background image

Warnhinweise                                                          Avertissements

Lesen Sie immer alle Anweisungen, Handbücher und Warnhinweise, die mit Ihrem 

RC-Fahrzeug und dem für den Betrieb des Produkts erforderlichen Zubehör geliefert 

werden, vollständig durch.

ALTERS WARNUNG! Dieses funkgesteuerte (RC) Fahrzeug ist kein Spielzeug. Es 

liegt in der Verantwortung der Eltern oder des Erziehungsberechtigten, sicherzustel-

len, dass Minderjährige bei der Bedienung oder Arbeit an diesem Produkt eine 

angemessene Anleitung und Überwachung erhalten. 

Es liegt in der Verantwortung des Käufers, sicherzustellen, dass dieses Produkt 

sicher betrieben wird. Sie müssen 14 Jahre oder älter sein, um dieses Fahrzeug zu 

betreiben. 

Der Käufer trägt alle mit der Verwendung dieses Produkts verbundenen Risiken. 

Namero LLC d/b/a Redcat Racing und ihre Handelspartner, Händler, Distributoren, 

Hersteller und verbundenen Unternehmen können die Verwendung und den Betrieb 

dieses Produkts nicht kontrollieren und sind daher nicht verantwortlich oder haftbar 

für Verletzungen, Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts 

entstehen.

Betreiben Sie Ihre RC-Fahrzeuge niemals auf öffentlichen Straßen, in der Nähe von 

Personen, Kindern und Haustieren anderer Tiere. 

Lassen Sie während der Fahrt immer einen Sicherheitsabstand um Ihre RC-Fahrze-

uge herum, damit Sie im Falle eines Kontrollverlustes das Fahrzeug nicht beschädi-

gen, sich selbst oder andere verletzen. 

Verlieren Sie Ihr Fahrzeug während des Betriebs nie aus den Augen und achten Sie 

auf Ihre Umgebung. 

Halten Sie sich immer von den Rädern oder anderen beweglichen Teilen des 

Fahrzeugs fern und versuchen Sie niemals, das Fahrzeug aufzunehmen, wenn die 

Räder in Bewegung sind. 

Führen Sie immer eine Vorlaufinspektion durch, um sicherzustellen, dass keine 

Schäden auftreten und alle Schrauben und Radmuttern fest sitzen. Wenn Schäden 

festgestellt werden, reparieren oder ersetzen Sie diese vor der Verwendung. 

Versuchen Sie nicht, den Motor, die Batterie oder andere elektrische Komponenten 

während oder unmittelbar nach dem Gebrauch zu berühren, da diese Gegenstände 

während des Betriebs heiß werden. 

Lassen Sie dem Fahrzeug immer Zeit, sich zwischen den Fahrten abzukühlen. Eine 

Überhitzung der Elektronik kann die Lebensdauer Ihrer elektronischen Komponenten 

verkürzen. 

Lassen Sie den Akku niemals angeschlossen, wenn er nicht in Gebrauch ist, und 

lagern Sie ihn gemäß den Anweisungen des Herstellers. 

Lassen Sie einen Akku während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt. Laden 

Sie die Akkus niemals auf, während sie sich im Inneren des RC-Fahrzeugs befinden. 

Beim Umgang mit Batterien besteht Brand- und Explosionsgefahr. Wiederaufladbare 

Batterien können heiß werden und Feuer fangen, wenn sie unbeaufsichtigt bleiben 

oder zu schnell geladen werden.

Seien Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer besonders vorsichtig. 

Verwenden Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer nur ein LiPo-spezifisches 

Ladegerät. 

Verwenden Sie beim Laden von LiPo-Akkus immer eine sichere LiPo-Ladetasche. 

Laden Sie die Batterien immer außerhalb von brennbaren Materialien und in einem 

gut belüfteten Raum auf. 

Laden Sie niemals mit einer Rate von mehr als 1C. (2000Mah Pack = 2 Ampere 

Laderate). Überladung kann zu Feuer und Explosionen führen. 

Lagern Sie Akkupacks immer an einem kühlen, trockenen Ort. 

Verwenden Sie niemals einen LiPo-Akku, der sich zuvor überhitzt hat und/oder 

Anzeichen von Schäden oder Schwellungen aufweist. Wenn Sie vermuten, dass der 

Akku beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung sofort ein und entsorgen Sie den 

Akku ordnungsgemäß. 

Entsorgen Sie einen LiPo-Akku niemals über den normalen Müll. Wenden Sie sich 

zur sicheren Entsorgung von LiPo-Akkus an Ihre örtliche Entsorgungsbehörde oder 

Ihr Recyclingzentrum. 

Überprüfen Sie immer die ESC-Einstellungen, um sicherzustellen, dass sie während 

des Betriebs mit dem Batterietyp übereinstimmen. 

Bei Verwendung eines LiPo-Akkus muss das ESC auf LiPo eingestellt sein, da sonst 

Schäden auftreten können. Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Wechseln 

oder laden Sie die Batterien nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Mischen Sie 

keine Alkali-, Lithium-, Standard- (Kohle-Zink) oder wiederaufladbaren (NiMh, 

Cadmium) Batterien. Wenn Sie mit diesen Warnhinweisen nicht einverstanden sind 

oder diese nicht befolgen können und nicht bereit sind, die volle und vollständige 

Haftung für die Verwendung dieses RC-Produkts zu übernehmen, senden Sie das 

Produkt unverzüglich in neuem und unbenutztem Zustand an Ihren Händler zurück. 

Lisez toujours attentivement toutes les instructions, les manuels et les avertisse-

ments qui accompagnent votre véhicule radiocommandé ainsi que tous les 

accessoires nécessaires au fonctionnement du produit.

AVERTISSEMENT D’ÂGE!

Ce véhicule radiocommandé n’est pas un jouet. Il incombe aux parents ou au tuteur 

de veiller à ce que les mineurs reçoivent les instructions et la supervision 

appropriées lorsqu’ils opèrent ou travaillent avec ce produit.

Il incombe à l’acheteur de s’assurer que ce produit est utilisé en toute sécurité. Vous 

devez être âgé de 14 ans ou plus pour utiliser ce véhicule.

 

L'acheteur assume tous les risques liés à l'utilisation de ce produit. Namero LLC d / b 

/ a Redcat Racing et leurs partenaires détaillants, distributeurs, fabricants et sociétés 

affiliées ne peuvent contrôler l'utilisation et le fonctionnement de ce produit et ne 

peuvent donc être tenus responsables des blessures, accidents ou dommages 

résultant de l'utilisation du produit.

Ne conduisez jamais vos véhicules télécommandés sur la voie publique, à proximité 

de passants, d'enfants, d'animaux domestiques ou d'autres animaux.

Lorsque vous conduisez, laissez toujours une distance de sécurité autour de vos 

véhicules radiocommandés afin de ne pas endommager le véhicule, vous-même ou 

des tiers, en cas de perte de contrôle.

Ne perdez jamais de vue votre véhicule lorsqu'il est en marche et soyez conscient de 

votre environnement.

Tenez-vous toujours à l'écart des roues ou des autres pièces mobiles du véhicule et 

n'essayez jamais de le saisir si les roues sont en mouvement.

Effectuez toujours une inspection préliminaire afin de vous assurer qu'il n'y a aucun 

dommage et que toutes les vis et tous les écrous de roue sont bien fixés. Si des 

dommages sont constatés, réparez-les ou remplacez-les avant utilisation.

N'essayez pas de toucher le moteur, le compresseur, la batterie ou d'autres 

composants électriques pendant ou immédiatement après l'utilisation, car ces 

éléments chauffent pendant le fonctionnement.

Donner toujours du temps au véhicule de refroidir entre les courses. Une surchauffe 

de l'électronique peut raccourcir la durée de vie des composants électroniques.

Ne laissez jamais la batterie connectée quand vous ne l'utilisez pas et rangez-la 

conformément aux instructions du fabricant.

Ne laissez jamais une batterie sans surveillance pendant la charge. Ne chargez 

jamais les batteries lorsqu'elles sont à l'intérieur du véhicule radiocommandé.

Il y a un risque d'incendie et d'explosion lors de l'utilisation de batteries. Les piles 

rechargeables peuvent chauffer et prendre feu si elles sont laissées sans 

surveillance ou trop rapidement chargées.

Faites toujours très attention lorsque vous chargez des batteries LiPo.

Utilisez toujours uniquement des chargeurs LiPo spécifiques lors du chargement de 

batteries LiPo.

Utilisez toujours un étui de chargement sûr pour LiPo lors du chargement de 

batteries LiPo.

Chargez toujours les batteries loin de matériaux inflammables et dans un espace 

bien ventilé.

Ne chargez jamais à un taux supérieur à 1C. (Pack 2000Mah = taux de charge de 2 

ampères). Une surcharge peut provoquer un incendie et une explosion.

Rangez les batteries toujours dans un endroit frais et sec.

N'utilisez jamais une batterie LiPo qui a déjà surchauffé et / ou présente des signes 

de dommage ou de gonflement. Si vous pensez que la batterie est endommagée, 

arrêtez immédiatement de l’utiliser et débarrassez-vous-en de manière appropriée.

Ne jetez jamais une batterie LiPo avec les ordures ménagères. Pour vous 

débarrasser en toute sécurité des batteries LiPo, contactez votre autorité d'élimina-

tion locale ou votre centre de recyclage.

Vérifiez toujours les paramètres ESC pour vous assurer qu'ils correspondent au type 

de batterie pendant le fonctionnement. Si vous utilisez une batterie LiPo, le 

contrôleur doit être réglé sur LiPo, sinon vous risquez de l'endommager.

Ne mélangez jamais des batteries neuves et usagées. Ne changez pas et ne 

chargez pas les batteries dans un endroit dangereux. Ne mélangez pas des batteries 

alcalines, au lithium, standard (carbone zinc) ou rechargeables (NiMh, cadmium).

Si vous n'êtes pas d'accord avec ou n'êtes pas en mesure de suivre ces avertisse-

ments et si vous n'êtes pas prêt à assumer l'entière responsabilité de l'utilisation de 

ce produit radiocommandé, renvoyez immédiatement le produit à votre lieu d'achat, 

dans un état neuf et inutilisé.

W

ARNHINWEISE

 • A

VERTISSEMENTS

 

!

Redcat Racing

02

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Gen8 Chassis PACK Manual WEB 18-11-26.pdf   3   11/26/18   12:42 PM

Содержание GEN8 P.A.C.K.

Страница 1: ...nd parts lists www redcatracing com manuals GEN8 PACK MANUAL pdf Link to electric vehicles manual www redcatracing com manuals ELECTRIC MANUAL pdf MANUAL QUICK START GUIDE PARTS EXPLODED VIEWS https www facebook com groups RedcatRacingGen8 PRE ASSEMBLED CHASSIS KIT C M Y CM MY CY CMY K Gen8 Chassis PACK Manual WEB 18 11 26 pdf 1 11 26 18 12 42 PM ...

Страница 2: ...s manuales y advertencias que vienen con su vehículo RC y los accesorios necesarios para manipular el producto ADVERTENCIA SOBRE LA EDAD Este vehículo de radio control RC no es un juguete Es responsabilidad de los padres o tutores garantizar que los menores reciban la orientación y supervisión adecuadas cuando manipulen este producto Es responsabilidad del comprador asegurarse de que este producto...

Страница 3: ...h in neuem und unbenutztem Zustand an Ihren Händler zurück Lisez toujours attentivement toutes les instructions les manuels et les avertisse ments qui accompagnent votre véhicule radiocommandé ainsi que tous les accessoires nécessaires au fonctionnement du produit AVERTISSEMENT D ÂGE Ce véhicule radiocommandé n est pas un jouet Il incombe aux parents ou au tuteur de veiller à ce que les mineurs re...

Страница 4: ...eranordnung Seite 10 Slipper Kupplung Seite 12 Teiledarstellung Seite 18 Ersatzteile Seite 21 Optionale Teile Inhalt Paje 4 Especificaciones Paje 5 Artículos incluidos requeridos Paje 6 Distancia entre ejes Paje 7 ubicación de los amortiguadores Paje 9 Embrague deslizante Paje 21 Piezas opcionales Paje 22 Accesorios Paje 12 Vista detallada Paje 18 Repuestos Contenido Page 12 Exploded Views Page 18...

Страница 5: ... Getriebe Antriebssystem Übersetzungsverhältnis Länge Radstand Aufhängung Stoßdämpfer Achsen Fahrgestelltyp Komplett montiert Eintourig mit Rutschkupplung Allradantrieb zentral montiertes Verteilergetriebe 71 85 1 bis 28 12 1 9t 23t kompatibel 571mm Schaft 541 601mm einstellbar 324mm Schaft 312 336mm einstellbar 4 Linker hinten und 3 Linker vorne mit Panhardstange 95mm verstellbares Coilover Alumi...

Страница 6: ...io FS BS6 Funkempfänger Montré Radio FS GT5 récepteur FS BS6 Shown Gen8 Chrome Wheels Tires En la foto Ruedas y neumáticos cromado Gen8 Zu sehen Gen8 Räder Reifen Montré Roues et pneus chromés Gen8 Shown Gen8 Custom Painted Body Exhibido Cuerpo con pintura personalizada Gen8 Zu sehen Gen8 Karosserie Montré Gen8 Corps peint sur mesure Battery Batería Batterie Batterie Radio System Sistema de radio ...

Страница 7: ...z les maillons pour raccourcir ou allonger l empattement W B 1 Long W B 2 Medium W B 3 Short W B 1 Largo W B 2 Medio W B 3 Corto W B 1 Lang W B 2 Mittel W B 3 Kurz W B 1 Long W B 2 Moyen W B 3 Court W B 3mm When setting all links front or rear to the 3 position you must cut 3mm off of the male portion of that drive shaft front and or rear Cuando instale todos los enlaces sean delanteros o traseros...

Страница 8: ...mortisseur UBICACIÓN DE LOS AMORTIGUADORES STOSSDÄMPFERANORDNUNG PLACEMENT DE CHOC AMORTIGUADORES STOSSDÄMPFER CHOCS CHANGING SHOCK PLACEMENT CAMBIO DE UBICACIÓN DEL AMORTIGUADOR STOSSDÄMPFER EINSTELLEN MODIFICATION DE L EMPLACEMENT DES AMORTISSEURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 Lowest ride height 4 5 6 Medium ride height 7 8 9 Highest ride height 1 2 3 Altura de marcha baja 4 5 6 Altura de marcha media...

Страница 9: ...adually applying throttle You should hear the slipper clutch begin to slip at approximately 75 throttle If the slipper clutch begins to slip before 75 throttle tighten the M4 nut approximately turn and try again If the slipper clutch begins to slip after 75 throttle or does not slip at all loosen the M4 nut approximately turn and try again Please note that over the life of your vehicle it is norma...

Страница 10: ...lizarse con una aceleración de aproximadamente el 75 Si el embrague deslizante comienza a deslizarse antes del 75 del acelerador apriete la tuerca M4 aproximadamente de vuelta e intente nuevamente Si el embrague deslizante comienza a deslizarse después de un 75 de aceleración o no se desliza afloje la tuerca M4 aproximadamente de vuelta e intente nuevamente Tenga en cuenta que durante la vida útil...

Страница 11: ...r voll geladenen Batterie und nach und nach Gas geben Sie sollten hören dass die Gleitkupplung bei ca 75 Gaspedal zu rutschen beginnt Wenn die Rutschkupplung vor dem 75 Gashebel zu rutschen beginnt ziehen Sie die M4 Mutter etwa umdrehen und versuchen Sie es erneut Wenn die Rutschkupplung nach 75 des Gaspedals zu rutschen beginnt oder überhaupt nicht rutscht lösen Sie die M4 Mutter um etwa und vers...

Страница 12: ... qui commence à glisser à peu près à 75 d accélération Si l embrayage commence à glisser avant 75 d accélération serrez l écrou M4 d environ de tour et réessayez Si l embrayage commence à glisser dépassé 75 d accélération ou ne glisse pas du tout desserrez l écrou M4 d environ de tour et réessayez Remarquez que en ce qui concerne la durée de vie de votre véhicule les coussinets de l embrayage s us...

Страница 13: ...ional RER11399 RER11373 RER11371 50100 RER11332 RER11357 RER11356 RER11356 RER11426 02055 RER11358 RER11373 RER11361 RER11360 08027 RER11427 RER11424 RER11423 13838 RER11344 RER11331 RER11373 RER11368 RER11361 RER11427 RER11373 RER11368 RER11331 50100 RER11336 RER11344 RER11359 13838 13838 RER11422 RER11428 RER11423 RER11355 02099 MOTOR NOT INCLUDED optional RER11399 ...

Страница 14: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 13 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES ÉCLATÉES Rear Axle Eje posterior Hinterachse Essieu arrière Front Axle Eje frontal Vorderachse Essieu avant ...

Страница 15: ...11380 RER11380 RER11380 RER11380 RER11338 RER11322 RER11322 RER11323 RER11380 50100 50100 60240 RER11324 RER11326 14582 70127 RER11324 RER11326 NOT INCLUDED Optional RER11340 NOT INCLUDED Optional RER11340 NOT INCLUDED Optional RER11340 NOT INCLUDED Optional RER11340 NOT INCLUDED Optional RER11340 RER11435 14582 82045 82045 70127 RER11326 ...

Страница 16: ...CLUDED Optional RER11320 RER11345 RER11327 RER11325 50100 82045 82048 50100 50100 50100 50100 50100 50100 NOT INCLUDED Optional HX 15CS FENDERS NOT INCLUDED Optional RER11320 FENDERS NOT INCLUDED Optional RER11320 FENDERS NOT INCLUDED Optional RER11320 FENDERS NOT INCLUDED Optional RER11320 FENDERS NOT INCLUDED Optional RER11320 ...

Страница 17: ...EXPLODED VIEWS Redcat Racing 16 VISTA DETALLADA TEILEDARSTELLUNG VUES ÉCLATÉES RER11343 RER11343 82046 82046 70625 70625 RER11383 50100 50100 RER11383 RER11330 50100 ...

Страница 18: ...EDARSTELLUNG VUES ÉCLATÉES NOT INCLUDED Optional RER11342 NOT INCLUDED Optional RER11342 70129 70129 RER11329 RER11329 82045 RER11378 RER11378 RER11417 NOT INCLUDED Optional 28480 NOT INCLUDED Optional RER11328 NOT INCLUDED Optional RER11328 NOT INCLUDED ...

Страница 19: ...me Rail Set RER11347 Portal Axle Spool 1pc RER11346 Differential Cover 1pc RER11343 Shock Absorbers 2pcs RER11344 Center Drive Shaft Set RER11350 Servo Link 52mm RER11352 Panhard Bar 53mm RER11351 Steering Link 105mm RER11348 Front Portal CVA Shafts w Couplers RER11349 Rear Portal Axle Shafts RER11338 Body Post Set RER11335 Caster Mounts L R RER11336 Transfer Case Drive Shaft Set RER11337 Lower Li...

Страница 20: ...P RER11367 12 18 4mm Rubber Sealed Ball Bearings 2pcs RER11368 6 12 4mm Rubber Sealed Ball Bearings 6pcs RER11369 7 11 3mm Rubber Sealed Ball Bearings 2pcs RER11370 6 10 3mm Rubber Sealed Ball Bearings 2pcs RER11371 4 8 3mm Rubber Sealed Ball Bearings 6pcs RER11372 15 10 4mm Rubber Sealed Ball Bearings 6pcs RER11373 10 5 4mm Rubber Sealed Ball Bearings 6pcs RER11366 Front Portal CVA Input Gears w ...

Страница 21: ...7 2 5mm E clip 10pcs RER11384 King Pin Bushing 8pcs 02102 3mm Lock Nuts 6pcs 70129 4mm Flanged Lock Nuts 8pcs RER11426 Belleville Washer for Slipper 10pcs 70625 Ball Stand O5 9 Long 6pcs RER11427 Pin 2 9mm RER11428 Pin 2 12mm 02055 4mm Lock Nuts 8pcs 08027 Pin 2 10mm 13838 3 10mm Hex Screw Pin 10pcs 13829 2 5 4 Hexagon Pan Head Self Tapping Screw 6pcs 13840 3 18mm Hex Screw 8pcs RER11416 Servo Arm...

Страница 22: ...ER11328 Rock Sliders 2pcs 02053 Body Pins 8pcs RER11435 Body Pins 8pcs 0 8mm RCR 2CENR Radio 28480 Receiver RER11399 Motor Rc550 8517 Length 14mm RER11418 HX 1040 Crawler D ESC HX 15CS 15KG Servo RER11341 Wheels 2pcs No Beadlocks 13813 Beadlock Rings 2prs 13852 Tires W Inserts 1pr 85844 3 8mm Washer Head Self Tapping Screws 4pcs RER11340 Shackle Hitch Cover Pin Set RER11425 Hook and Loop for Body ...

Страница 23: ...r Mounts 2pcs RER11411 Aluminum Body Mounts 2pcs RER11408 Aluminum Caster Mounts L R RER11407 Aluminum Rear Outer Portal Housing Set RER11406 Aluminum Front Outer Portal Housing Set L R RER11401 Aluminum Transmission Case Housing Set Aluminum Gear Cover RER11403 Aluminum Wheel 2pcs With Beadlocks RER11402 Aluminum Transfer Case Housing Set 2 8 7PCS 2PCS 2PCS 2PCS 2 8 24PCS 3 10 4PCS 2 6 1PCS 3 10 ...

Страница 24: ...ve an issue or need technical and or product support please reach out to Redcat directly through our website https www facebook com groups RedcatRacingGen8 https www facebook com RedcatRacing https www instagram com redcatracing https www youtube com RedcatRacing https twitter com RedcatRacing Link to the most recent version of this manual with exploded views and parts lists www redcatracing com m...

Отзывы: