70
8.
Ki-be kapcsolás a működés jelzésével
9.
Tápkábel
I.
AZ ELSŐ ALKALMAZÁS ELŐTT
Óvato
san vegye ki a készüléket és annak levehető részeit a csomagolásból. Távolítsa
el az összes csomagolóanyagot és matricát, kivéve a sorozatszám-azonosító matricát.
Tartsa meg az összes figyelmeztető címkét, figyelmeztető matricát (ha van) és a soro
-
zatszám-azonosító címkét a burkolaton.
A készülék kis hőmérsékleten történő szállítása vagy tárolása után a csatlakoztatás
előtt legalább két órán át szobahőmérsékleten kell tartani.
Törölje le a készülék alapját nedves ruhával, majd hagyja megszáradni. A készülék első
használatakor idegen szagot érezhet. Ez nem jelenti azt, hogy hibás.
Azt tanácsoljuk, hogy forraljon vizet a kanna néhány alkalommal, mielőtt az első ha
-
sználat, hogy az idegen szag ki,
majd fertőtlenítse a készüléket
II.
A KÉSZÜLÉK MŰKÖDTETÉSE
1. F
ix a vízforraló az alap, hogy a szilárd még száraz vízszintes felület. Biztosítja a
menekülés gőz nem tartozik a háttérkép, dekoratív kabátok, elektromos egységek,
valamint más tétel, amely lehet sérült a steam magas hőmérséklet.
2.
Lazítsa el a tápkábelt a kívánt hosszra. Tegye a túlzott részt a rekesz alján talál
-
ható. Szükség esetén használjon megfelelő teljesítményű extender eszközt (le
-
galább 2,5 kW).
3.
Távolítsa el a kannát a bázisról. Nyomja meg a fedél kioldó gombot.
4.
Öntsön vizet a vízforralóba, a vízszintnek a MIN és MAX pontok között kell lennie
a skálán. Ha a vízszint magasabb, mint a MAX pont, a forrásvíz fröccsenhet. Vízhiány
esetén a készüléket előre ki lehet kapcsolni.
FIGYELEM!
Az egység csak vízmelegítésre és forralásra szolgál.
5.
Zárja be a vízforraló fedelét, nyomja meg a zár gombot, majd állítsa a vízforraló
az alapra. A készülék csak akkor működik, ha megfelelően van rögzítve.
6.
Csatlakoztassa a készüléket. Nyomja meg a kapcsolót. Jelző be lesz kapcsolva, a
folyamat a vízmelegítés indul. A készülék forralás után automatikusan kikapcsol.
7.
A fűtési folyamat megszakításához emelje fel a kapcsolót.
VIGYÁZAT! Abban az esetben, ha leveszi a kannát a bázisról anélkül, hogy kikapcsolná,
a kapcsoló kikapcsolt állapotban marad. A vízforraló újra működni fog, amint elhelye
-
zte a bázison. Javasoljuk, hogy kapcsolja ki a készüléket minden alkalommal, amikor
leveszi, felemelve a kapcsolót.
8.
Ha befejezte, húzza ki a készüléket.
Biztonsági rendszer
•
A vízforraló egy automatikus kikapcsoló rendszer forralás után.
•
Vízhiány esetén az automatikus túlmelegedés elleni védelem kikapcsolja a kannát.
Várja meg, amíg a készülék lehűl, ezt követően üzemkész lesz.
III.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Rendszeresen tisztítsa meg a kanna ház, majd törölje le az alap egy nedves ruhával.
Használat előtt alaposan szárítsa meg a kannát és a kannát.
VIGYÁZAT! A vízforraló vagy a vízforraló alap tisztítása előtt húzza ki a készülékből a
vizet, majd hagyja lehűlni a készüléket.
Ne merítse a készülék alapját vízbe vagy folyóvízbe!
Ne használjon durva szöveteket vagy szivacsokat, csiszolópasztákat tisztításra. Nem
ajánlott továbbá semmilyen kémiailag agresszív vagy más anyag használata, nem
ajánlott élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő termékeknél.
Vízkőmentesítés
Az üzemelés során a víztípustól függően a készülék fűtési elemén és házának belső
falain is lehetnek vízbetétek. Konyhai eszközökhöz és berendezésekhez használjon
speciális, nem átható tisztítószereket.
1.
Hagyd lehűlni a kannát takarítás előtt.
2.
Kövesse a termék tisztítását és az alkalmazás utasításait.
3.
Tisztítás után alaposan mossa meg vízzel a kannát.
4.
A készüléket nedves ruhával törölje le.
VIGYÁZAT! Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék elektromos érintkezői
szárazak.
Eltávolítható méretarányos szűrők tisztítása
1.
Nyisd ki a fedelet. Távolítsa el a szűrőt felfelé húzva.
2.
Öblítse le a szűrőt. Használhatsz mosogatószert.
Содержание RK-G1721-E
Страница 1: ...Electric Kettle RK M1721 E User Manual...
Страница 3: ...3 A1 3 2 3 1 5 6 8 9 4 7...
Страница 72: ...72...
Страница 73: ...RK M1721 E 73 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK BLG POL RUS BLG UKR KAZ 8...
Страница 75: ...RK M1721 E 75 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK BLG POL RUS BLG UKR KAZ 7 8 c 9 I II 1 2 2 5 3 4 5 6 7 8 III...
Страница 76: ...76 1 2 3 4 1 2 3 IV 0 5 2012 19 EU...
Страница 102: ...102 8...
Страница 104: ...104 I II 1 2 2 5 kW 3 4 MIN MAX 5 6 7 off 8 III nonabrasive 1 2 3 4...
Страница 106: ...106...
Страница 107: ...RK M1721 E 107 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK SRB POL SRB SRB KAZ 8 8...
Страница 109: ...RK M1721 E 109 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK SRB POL SRB SRB KAZ 7 8 9 I II 1 2 2 5 3 4 5 6 7 8 III 1 2 3 4...
Страница 110: ...110 1 2 3 IV 0 5 2012 19 EU...
Страница 111: ...RK M1721 E 111 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK RUS POL RUS RUS KAZ...
Страница 112: ...112 8...
Страница 114: ...114 7 8 9 I 2 II 1 2 2 5 3 4 MIN MAX MAX 5 6 7 8 III 1 2...
Страница 115: ...RK M1721 E 115 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK RUS POL RUS RUS KAZ 3 4 1 2 3 IV 0 5 2012 19 EU...
Страница 116: ...116...
Страница 117: ...RK M1721 E 117 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK CZE UKR RUS UKR KAZ UKR...
Страница 118: ...118 RK M1721 E 1850 2200 220 240 50 60 I 1 7 360 Strix 1 215 223 155 0 75 1 1 1 1 10 A1 3 1 2 3 4 5 6...
Страница 120: ...120 1 2 3 IV 0 5 2012 19 EU...
Страница 121: ...RK M1721 E 121 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK CZE POL KAZ UKR KAZ KAZ...
Страница 122: ...122...
Страница 124: ...124 6 7 8 9 I 2 II 1 2 2 5 3 4 MIN MAX MAX 5 6 7 8 III 1 2 3 4...
Страница 125: ...RK M1721 E 125 GBR FRA DEU LTU LVA EST SVK CZE POL KAZ UKR KAZ KAZ 1 2 3 IV 0 5 2012 19 EU...
Страница 126: ......
Страница 128: ...www redmond company www multicooker com www store redmond company www smartredmond com Made in China RK M1721 E UM 3...