red lion RL-SP25T Скачать руководство пользователя страница 12

AVANT DE COMMENCER

12

AVANT DE COMMENCER

Cet équipement doit être installé et entretenu par des techniciens 

qualifiés capables de choisir et d’utiliser les outils, les 

équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des 

codes électriques et codes de plomberie local et national et des 

recommandations de Red Lion pourrait mener à une 

électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une 

défaillance de l’équipement. 
Renseignez-vous sur l’application, les limitations et les risques 

potentiels du produit.

 

Lisez et suivez attentivement les 

instructions pour éviter toute blessure ou tout dommage 

matériel. Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil si ces 

opérations ne sont pas décrites dans le présent manuel.
Consulter la plaque signalétique du produit pour obtenir des ins

-

tructions et des spécifications de fonctionnement supplémen

-

taires. 
Le non-respect des procédures d’installation ou d’utilisation et de 

tous les codes en vigueur peut entraîner les risques suivants:

Risque de mort, de blessure corporelle 

ou de dommage 

matériel

 en raison 

d’une explosion, d’un incendie ou d’une 

électrocution.

Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables ou explosifs 

comme l’essence, le mazout, le kérosène, etc.

Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive ou un emplacement 

dangereux selon le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA70.

Ne pas manipuler une pompe ou un moteur de pompe avec les mains 

mouillées ou debout sur une surface humide ou mouillée, ou dans de 

l’eau.

Lorsqu’une pompe est en mode de fonctionnement, ne pas toucher le 

moteur, les tuyaux ou l’eau tant que l’unité n’a pas été débranchée ou 

déconnectée électriquement.

 

Cet appareil contient des tensions 

élevées susceptibles d’entraîner par 

choc électrique des blessures graves ou 

la mort.

Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation 

avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plusieurs inter

-

rupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équi

-

pement avant de procéder à son entretien.

Assurez-vous que cette pompe est raccordée à un circuit doté d’un 

disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT).

Raccorder le système de pompe en respectant la tension indiquée.

La pompe a été évaluée pour être utilisée avec de l’eau uniquement. La 

pompe doit être utilisée uniquement avec des liquides compatibles 

avec les matériaux de ses composants. Si la pompe est utilisée avec des 

liquides incompatibles avec les composants de la pompe, le liquide 

peut provoquer une défaillance du système d'isolation électrique 

entraînant un choc électrique.

Risque de blessure, de choc 

électrique ou de dégâts matériels.

Cet équipement ne doit pas être utilisé par des enfants ou des per

-

sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou cognitives réduites, ou 

par des personnes n’ayant pas l’expérience ou l’expertise appropriée, 

sauf si ces personnes sont supervisées ou ont reçu des instructions à 

cet effet. Les enfants ne doivent pas utiliser l’équipement ni jouer avec 

l’appareil ou dans sa proximité immédiate.

Ne pas utiliser cette pompe pour pomper tout liquide destiné à la 

consommation humaine. 

L’équipement peut démarrer automatiquement. Débranchez toujours 

le cordon d’alimentation de la pompe et cou

-

pez l’alimentation élec

-

trique avant d’entretenir la pompe ou l’interrupteur. Consignez l’équi

-

pement avant de procéder à son entretien.

Une pompe inopérante ou défectueuse pourrait entraîner une inonda

-

tion, des blessures corporelles ou des dommages matériels.

Dans les applications où des dommages matériels et/ou des blessures 

corporelles pourraient découler du non-fonctionnement ou d’une fuite 

de la pompe en raison de pannes de courant, d’une obstruction de la 

ligne d’évacuation ou de toute autre raison, un système de sauvegarde 

automatique et/ou une alarme doivent être installés.

Ne pas faire fonctionner la pompe à sec. En cas de fonctionnement à 

sec, la température à la surface de la pompe augmentera à un niveau 

susceptible de causer des brûlures cutanées en cas de contact et 

entraînera de graves dommages à votre pompe.

Ne pas graisser le moteur. Le carter moteur de la pompe est scellé et 

renferme une huile diélectrique de qualité supérieure pour la transmis

-

sion de chaleur et la lubrification à vie. L’utilisation d’autres huiles peut 

causer de graves électrocutions et/ou des dommages permanents de 

la pompe.

L’utilisation de cet équipement nécessite les instructions d’installation et 

d’utilisation détaillées fournies dans le présent manuel à utiliser avec ce 

produit. Lisez le manuel intégralement avant de procéder à l’installation et 

à l’utilisation du produit. L’utilisateur final doit recevoir et conserver le 

manuel pour consultation ultérieure.

Garder les étiquettes de sécurité propres et en bon état.

Garder la zone de travail propre, bien éclairée et dégagée.

Porter des lunettes de sécurité lors de l’installation ou de l’entretien de 

la pompe.

Ne pas porter de vêtements amples, de bijoux ou tout autre accessoire 

qui pourrait se prendre dans les pièces mobiles de l’équipement. Atta

-

cher les cheveux longs et retirer les bijoux.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres 

équipements.

Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l’eau de mer, des boissons, de 

l’acide, des solutions chimiques ou tout autre liquide qui favoriserait la 

corrosion, ce qui pourrait endommager la pompe.

Ne pas faire tourner la pompe à sec. Pour obtenir un refroidissement 

optimal et pour prolonger la durée de vie de la pompe, le niveau de 

liquide pompé doit normalement dépasser le dessus du boîtier de la 

pompe.

Cette pompe n’est pas prévue pour être utilisée dans un étang.

Содержание RL-SP25T

Страница 1: ...GETTING STARTED 2 PRODUCT DESCRIPTION 3 Models 3 Flow Rates 3 Specifications 4 INSTALLATION 4 Typical Installation 4 Physical Installation 5 Electrical Connections 6 OPERATION TESTING 7 Testing Pump...

Страница 2: ...shock Risk of bodily injury electric shock or property damage This equipment must not be used by children or persons with reduced physical sensory or mental abilities or lack ing in experience and exp...

Страница 3: ...cycling excessively high or low voltage supply or possibly a pump motor bearings or seal that have reached the end of their useful life This product is covered by a Limited Warranty for a period of 2...

Страница 4: ...rings and seals These pumps can be operated with the motor housing partially exposed for extended periods of time However for the best cooling and longest motor life the liquid level being pumped shou...

Страница 5: ...lways install a union in the discharge line just above the basin cover to allow for easy removal of the pump for cleaning or repair 6 A full flow check valve must be used in the discharge line to prev...

Страница 6: ...ectly into a dedicated GFCI receptacle Manual continuous pump operation should be used only for emergencies or when a large volume of water is to be pumped The pump must be continuously monitored duri...

Страница 7: ...n be observed To test system operation follow these steps 1 Connect the float switch and pump to an appropriate power supply with voltage consistent with the pump voltage as indicated on the pump name...

Страница 8: ...pump parts will prolong the life and efficiency of the pump After removing power to the pump disconnect the pump from the discharge plumbing 1 Remove the screws that hold the base to the volute then s...

Страница 9: ...too high for pump Check rated pump performance Inlet to impeller plugged Pull pump and clean Pump is air locked due to missing or clogged air relief hole If missing drill an air relief hole as descri...

Страница 10: ...For technical assistance please contact Form 998491 Rev 003 04 20 Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved 888 885 9254 redlionproducts com...

Страница 11: ...NT DE COMMENCER 12 DESCRIPTION DU PRODUIT 13 Mod les 13 D bits 13 Sp cifications 14 INSTALLATION 14 Installation typique 14 Installation physique 15 Branchements lectriques 16 TEST DE FONCTIONNEMENT 1...

Страница 12: ...enfants ou des per sonnes aux capacit s physiques sensorielles ou cognitives r duites ou par des personnes n ayant pas l exp rience ou l expertise appropri e sauf si ces personnes sont supervis es ou...

Страница 13: ...blocage de la pompe par de l air le fonctionnement de la pompe en cycles courts une tension d alimentation trop lev e ou trop basse ou ventuellement une pompe un moteur des rou lements ou un joint aya...

Страница 14: ...ition que le refroidissement et la lubrification soient ad quats Toutefois il est recommand que le niveau du liquide pomper soit au dessus du bo tier de fonte afin d assurer le meilleur refroidissemen...

Страница 15: ...cle de bassin afin de permettre le retrait facile de la pompe des fins de nettoyage ou de r paration 6 Une soupape antiretour d bit total doit tre utilis e dans la ligne d vacuation pour emp cher le r...

Страница 16: ...anchez le cordon de la pompe directement dans une prise GFCI d di e Il convient de faire fonctionner la pompe en mode manuel et continu seulement en cas d urgence ou lorsqu un volume d eau important d...

Страница 17: ...Pour tester le fonctionnement du syst me proc der comme suit 1 Raccordez l interrupteur flotteur et la pompe une alimentation appropri e avec une tension compatible avec celle de la pompe tel qu indi...

Страница 18: ...s composants de la pompe prolongera la dur e de vie et l efficacit de la pompe Apr s avoir retir l alimentation de la pompe d branchez la pompe de la tuyauterie de refoulement 1 Retirez les boulons qu...

Страница 19: ...oqu e ou bouch e Retirez la soupape antiretour et v rifiez qu elle fonctionne correcte ment La pompe est soulev e trop haut V rifiez le rendement de la pompe nominale L entr e de la roue est bouch e T...

Страница 20: ...9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved Pi ces de rechange Num ro de pi ce Description 640171 Interrupteur flotteur attach piggyback 3 m 10 pi 640172 Inte...

Страница 21: ...EZAR 22 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 23 Modelos 23 Tasas de flujo 23 Especificaciones 24 INSTALACI N 24 Instalaci n t pica 24 Instalaci n f sica 25 Conexiones el ctricas 26 PRUEBA DE OPERACI N 27 Pruebas...

Страница 22: ...s el ctricas o da os al equipo Este equipo no deben usarlo ni os ni personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni aquellos que carezcan de experien cia y capacitaci n salvo que...

Страница 23: ...mba una alimentaci n de voltaje excesivamente alta o baja o bien una bomba motor cojinetes o sello que tal vez hayan llegado al final de su vida til Este producto est cubierto por una garant a limitad...

Страница 24: ...te del motor y la lubricaci n de los cojinetes sea sulficiente No obstante para un enfriamiento ptimo y una vida m xima del motor el nivel del l quido que se bombee normalmente debe encontrarse por en...

Страница 25: ...e una uni n en la l nea de descarga justo por encima de la cubierta del recipiente para poder retirar f cilmente la bomba para limpiarla o repararla 6 Se debe utilizar una v lvula de retenci n de capa...

Страница 26: ...Enchufe el cable de la bomba directamente en un tomacorriente GFCI dedicado La operaci n manual y continua de la bomba se debe utilizar solo en caso de emergencia o cuando haya que bombear un gran vol...

Страница 27: ...robar la operaci n del sistema siga estos pasos 1 Conecte la bomba a un suministro de energ a adecuado que tenga un voltaje congruente con el voltaje de la bomba como se indica en la placa de identifi...

Страница 28: ...icamente las piezas de la bomba se prolongar la vida til y la eficiencia de la bomba Despu s de retirar la alimentaci n de la bomba desconecte la bomba de la tuber a de descarga 1 Retire los tornillos...

Страница 29: ...para comprobar que funcione bien Elevaci n demasiado alta para la bomba Revise el desempe o nominal de la bomba Entrada al impulsor obstruido Quite la bomba y l mpiela La bomba est obturada por aire d...

Страница 30: ...iezas de repuesto N mero de pieza Descripci n 640171 Interruptor de flotador atado Piggyback 3 m 10 pies 640172 Interruptor de flotador atado Piggyback 6 1 m 20 pies 14942757 RL SP RVS Interruptor flo...

Страница 31: ...NOTAS Piezas de repuesto 31 NOTAS...

Страница 32: ...Para la ayuda t cnica por favor p ngase en contacto Form 998491 Rev 003 04 20 888 885 9254 redlionproducts com Copyright 2020 Franklin Electric Co Inc All rights reserved...

Отзывы: