red lion RL-SP25T Скачать руководство пользователя страница 17

TEST DE FONCTIONNEMENT

Test de fonctionnement de la pompe

17

TEST DE FONCTIONNEMENT

Si la pompe ne fonctionne pas correctement, se référer à 

“Dépannage” à la page 19

. Si le problème ne peut toujours pas être identifié, 

veuillez communiquer avec le vendeur ou le support technique au 888-885-9254. 
Ne laissez pas l’unité fonctionner à vide (sans liquide). Elle est conçue pour être refroidie par le fluide pompé. Vous pouvez endommager 

le joint d’étanchéité et faire défaillir le moteur si la pompe fonctionne à vide.
Si l’unité doit être laissée inutilisée pendant une certaine période, suivez les instructions de nettoyage présentées dans la prochaine sec

-

tion. Ne laissez pas l’unité geler. Cela peut causer des fissures ou des distorsions qui peuvent détruire l’unité.

Test de fonctionnement de la pompe

Les pompes sont équipées d’un interrupteur à flotteur attaché ou vertical qui fonctionne en flottant sur le dessus de l’accumulation 

d’eau. La montée du niveau d’eau dans le bassin soulève le flotteur, qui active l’interrupteur, en tournant la pompe. Lorsque le niveau de 

l’eau baisse, le flotteur descend jusqu’à ce que l’interrupteur se désactive, éteignant la pompe. 
Lorsque ces pompes sont installées dans un bassin avec un couvercle scellé, le fonctionnement de l’interrupteur ne peut pas être 

observé. Le couvercle de bassin comporte habituellement un trou de rechange qui peut être bouché avec un bouchon en caoutchouc. Ce 

bouchon peut être retiré pour observer le fonctionnement de l’interrupteur. 
Pour tester le fonctionnement du système, procéder comme suit :

1.

Raccordez l’interrupteur à flotteur et la pompe à une alimentation appropriée avec une tension compatible avec celle de la pompe 

tel qu’indiqué sur la plaque signalétique de la pompe.

2. Si la ligne d’évacuation est dotée d’un robinet-vanne, assurez-vous que le robinet est ouvert.

3. Faites couler de l’eau dans le bassin jusqu’à ce que la pompe principale démarre. Ne pas essayer de faire fonctionner la pompe sans 

eau, au risque de l’endommager définitivement.

4. Confirmez que la pompe et son interrupteur de commande fonctionnent comme ils le devraient.

Remarque :

 Si la pompe ne se met pas en marche, d’essai en connectant la fiche d’alimentation de la pompe directement à la 

source d’alimentation. Si la pompe fonctionne, testez l’interrupteur à flotteur.

5. Assurez-vous que les niveaux MARCHE-ARRÊT sont conformes aux spécifications et qu’aucune obstruction éventuelle n’est suscep

-

tible d’entraver le fonctionnement de l’interrupteur.

6. Confirmez l’absence de toute fuite dans la plomberie de refoulement de la pompe et dans le tuyau de drainage principal de la mai

-

son.

7. Laissez la pompe fonctionner pendant plusieurs cycles de marche/arrêt.

Test de l’interrupteur à flotteur

Il est possible de tester un interrupteur à flotteur à l’aide d’un ohmmètre pour vérifier la continuité entre les connexions d’entrée et de 
sortie de la fiche gigogne tout en soulevant et en abaissant le flotteur.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

Ne pas essayer de faire fonctionner la pompe sans eau, au risque de l’endommager définitivement.

Le fonctionnement à sec de la pompe peut endommager celle-ci et annuler la garantie.

Содержание RL-SP25T

Страница 1: ...GETTING STARTED 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 Models 3 Flow Rates 3 Specifications 4 INSTALLATION 4 Typical Installation 4 Physical Installation 5 Electrical Connections 6 OPERATION TESTING 7 Testing Pump...

Страница 2: ...shock Risk of bodily injury electric shock or property damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack ing in experience and exp...

Страница 3: ...cycling excessively high or low voltage supply or possibly a pump motor bearings or seal that have reached the end of their useful life This product is covered by a Limited Warranty for a period of 2...

Страница 4: ...rings and seals These pumps can be operated with the motor housing partially exposed for extended periods of time However for the best cooling and longest motor life the liquid level being pumped shou...

Страница 5: ...lways install a union in the discharge line just above the basin cover to allow for easy removal of the pump for cleaning or repair 6 A full flow check valve must be used in the discharge line to prev...

Страница 6: ...ectly into a dedicated GFCI receptacle Manual continuous pump operation should be used only for emergencies or when a large volume of water is to be pumped The pump must be continuously monitored duri...

Страница 7: ...n be observed To test system operation follow these steps 1 Connect the float switch and pump to an appropriate power supply with voltage consistent with the pump voltage as indicated on the pump name...

Страница 8: ...pump parts will prolong the life and efficiency of the pump After removing power to the pump disconnect the pump from the discharge plumbing 1 Remove the screws that hold the base to the volute then s...

Страница 9: ...too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked due to missing or clogged air relief hole If missing drill an air relief hole as descri...

Страница 10: ...For technical assistance please contact Form 998491 Rev 003 04 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved 888 885 9254 redlionproducts com...

Страница 11: ...NT DE COMMENCER 12 DESCRIPTION DU PRODUIT 13 Mod les 13 D bits 13 Sp cifications 14 INSTALLATION 14 Installation typique 14 Installation physique 15 Branchements lectriques 16 TEST DE FONCTIONNEMENT 1...

Страница 12: ...enfants ou des per sonnes aux capacit s physiques sensorielles ou cognitives r duites ou par des personnes n ayant pas l exp rience ou l expertise appropri e sauf si ces personnes sont supervis es ou...

Страница 13: ...blocage de la pompe par de l air le fonctionnement de la pompe en cycles courts une tension d alimentation trop lev e ou trop basse ou ventuellement une pompe un moteur des rou lements ou un joint aya...

Страница 14: ...ition que le refroidissement et la lubrification soient ad quats Toutefois il est recommand que le niveau du liquide pomper soit au dessus du bo tier de fonte afin d assurer le meilleur refroidissemen...

Страница 15: ...cle de bassin afin de permettre le retrait facile de la pompe des fins de nettoyage ou de r paration 6 Une soupape antiretour d bit total doit tre utilis e dans la ligne d vacuation pour emp cher le r...

Страница 16: ...anchez le cordon de la pompe directement dans une prise GFCI d di e Il convient de faire fonctionner la pompe en mode manuel et continu seulement en cas d urgence ou lorsqu un volume d eau important d...

Страница 17: ...Pour tester le fonctionnement du syst me proc der comme suit 1 Raccordez l interrupteur flotteur et la pompe une alimentation appropri e avec une tension compatible avec celle de la pompe tel qu indi...

Страница 18: ...s composants de la pompe prolongera la dur e de vie et l efficacit de la pompe Apr s avoir retir l alimentation de la pompe d branchez la pompe de la tuyauterie de refoulement 1 Retirez les boulons qu...

Страница 19: ...oqu e ou bouch e Retirez la soupape antiretour et v rifiez qu elle fonctionne correcte ment La pompe est soulev e trop haut V rifiez le rendement de la pompe nominale L entr e de la roue est bouch e T...

Страница 20: ...9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved Pi ces de rechange Num ro de pi ce Description 640171 Interrupteur flotteur attach piggyback 3 m 10 pi 640172 Inte...

Страница 21: ...EZAR 22 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 23 Modelos 23 Tasas de flujo 23 Especificaciones 24 INSTALACI N 24 Instalaci n t pica 24 Instalaci n f sica 25 Conexiones el ctricas 26 PRUEBA DE OPERACI N 27 Pruebas...

Страница 22: ...s el ctricas o da os al equipo Este equipo no deben usarlo ni os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni aquellos que carezcan de experien cia y capacitaci n salvo que...

Страница 23: ...mba una alimentaci n de voltaje excesivamente alta o baja o bien una bomba motor cojinetes o sello que tal vez hayan llegado al final de su vida til Este producto est cubierto por una garant a limitad...

Страница 24: ...te del motor y la lubricaci n de los cojinetes sea sulficiente No obstante para un enfriamiento ptimo y una vida m xima del motor el nivel del l quido que se bombee normalmente debe encontrarse por en...

Страница 25: ...e una uni n en la l nea de descarga justo por encima de la cubierta del recipiente para poder retirar f cilmente la bomba para limpiarla o repararla 6 Se debe utilizar una v lvula de retenci n de capa...

Страница 26: ...Enchufe el cable de la bomba directamente en un tomacorriente GFCI dedicado La operaci n manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que bombear un gran vol...

Страница 27: ...robar la operaci n del sistema siga estos pasos 1 Conecte la bomba a un suministro de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se indica en la placa de identifi...

Страница 28: ...icamente las piezas de la bomba se prolongar la vida til y la eficiencia de la bomba Despu s de retirar la alimentaci n de la bomba desconecte la bomba de la tuber a de descarga 1 Retire los tornillos...

Страница 29: ...para comprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire d...

Страница 30: ...iezas de repuesto N mero de pieza Descripci n 640171 Interruptor de flotador atado Piggyback 3 m 10 pies 640172 Interruptor de flotador atado Piggyback 6 1 m 20 pies 14942757 RL SP RVS Interruptor flo...

Страница 31: ...NOTAS Piezas de repuesto 31 NOTAS...

Страница 32: ...Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 998491 Rev 003 04 20 888 885 9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved...

Отзывы: