Redfox E-12 Скачать руководство пользователя страница 3

SAFETY MEASURES FROM THE STANDPOINT OF THE FIRE 

PROTECTION ACCORDING TO EN 061008 ČL. 21

 

• only adults can operate the device

• device must be safely used in common surroundings according to EN 332000-4-462; EN 332000-4-42. You 

must switch the gas device off under the circumstances leading: to the danger of the temporary rise of the 

combustion gas or steam or during works when there is a big possibilityof rise ot the temporary fi  re danger 

or explosion (for example: to stick linoleum, PVC etc.).

• before you start to instal the device you must get the licence for connection to the gas feeder from the 

gasworks

• device must be placed so as to stand or hang on the noncombustible surface which is on each side 10 

cm  larger  than  the  device.  No  subjects  from  combustible  materials  can  be  placed  directly  on  the  device 

or in distance which is shorter than safety distance (the shortestdistance is 50 cm in the direction of the 

heat emission and 10 cm in other directions).- safety distances from various materials of different degree of 

combustion and information about the degree of comb. of common building materials - see chart:

Chart:

Combustion degree of building materials classifi ed according to the combustion degree of materials and 

products (EN 730823)

A noncombustible  

 

granit, sandstone, concretes,bricks, ceramic wallfacing tiles, plaster

B uneasily combustible  

akumine, heraklite, lihnos, itavere

C1 hardly combustible  

leafy wood, plywood, sirkoklit, rare paper formica 

C2 middle combustible  

fi breboards, solodure, cork boards, rubber,fl oor-coverings

C3 easily combustible  

wood-fi breboards, polystyrene,polyurethane, PVC

Devices must be instalated in a safe way. When instaling you must respect corresponding project, safety and 

hygienic orders according to:

• EN 061008 fi re protection of local devices and sources of heat

• EN 332000 (

33 2000-4-482; 33 2000-4-42)

 surrounding for electric devices ČSN EN 1775 Gas supplying  

• Gas fi  ttings in the buildings - the highest operational pressure < 5 bar - operation demands 

• § 10 law nr. 185/2001 Sb. about waste

CONNECTION OF THE ELECTRIC CABLE TO THE ELECTRICITY

Instalation of electric feeder - This feeder must be separetely protected by a safety fuse according to the 

specifi c electric stream which depends on the wattage of the instaled device. Check the wattage on the label 

at the back of the device. Connect the device directly to the electricity but you must put the switch between 

the device and electric net. The switch must be placed in min. distance 3 mm between the particular contacts 

according to the standards and loading. The feeder of grounding (yellow-green) cannot be interrupted by this 

switch. In every case feeding cable must be placed so that no point of the cable will reach the temperature 

which is 50°C higher than the temperature of the surrounding. Before connecting the device check that:

• safety fuse of the feeder and inner mains can stand the loading of the device (see label of the matrix)

• mains are equipped with effective grounding according to standards (ČSN) and conditions given by law

• socket or switch of the feed is well accessible from device 

We  refuse  any  responsibility  in  case  of  not  respecting  above  mentioned  rules.  Before  the  fi rst  use  it  is 

necessary to remove all the protection foil and to clean the device - see chapter „cleaning and maintenance“. 

Maintenance: We recommend to have the device checked once a year by the proffesional service. Only 

qualifi ed or competent persons can do interventions in the product.

4

5

PLACEMENT

The device must be instalated in well ventilated room what is necessary for regulation of the function of the 

device (technician must go by valid standard (EN....). If the device is situated close to the wall or if it is in 

contact with the furniture walls, these walls must resist the temperatures ranging to 90°C. Instalation, setting, 

putting into operation must be done by qualifi ed person who is competent for this and according to the valid 

standards.

Wrap up the device and check whether it was not damaged during transport. Settle the device on horizontal 

surface (max imbalance 2°).Settle the device under the fumehood to eliminate water steam and bad smell.

The device can be instalated separately or in a set with devices of our production. Min. distance 10 cm 

from other subjects must be kept.It is also necessary to prevent our product from contact with combustible 

materials. In this case you must make corresponding changes to secure heat izolation of combustible parts. 

Safety measures from the standpoint of the fi re protection according to EN 061008čl. 21:

TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALATION AND REGULATION

Important:

The manufacturer does not provide warranty for defects caused by improper use, failure to instructions 

contained in the attached instructions for use and mistreatment of the appliances.

Installation, adjustment and repair of appliances for kitchens, as well as their removal because of possible 

damage to the gas can be carried out only under a maintenance contract, this contract may be signed with an 

authorized dealer, and must be complied with regulations and technical standards and regulations regarding 

the installation, power supply, gas connection and health & safety system.

These  instructions  are  intended  for  the  qualifi ed  technician  who  must  perform  the  installation,  put  it  into 

operation and test the appliance.

Any activity as settings, placement, rebalancing etc, must be made only when is device disconnected from 

electricity. If it is necessary to have the device connected to the electricity you must keep the highest attention 

to avoid any injuries.

DEVICE INSTALATION

Instalation, setting, rebuilding for another gas type, putting into operation must be done by qualifi  ed person 

whois competent for this and according to the valid standards. The device can be instalated in good ventilated 

room. When it is possible place the device under the fumehood to suck off the products of combustion. Air 

needy to the burning is 2m/3/h/kW ot the performance of the instaled device. The device can be instalated 

separately or in a set with devices of our production. Min. distance 10 cm from other subjects must be kept.It 

is also necessary to prevent our product from contact with combustible materials. In this case you must make 

corresponding changes to secure heat izolation of combustible parts (for example:place between the device 

and combustible material azbestos plate).

Содержание E-12

Страница 1: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI PIZZA OVENS E 4 6 8 9 12 18 ...

Страница 2: ...ndations refer to this product this product corresponds with valid standards this guide must be properly deposited for future use keep the children away from manipulation with the product when selling or moving the product to another place it is necessary top make yourself sure that the staff or the professional service has got acquainted with control and installation instructions from enclosed gu...

Страница 3: ... We refuse any responsibility in case of not respecting above mentioned rules Before the first use it is necessary to remove all the protection foil and to clean the device see chapter cleaning and maintenance Maintenance We recommend to have the device checked once a year by the proffesional service Only qualified or competent persons can do interventions in the product 4 5 PLACEMENT The device mus...

Страница 4: ...n the oven is switched on and empty the temperature of the fire clay slabs rises from the upper heating elements In two storey ovens heat is transferred between the upper and lower chambers Clean the fire clay slabs regularly using the appropriate equipment A basic set of tools can be purchased additionally for each oven Only switch the light on when baking this will extend the service life of the l...

Страница 5: ...fehlungen andere Verwendung u ä verursacht wurden 9 DIE PLATZIERUNG Es ist unbedingt notwendig zu der Regulation der Gerätetätigkeit daß das Milieu der Küche wo das Gerät installiert wird sehr gut belüftbar ist im Hinblick darauf sei der Techniker sich mit geltenden Normen EN richtet Wenn die Einrichtung so plaziert wird daß sie im Mobiliarwandkontakt stehen wird so müssen diese einer Temperatur v...

Страница 6: ...rät unter Spannung Mit Regelknöpfen von Thermostaten können obere B und C untere Heizkörper reguliert werden diese werden nach der Einstellung der erwünschten Temperatur in Betrieb genommen Die Heizkörper werden durch dasAufleuchten der Kontrollleuchten D für oberen und unteren Kammerteil signalisiert Nach der Abschaltung des Erhitzens der Heizkörper ist der Thermostat für die gewählte Etage auf di...

Страница 7: ... réserve Recommandation importante Pour usage professionnel seulement La présente notice des instructions d utilisation et d entretien contient d importantes informations relatives à la sécurité à l installation et à l utilisation il est nécessaire d en effectuer attentivement la lecture Les recommandations se réfèrent à l appareil objet de la présent notice L appareil est conforme aux normes en v...

Страница 8: ... fabricant ne fournit pas de garantie pour les défauts causés par l usage tout manquement impropre aux instructions contenues dans les instructions ci jointes pour l utilisation et aux mauvais traitements des appareils Installation réglage et réparation d appareils pour les cuisines ainsi que leur élimination en raison de dommages possibles au gaz peut être effectuée qu en vertu d un contrat de ma...

Страница 9: ...ande du clapet à vapeur note G image 1 Branchement du câble d amenée marque équipotentielle image 2 La réglette de raccordement est située dans la partie arrière de l appareil A B C D E A B D E PLAQUES RÉFRACTAIRES ÉCLAIRAGE INTERNE DE LA CHAMBRE SUPPORT DES CORPS SUPÉRIEURS CORPS DE CHAUFFE A B D E LA CHAMBRE À FOUR IMAGE 3 l interrupteur principal en position 0 Panneau de commande image 1 MODE D...

Страница 10: ...GE CONTROL LIGHT ORANGEKONTROLLEUCHT VOYANTE ORANGE 14 GREEN CONTROL LIGHT GRÜNES KONTROLLEUCHT VOYANTE VERT 17 HEATING ELEMENT HEIZELEMENT RÉCHAUFFER 8 CONTACTOR SCHÜTZ CONTACTEUR 9 CONTACTOR COIL SCHÜTZSPULE BOBINE DU CONTACTEUR 19 DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS E 4 6 6L 9 9L DIMENSION PLANS MASSSKIZZEN DIMENSIONS E 8 12 12L 18 TYPE A CM B CM C CM E 4 98 92 42 E 6 98 127 42 E 6 L 131 92 ...

Страница 11: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 6 9 L2 N L1 L3 2 3 13 13 11 11 1 17 17 16 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 6L L2 N L1 L3 1 2 3 16 11 11 13 17 17 13 7 ...

Страница 12: ...AM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 N L1 L2 L3 13 11 3 13 16 17 17 17 17 13 11 13 16 3 2 1 2 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 12 18 L2 N L1 L3 2 3 16 13 13 11 11 1 17 17 17 16 17 13 13 11 3 11 2 ...

Страница 13: ...L2 N L1 L3 17 17 17 17 16 16 3 3 13 13 13 13 11 11 11 11 2 2 1 EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 12L EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 4 digital ...

Страница 14: ...EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 digital EL CONNECTION DIAGRAM SCHALTPLAN SCHÉMA DU ELECTRIQUE E 8 3F THERMOSTAT L2 N L1 L3 17 17 17 17 16 16 3 3 13 13 13 13 11 11 11 11 2 2 1 ...

Страница 15: ......

Отзывы: