background image

12

GARANTíA lImITAdA

Para consideraciones de la garantía, Franklin Electric Company, Inc. y sus subsidiarios (denominada de ahora en adelante “la Compañía”), 
garantiza que los productos especificados en esta garantía están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra de la Compañía. 
Durante el período, y sujeto a los términos estipulados en este documento, la Compañía reparará o reemplazará al cliente o usuario original 
cualquier parte del producto que presente defectos materiales o de fabricación atribuibles a la compañía. En todo momento, la Compañía 
tendrá y poseerá el único derecho y opción de determinar si repara o reemplaza el equipo, piezas o componentes defectuosos. La Compañía 
tiene la opción de inspeccionar cualquier producto devuelto bajo los términos de la garantía para confirmar que esté cubierto por la garantía 
antes aprobar la reparación o reemplazo según la garantía. Esta garantía constituye la única obligación de la Compañía y es el único recurso 
que tiene el cliente si el producto tiene defectos. Devuelva el producto defectuoso al sitio de compra para que sea considerado bajo la 
garantía.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA – PRODUCTOS: 24 meses a partir de la fecha de compra por el cliente. (Los cepillos, el impulsor o la leva 
en los modelos con motor de cepillo y/o los impulsores de aletas flexibles no están cubiertos por la garantía.) En caso de que no exista 
un comprobante adecuado de la fecha de compra, el período efectivo de esta garantía comenzará a partir de la fecha de fabricación del 
producto.
MANO DE OBRA Y OTROS COSTOS: La Compañía DE NINGUNA MANERA será responsable por el costo de la mano de obra en el campo 
u otros cargos en que incurra cualquier cliente al retirar y/o instalar algún producto, pieza o componente.
MEJORAS AL PRODUCTO: La Compañía se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos, o cualquier parte de los mismos, sin 
que por ello tenga la obligación de realizar dicho cambio o mejora en las unidades vendidas y/o despachadas con anterioridad.
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES: Esta garantía no tiene efecto si los daños se deben a fuerza mayor, desgaste por uso normal, 
servicios de mantenimiento normal y la piezas utilizadas para dicho servicio, rayos o condiciones que estén fuera del alcance de la Compañía, 
como tampoco tendrá vigencia en aquellos productos que, a criterio exclusivo de la Compañía, hayan sido sujetos a negligencia, maltrato, 
accidente, mal uso, manipulación indebida, alteración o instalación, funcionamiento, mantenimiento o almacenamiento indebidos, o si se 
sobrepasan los valores máximos recomendados, estipulados en estas instrucciones. 
Esta garantía quedará ANULADA si se hallan cualesquiera de las siguientes condiciones:
 1.  El producto se utiliza para propósitos distintos a aquellos para los cuales fue diseñado y fabricado
 2.  El producto no fue instalado de conformidad con las normas, reglamentos y prácticas comerciales aceptadas
 3.  El producto se conecta a un voltaje distinto al que se indica en la placa de identificación
 4.  La bomba se utilizó con fluidos distintos al agua dulce a temperatura ambiente aproximadamente 
 5.  La bomba funcionó sin líquido (se cortó el suministro de líquido)
 6.  El cliente abrió el alojamiento sellado del motor o desarmó el producto
 7.  El cable se cortó a un largo menor que 0,9 m (3 pies)
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Toda afirmación verbal con respecto al producto, por parte del vendedor, la Compañía, los representantes 
o cualquier otra parte, no constituye garantía alguna, no debe ser considerada como tal por el usuario y no forma parte del contrato de venta. 
La única obligación del vendedor y la Compañía, y el único recurso del comprador, será el reemplazo y/o reparación que hará la Compañía 
del producto, tal como se describió anteriormente. NI EL VENDEDOR NI LA COMPAÑÍA SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER LESIÓN, 
PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INCIDENTAL O INDIRECTO (LO QUE INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS 
POR PÉRDIDA DE GANANCIAS, DE VENTAS, LESIONES PERSONALES O MATERIALES, O CUALQUIER OTRO DAÑO INCIDENTAL O 
INDIRECTO) QUE RESULTARA DEL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO, Y EL USUARIO ACUERDA QUE NO HAY NINGÚN 
OTRO RECURSO. Antes de usarlo, el usuario deberá determinar la idoneidad del producto para el uso propuesto y asumirá todos los riesgos 
y toda la responsabilidad que ello implique. LA GARANTÍA Y RECURSO DESCRITOS EN ESTA GARANTÍA LIMITADA REPRESENTAN 
UNA GARANTÍA Y RECURSO EXCLUSIVOS Y SE OFRECEN EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O RECURSO, EXPLÍCITO O 
IMPLÍCITO. POR EL PRESENTE, SE EXCLUYEN EXPLÍCITAMENTE OTRAS GARANTÍAS Y RECURSOS, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN LA MEDIDA EN QUE 
CORRESPONDA A UN PRODUCTO, LA GARANTÍA ESTARÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LOS PERÍODOS DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS 
DESCRITAS ANTERIORMENTE. Algunos estados y países no permiten la exclusión o las limitaciones sobre la duración de las garantías 
implícitas ni la exclusión o limitación de responsabilidades por daños incidentales o indirectos, por lo que puede que las exclusiones o 
limitaciones anteriores no correspondan en su caso particular. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y es posible que 
usted también tenga otros derechos que varían según el estado o país.

998740 - 04/2013

united states:

301 North MacArthur Boulevard

Oklahoma City, Oklahoma 73127

canada: 

#101 - 310 De Baets Street

Winnipeg, Manitoba

R2J 0H4

Phone: (800) 621-7264

Fax: (204) 255-5214 

E-mail: [email protected] 

www.redlionproducts.com 

Содержание 6RLAG-3HTT

Страница 1: ...pipe should be clean and uncorroded e Suction Hose If the suction line runs generally vertical use an elbow on the hose to prevent kinking Use double clamps on all hose joints Connections must be tig...

Страница 2: ...oded suction situation the pump will discharge the water almost immediately If the suction line is above the water level being pumped it will take a few minutes to lift the water to the casing and the...

Страница 3: ...rease line length or move pump closer to source of liquid Total head is too high for this pump to work against Reduce total head or use a higher head pump Pump will not prime Excessive suction lift 1...

Страница 4: ...owing conditions are found 1 Product is used for purposes other than those for which it was designed and manufactured 2 Product not installed in accordance with applicable codes ordinances and good tr...

Страница 5: ...s Il est recommand d utiliser des tuyaux propres et non corrod s Une cumoire de succion est requise pour filtrer les mat riaux abrasifs e Boyau d aspiration En cas de pompage vertical ajouter un coude...

Страница 6: ...POMPE SEC c D marrage D marrez la pompe Lorsque l aspiration est noy e la pompe vacuera l eau pratiquement imm diate ment Si la ligne de succion est au dessus du niveau d eau pomper quelques minutes...

Страница 7: ...te d aspiration V rifier la conduite d aspiration La roue de turbine est obstru e Enlever le bo tier pour le nettoyer La pompe se d samorce Le niveau de liquide est inf rieur l extr mit de la conduite...

Страница 8: ...e produit est utilis pour des applications autres que celles pour lesquelles il a t con u et fabriqu 2 Le produit n est pas install dans le respect des codes et r glements applicables et selon les bon...

Страница 9: ...comienda se utilice tuber as limpias y sin corrosi n e Manguera de succi n Si la l nea de succi n est b sica mente vertical utilice un codo en la manguera para evitar que se doble Utilice abrazaderas...

Страница 10: ...i n in undada la bomba descargar el agua casi inmediatamente Si la ca er a de succi n se encuentra por encima del nivel del agua que ser bombeada tomar unos minutos para llevar el agua al cuerpo de la...

Страница 11: ...ba a Limpie las l neas y los acoplamientos b Aseg rese que las v lvulas est n funcionando bien c Aumente el tama o de la tuber a manguera para reducir la p rdida por fricci n El extremo de la l nea de...

Страница 12: ...a de las siguientes condiciones 1 El producto se utiliza para prop sitos distintos a aquellos para los cuales fue dise ado y fabricado 2 El producto no fue instalado de conformidad con las normas regl...

Отзывы: