background image

or to replace these free of charge. Defects not clearly attributable to materials or 

manufacture shall be examined by our technical assistance center or in our plant and 

shall be charges according to the outcome of the examination. The guarantee shall 

not cover: accidental damage, caused by transport, neglect or inadequate treatment, 

incorrect or improper use and installation failing to comply with the indications in 

the instruction manual or in any case resulting from causes that do not depend on 

normal operation use of the machine. The warranty becomes void when the machine 

has been repaired or rishandled by unauthorized third parties. The warranty shall 

not cover replacement of the machine or extension of the guarantee resulting from 

a  breakdown. The  machine  shall  reach  us  (  or  our  authorized  assistance  center  ) 

carriage free, i.e. with transport expenses at user’s charge. The warranty shall not 

cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected. 

CONDITIONS DE GARANTIE  

Les produits Reber sont couverts par la garantie européenne pour les défauts de 

fabrication. Sa  validité est de 2 ans dès l’achat pour le particulier (1 an pour les 

professionnels).  La  garantie  entre  en  vigueur  à  partir  de  la  date  d’achat.  La  date 

d‘achat est la date indiquée sur la facture/ticket de caisse délivré lors de l’achat par le 

revendeur. En cas d’absence de celuici, il est possible de voir l’année de construction 

sur l’étiquette de données techniques placée par Reber sur la base du motoréducteur. 

Le fabriquant s’engage à réparer et à remplacer gratuitement les pièces comportant 

un défaut de fabrication pendant la période de garantie. Les défauts qui n’auront pas 

été clairement attribués aux matériaux ou à la fabrication, seront examinés auprès du 

SAV autorisé, et facturés en fonction du résultat. La garantie ne s’applique pas en cas 

de dégâts accidentels dûs au transport, à une négligence ou à un traitement inadapté, 

en cas d’usage ou d’installation impropre, erroné ou non conforme aux instructions 

reportées dans la notice et en cas de phénomènes indépendants des modes de 

fonctionnement et d’utilisation de la machine. La garantie est annulée en cas de 

réparation ou de manipulation effectuée par des tiers non autorisés. L’intervention 

sous garantie ne donne pas droit au remplacement de l’appareil ou à la prolongation 

de la garantie. La garantie ne prévoit pas le nettoyage de la machine ou de ses parties 

si nécessaire. 

         

Содержание FIDO 9250 BG

Страница 1: ...uso e manutenzione Istruzioni di origine Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la durata dell apparecchio F Notice d utilisation et Entretien Lire attentivement la notice avant l...

Страница 2: ...essere effettuate da minori di 8 anni pulizia e manutenzione possono essere effettuate da minori aventi pi di 8 anni solo se adeguatamente istruiti e sorvegliati Per il suo utilizzo abbiate cura di p...

Страница 3: ...del rullo si arresta Quando il prodotto stato completamente grattugiato rilasciare il pulsante togliere la spina dalla presa di corrente rimuovere il cassetto 2 esercitando una leggera pressione sul...

Страница 4: ...same type After use disassemble the device Wash and dry each part carefully Be careful the roller 1 can cause cuts or abrasions Do not touch the roller when moving Close supervision is required when...

Страница 5: ...2 is placed correctly under the roller 1 Cut the product to be grated into pieces max dimensions cm 5x5 Introduce the pieces into the opening 3 on the unit Press the button 4 to operate the roller at...

Страница 6: ...nigung und Instandhaltung des Ger ts sollte nicht von Kindern durchgef hrt werden Die Maschiene ausschliesslich auf geraden Oberfl che stellen Vermeiden Sie Lagen die zum Sturz des Ger ts f hren k nnt...

Страница 7: ...usschlieslich f r den Hausgebrauch Privathaushalt zu verwenden GEBRAUCH Kontrollieren Sie da die Schublade 2 richtig unter dem Zylinder eingesetzt ist 1 Das zu reibende Nahrungsmittel in rechteckige S...

Страница 8: ...le chocolat AVERTISSEMENTS Ne pas utiliser l appareil en cas de contact avec l eau ou si la fiche ou le c ble secteur pr sentent des traces d humidit D brancher imp rativement l appareil avant toute i...

Страница 9: ...brancher syst matiquement l appareil avant tout contact direct avec cette partie tre particuli rement vigilant en pr sence d enfants qu il est conseill de tenir loign s Attention La cro te dure du fro...

Страница 10: ...ion horizontale puis la retirer pour lib rer et d monter le rouleau Pour remonter le rouleau v rifier que la machine est d branch e remettre le rouleau en place et le verrouiller en introduisant la pi...

Страница 11: ...tare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households i...

Страница 12: ...priv s au sein de l Union europ enne La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous d barasser de ce produit de la m me facon que vos d chets couran...

Страница 13: ...n kann auf das Herstellungsjahr auf dem Technische Datenlabel Bezug genommen werden Die Garantie greift im Falle von Herstellungsfehlern Bei nicht genau zuordenbaren Fehlern ist das Ger t von unseren...

Страница 14: ...t de 2 ans d s l achat pour le particulier 1 an pour les professionnels La garantie entre en vigueur partir de la date d achat La date d achat est la date indiqu e sur la facture ticket de caisse d li...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Reber srl Via Valbrina 11 42045 Luzzara RE Italia www rebersrl it...

Отзывы: