MMAX9
2
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN /
ТЕХНИЧЕСКИЕ
СПЕЦИФИКАЦИИ
Primary / Primär /
Первичная
цепь
Power supply voltage / Stromversorgung /
Напряжение
питания
110V – 240V (Nominal)
Mains frequency / Netzfrequenz /
Частота
сети
50 / 60 Hz
Fuse / Sicherung /
Плавкий
предохранитель
16A
20A
Secondary / Sekundär /
Вторичная
цепь
MMA
TIG
MMA
TIG
No load voltage / Leerlaufspannung /
Напряжение
холостого
хода
72V
Manual striking system’s maximum voltage (EN60974-3) /
Spitzenspannung des manuellen Startgerätes (EN60974-3) /
Пиковое
напряжение
механизма
ручного
поджига
(EN60974-3)
9kV
Normal current output (I
2
) / nominaler Ausgangsstrom (I
2
) /
Номинальный
выходной
ток
(I
2
)
10
200A
10
200A
10
130A
10
130A
Conventional voltage output (U
2
) / entsprechende Arbeitsspannung
(U
2
) /
Допустимое
выходное
напряжение
(U
2
)
20.4
28V
10.4
18V
20.4
25.2V
10.4
15.2V
Duty cycle at 40°C (10 min)*
Standard EN60974-1.
Einschaltdauer @ 40°C (10 min)*
Norma EN60974-1
ПВ
%
при
40°C (10
мин
)*
Норма
EN60974-1
Imax 22%
27%
39%
58%
60%
100% 120
А
140
А
80
А
100
А
Functionning temperature / Betriebstemperatur /
Рабочая
температура
-10°C +40°C
Storage temperature / Lagerungstemperatur /
Температура
хранения
-25°C
+55°C
Protection level / Schutzgrad /
Степень
защиты
IP21
Dimensions (Lxlxh) / Abmessung (LxBxH) /
Размеры
(
ДхШхВ
)
27 x 21 x 14 cm
Weight / Gewicht /
Вес
5.5
kg
*The duty cycles are measured according to standard EN60974-1 à 40°C and on a 10 min cycle.
While under intensive use (> to duty cycle) the thermal protection can turn on, in that case, the arc swictes off and the
indicator switches on.
Keep the machine’s power supply on to enable cooling until thermal protection cancellation.
The welding power source describes an external drooping characteristic.
*Einschaltdauer gemäß EN60974-1 (10 Minuten - 40°C).
Bei sehr intensivem Gebrauch (>Einschaltdauer) kann der Thermoschutz ausgelöst werden. In diesem Fall wird der
Lichtbogen abgeschaltet und die entsprechende Warnung erscheint auf der Anzeige. Das Gerät zum Abkühlen nicht
ausschalten und laufen lassen bis das Gerät wieder bereit ist.
Das Gerät entspricht in seiner Charakteristik einer Spannungsquelle mit fallender Kennlinie.
*
ПВ
%
указаны
по
норме
EN60974-1
при
40°C
и
для
10-
минутного
цикла
.
При
интенсивном
использовании
(>
ПВ
%)
может
включиться
тепловая
защита
.
В
этом
случае
дуга
погаснет
и
загорится
индикатор
.
Оставьте
аппарат
подключенным
к
питанию
,
чтобы
он
остыл
до
полной
отмены
защиты
.
Источник
сварочного
тока
описывает
падающую
внешнюю
характеристику
.
Содержание MMAX9
Страница 1: ...WELDING MACHINE MMAX9 1 EN INSTRUCTION MANUAL 5 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 12 RU 22...
Страница 22: ...MMAX9 22 RU 10 40 C 14 104 F 20 55 C 4 131 F 50 40 C 104 F 90 20 C 68 F 2000 6500 10...
Страница 23: ...MMAX9 23 RU 11 2 A...
Страница 24: ...MMAX9 24 RU CEI 61000 3 12 EMF EMF C A B C D E F G H c 10 CISPR 11 2009...
Страница 25: ...MMAX9 25 RU B C D E F 10 IP21 12 5...
Страница 26: ...MMAX9 26 RU MMAX9 MMA DC MMA Tig 100 240 16A CEE7 7 230 50 60 I1eff MMAX9 265 400 50 60...
Страница 28: ...MMAX9 28 RU 5 1 10 1 4 5 0 5 5 10 130 1 6 9 8 6 7 4 8 130 200 2 4 11 7 8 L 2 5 x d d L...
Страница 29: ...MMAX9 29 RU 2 6 6 MMA TIG 100 240 AC TIG...
Страница 32: ...MMAX9 32 12 5...