roll Groover read and follow all safety information and instructions in the operator s manual Safety Information WA...

Страница 3: ...erreach 5 Do not operate machine when you are tired Electrical Safety Follow all of the power drive manufacturer s electrical safety information and operating instructions Work Area Safety 1 Keep children and visitors out of work area If visitors must be in area keep them far away from the machine and extension cords 2 Keep work area clean uncluttered and well lit 3 Keep floors dry and free of sli...

Страница 4: ...truding inward Use a REED Model 2 71 Pipe Reamer for up to 2 pipe or other suitable tool to deburr trial groove pipe After groove depth has been set deburring of pipe is not required 2 Pipe out of roundness must not exceed the total O D tolerance given in groove specifications listed in Table 1 Note Determine out of roundness by measuring maximum and minimum O D at 90 apart 3 All internal or exter...

Страница 5: ... Shaft Figura 1 Ranuradora de rodillos RGCOMBO2 Tornillo de ajuste Tornillo de alimentación Cigüeñal Engrasador Rodillo ranurador Barra de apoyo Engrasador Placa de cubierta Eje de transmisión Figure 1 Couteau à rainurer RGCOMBO2 Vis de réglage Vis d alimentation Vilebrequin Raccord de graissage Rouleau à rainurer Tige de support Raccord de graissage Plaque de recouvrement Arbre d entraînement ...

Страница 6: ...024 015 2 1 2 2 875 029 083 625 344 2 720 000 078 029 018 3 OD 3 00 030 083 625 344 2 845 000 078 030 018 3 3 50 035 083 625 344 3 344 000 078 031 018 3 1 2 4 00 040 083 625 344 3 834 000 083 031 020 4 4 50 045 083 625 344 4 334 000 083 031 020 4 1 2 5 00 050 095 625 344 4 834 000 083 031 020 5 5 563 056 109 625 344 5 395 000 084 031 022 6 OD 6 00 056 109 625 344 5 830 000 085 031 022 6 6 625 063 ...

Страница 7: ...ide with the power drive REV OFF FOR Switch A pipe offset of 1 inch per 10 ft should work See Figure 2 Caution Keep hands clear of the Power Drive Hand Wheel Chuck and Roll Groove Handle area while the tool is in operation 3 With pipe tracking properly and end of pipe against cover plate step on footswitch and begin advancing Feed Screw with Ratchet Wrench allowing one complete rotation of pipe be...

Страница 8: ...achine Axis Parallel VISTA SUPERIOR Eje de la máquina Lado del operador Eje del tubo Desplazamiento lateral VISTA LATERAL Eje de la máquina Eje del tubo Paralelo Figure 2 Montaje de la tubería Figure 2 Installation du tuyau VUE D ENSEMBLE Axe de la machine Côté de l opérateur Axe du tuyau Décalage latéral VUE DE CÔTÉ Axe de la machine Axe du tuyau Parallèle ...

Страница 9: ... bottom out Note Trial groove pipe should be deburred for best results Burr on inside of pipe will raise pipe away from drive shaft causing inaccurate set up adjustment After proper groove depth has been verified by trial groove deburring of follow ing pipes is not required See Step 1 of Pipe Preparation c Using the Depth Gauge labeled with the pipe size being grooved place Depth Gauge under head ...

Страница 10: ... eje de transmisión 1 1 4 6 Manija de alimentación Llave de trinquete incluida Medios de soporte Incluye barras de soporte Accesorios recomendados Elevador de tubos JHV con cabezal de transferencia con esferas JTA o elevador de cabezal con rodillo JH2R Escariador de tubos REED 2 71 Dispositivo de toma de fuerza 5301PD Importante Antes de usar Antes de usar la ranuradora de rodillo RGCOMBO2 lea y s...

Страница 11: ... seguridad eléctrica del fabricante de la unidad de toma de fuerza y las instrucciones de funcionamiento Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga a los niños y visitantes fuera del área de trabajo Si los visitantes deben estar en el área manténgalos alejados de la máquina y los cables de extensión 2 Mantenga el área de trabajo limpia despejada y bien iluminada 3 Mantenga los pisos secos y libres...

Страница 12: ...prueba del tubo no debe tener una rebaba grande sobresaliente hacia dentro Utilice un Escariador de tubos 2 71 REED para tubos de hasta 2 u otra herramienta adecuada para desbarbar la ranura de prueba Después de ajustar la profundidad de la ranura no es necesario desbarbar la tubería 2 La ovalización de la tubería no debe exceder el total de tolerancia D E marcado en las especificaciones de ranura...

Страница 13: ...de potencia Un desplazamiento de tubo de 1 pulgada por 10 pies debería funcionar Vea la figura 2 3 Con la correcta localización del tubo y su extremo contra la placa de cubierta pise el pedal y comience a ajustar el tornillo de alimentación con la llave de trinquete permitiendo una rotación completa del tubo entre los golpes de la llave de trinquete Advertencia No sobrealimentar Permita una rotaci...

Страница 14: ...ota La ranura de prueba del tubo debe ser desbarba da para obtener mejores resultados La rebaba dentro de la tubería elevará la tubería lejos del eje de transmisión causando un ajuste incorrecto de la instalación Después de que la profundidad correcta de la ranura haya sido verificada por la ranura de prueba no se requiere el desbarbado de las siguientes tuberías Vea el Paso 1 de Preparación del T...

Страница 15: ...d alimentation Clé à cliquet incluse Moyens de support Tiges de soutien incluses Accessoires recommandés Lève tubes JHV de REED avec tête de transfert de balle JTA ou tête de rouleau JH2R Fraise à tuyau 2 71 de REED Bloc d entraînement 5301PD de REED Important Avant l utilisation Avant d utiliser le couteau à rainurer RGCOMBO2 veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité ainsi que les ...

Страница 16: ...pas au dessus de la machine 5 N utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué Sécurité électrique Suivre toutes les consignes de sécurité électrique et d utilisation du fabricant du bloc d entraînement Sécurité de la zone de travail 1 Gardez les enfants et les visiteurs hors de la zone de travail Si les visiteurs doivent se trouver dans la zone les éloigner de la machine et des rallonges 2 Gar...

Страница 17: ...r Utilisez un alésoir à tuyau modèle 2 71 de REED pour un tuyau de 5 cm 2 po ou un autre outil approprié pour ébavurer le tuyau d essai Une fois la profondeur de rainure réglée l ébavurage des tuyaux n est pas nécessaire 2 L ovalisation de la tuyauterie ne doit pas dépasser la valeur totale de tolérance du diamètre extérieur indiquée dans les spécifications des rainures du tableau 1 Remarque déter...

Страница 18: ...eur REV OFF FOR Un décalage de 2 5 cm 1 po par 3 m 10 pi du tuyau devrait fonctionner voir figure 2 Mise en garde tenir les mains à l écart de la zone de la manette du bloc d entraînement de la poignée du mandrin et du rouleau à rainurer lorsque l outil est en marche 3 Avec le tuyau fixé correctement et l extrémité du tuyau contre la plaque de recouvrement appuyez sur le commutateur au pied pédale...

Страница 19: ...as le fond Remarque pour de meilleurs résultats le tuyau d essai devrait être ébavuré Les bavures à l intérieur du tuyau éloigneront le tuyau de l arbre d entraînement ce qui provoquera un réglage inexact Une fois que la profondeur de rainure adéquate a été vérifiée par une rainure d essai l ébavurage des tuyaux suivants n est pas nécessaire Reportez vous à l étape 1 de Préparation des tuyaux c À ...

Страница 20: ...bién RP N 96 Répartition des pièces 1 43 6 26 2 42 17 16 35 8 18 10 19 28 4 15 31 11 40 34 30 25 9 29 41 13 22 21 24 20 33 39 38 37 36 12 27 3 7 14 23 5 32 Models manufactured before October 2021 use 98590 and 99216 Check 42 tag for letter A B or C in Serial Number Can be retrofit at REED Call for details ...

Страница 21: ...cker Etiqueta de ranuradora de rodillo Autocollant de rainure du rouleau 50516 1 44 Ratchet Trinquete Cliquet 40208 1 45 Ratchet Bent Handle Trinquete de mango curvo Cliquet poignée coudée 98593 1 46 Socket Extension Alargador Rallonge de douille 48594 1 Ver también RP N 96 Parts List Lista de piezas Liste des pièces Ref No Description Descripción Description Item Code Item Code Code d article Qty...

Страница 22: ...22 RGCOMBO2 Roll Groover Operator s Manual 1121 59200 ...

Страница 23: ...23 RGCOMBO2 Roll Groover Operator s Manual 1121 59200 ...

Страница 24: ...e December 1 2018 Garantía REED REED reparará o reemplazará las herramientas con cualquier defecto debido a defecto en materiales o mano de obra durante un 1 año o cinco 5 años a partir de la fecha de compra según corresponda Esta garantía no cubre las fallas de las piezas debido al abuso mal uso o daños causados por reparaciones o modificaciones realizadas o intentadas por técnicos de reparación ...

Отзывы: