background image

9

EN

9

DE

AN IMPORTANT MESSAGE TO PARENTS:

This manual

contains important information. For your child’s safety, it is your
responsibility to review this information with your child and
make sure that your child understands all warnings, cautions,

instructions and safety topics. We recommend that you periodically review
and reinforce the information in this manual with younger riders and that
you are required to inspect and maintain your child’s scooter to insure their
safety.

!

!

GENERAL WARNING:

Scooter riding can be a hazardous activity.

Scooters can, and are intended to move and it is therefore
possible to get into dangerous situations and/or lose control and/
or fall. If such things occur you can be seriously injured.

LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, USING A SCOOTER CAN BE A
DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJURY EVEN WHEN
USED WITH PROPER SAFETY PRECAUTIONS. USE AT YOUR OWN RISK
AND USE COMMON SENSE.

• Always wear safety equipment such as helmet, knee pads and elbow

pads. Always wear a helmet when riding your scooter and keep the
chinstrap securely buckled.

• Always wear shoes. Keep shoelaces tied and out of the way of the

wheels.

• Always maintain a hold on the handlebars.
• Do not use this product at night, poor weather (rain, snow or poor

visibility) or around heavily populated areas (pavements, streets,
muddy areas, rocky surfaces and slippery surfaces). It is
recommended that you use this product in a park or other open
space.

• The scooter should not be used on any other surface other than on

flat even ground. It is not designed for graveled roads, on grass
surfaces or any other uneven surfaces as this could cause not only
damage to scooter but also the rider.

• Never use near steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys or

swimming pool areas.

• This product is not a road vehicle and should be used for leisure

purposes only.

• Do not take this scooter on the road or public highway.
• Brake will get hot from continuous use. Do not touch after braking.
• After checking that all parts are in good condition, remember to

check that all the screws and wheels are tightly in place before using
the scooter.

• Replace worn or broken parts immediately.

Содержание ZAB0121

Страница 1: ...TOYS 3 WHEEL SCOOTER USER S MANUAL DE EN PL RO model ZAB0121 ...

Страница 2: ...2 DE ...

Страница 3: ... VERWENDUNG AUF EIGENES RISIKO UND VERWENDUNG DES GESUNDEN MENSCHEN VERSTANDES Tragen Sie immer Sicherheitsausrüstung wie Helm Knieschützer und Ellbogenschützer Tragen Sie immer einen Helm wenn Sie mit Ihrem Roller fahren und halten Sie den Kinnriemen sicher angeschnallt Tragen Sie immer Schuhe Halten Sie die Schnürsenkel gebunden und von den Rädern fern Halten Sie den Lenker immer fest Verwenden ...

Страница 4: ...le Kinder und Jugendlichen sollten jederzeit unter Anleitung von Erwachsenen fahren Der Roller kann jeweils nur von einer einzelnen Person benutzt werden Der Roller sollte nicht für Sprünge Stunts oder Tricks benutzt werden Das Produkt nicht zerlegen Die Entscheidung eines Elternteils seinem Kind das Fahren mit diesem Produkt zu erlauben sollte auf der Reife dem Geschick und der Fähigkeit des Kind...

Страница 5: ...N 1 Halten Sie den Knopf Lenker entriegeln gedrückt und drücken den Lenker in die Öffnung an der Vorderseite des Decks bis er einrastet Sie hören ein hörbares Klicken 2 Um den Lenker zu zerlegen halten Sie den Knopf Lenker entriegeln gedrückt er befindet sich jetzt unter dem vorderen Teil des Decks auf der Höhe des linken Rads und ziehen den Lenker nach oben bis er sich vom Deck löst 10 9 8 7 5 7 ...

Страница 6: ...alten mit der anderen Hand drücken und halten Sie den Knopf zur Einstellung der Lenkerhöhe gedrückt und schieben die Lenkstange nach oben oder unten bis der Knopf im gewünschten Platz einrastet Überprüfen Sie immer dass der Knopf am gewünschten Platz einrastet 3 Klemme anziehen ...

Страница 7: ...en Ihren Trittfuß auf den Boden 7 Übersteuern Sie nicht da dies dazu führen kann dass Sie vom Roller fallen REINIGUNG UND WARTUNG Mit einem milden Waschmittel nach dem benutzen abwischen Das Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Temperatur starkem Sonnenlicht oder staubiger Umgebung lassen An einem trockenen Ort aufbewahren Achten Sie darauf dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen bevor Sie de...

Страница 8: ...e das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k ul Garwolińska 1 08 400 Miętne ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finde...

Страница 9: ...lbow pads Always wear a helmet when riding your scooter and keep the chinstrap securely buckled Always wear shoes Keep shoelaces tied and out of the way of the wheels Always maintain a hold on the handlebars Do not use this product at night poor weather rain snow or poor visibility or around heavily populated areas pavements streets muddy areas rocky surfaces and slippery surfaces It is recommende...

Страница 10: ... product A parent s decision to allow his or her child to ride this product should be based on the child s maturity skill and ability to follow rules WARNING ALWAYS INSPECT SCOOTER PRIOR TO RIDING Properly inspecting and maintaining your scooter can reduce the risk of injury PRODUCT DESCRIPTION 1 Handlebar 2 Grips 3 Quick release clamp 4 Handlebarheightadjustmentbutton 5 Bumper 6 Handlebar release...

Страница 11: ...ed with the other hand and push the handlebar up or down until the button locks into the desired slot Always make sure the button locks in one of the slots 3 Tightly close the clamp HOW TO RIDE 1 Grip the grips with your hands place one foot on the deck and the other foot on the ground 2 Pay attention to your surroundings and make sure that your riding area is clear 3 Kick backwards with your foot...

Страница 12: ...onstruction Rubber wheels Detachable handlebar Technical data Dedicated for children aged 3 and above Maximum load 50 kg Wheels 3 CLEANING AND MAINTENANCE Wipe the product with mild detergent after use Do not leave this product in high temperature intense sunlight or dusty areas Store it in a dry place Always make sure all screws and nuts are securely tightened before every use ...

Страница 13: ...n Union and other European countries with separate collection systems This marking shown on the product or Its literature indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote...

Страница 14: ...wiednio zapięty kask ochronny Należy zawsze nosić buty Należy dopilnować aby sznurówki były zawsze zawiązane i znajdowały się z dala od kół Podczas jazdy na hulajnodze należy cały czas trzymać dłonie na rączkach kierownicy Nie należy jeździć na hulajnodze w nocy podczas niesprzyjających warunków atmosferycznych deszcz śnieg lub słaba widoczność w miejscach często uczęszczanych chodniki ulice oraz ...

Страница 15: ...dziecka nie zawsze jest równoznaczna z umiejętnością utrzymania kontroli nad hulajnogą Decyzja rodzica o zezwoleniu dziecku na korzystanie z hulajnogi powinna opierać się na dojrzałości dziecka oraz jego zdolności do przestrzegania zasad UWAGA PRZED KAŻDĄ JAZDĄ NA HULAJNODZE NALEŻY SPRAWDZIĆ JEJ STAN Odpowiednia konserwacja i dbałość o produkt może zminimalizować ryzyko wypadków OPIS PRODUKTU 1 Ki...

Страница 16: ...cisk 2 Następnie jedną ręką trzymając kierownicę drugą ręką wcisnąć przycisk regulacji wysokości i wsuwać wysuwać kierownicę aż przycisk zablokuje się w wybranym otworze Należy zawsze upewnić się że przycisk zablokował się w jednym z otworów 3 Zacisnąć zacisk UŻYTKOWANIE 1 Należy chwycić rączki kierownicy postawić jedną nogę na platformie drugą na podłożu 2 Upewnić się że w obszarze jazdy nie znaj...

Страница 17: ...wystawiać hulajnogi na działanie wysokich temperatur oraz promieni słonecznych Należy przechowywać hulajnogę w suchym miejscu Przed każdym użyciem należy upewnić się że wszystkie śruby są dobrze dokręcone SPECYFIKACJA Ogólne 3 stopniowa regulacja wysokości kierownicy Mechanizm balansowy Zderzak przedni Hamulec nożny Aluminiowa kierownica i komfortowe rączki Antypoślizgowa platforma Solidna i lekka...

Страница 18: ...akres regulacji kierownicy 755 855 mm Szerokość kierownicy 250 mm Wymiary platformy długość x szerokość 280 mm x 120 mm Rozstaw osi 180 mm Łożyska ABEC 9 Materiał Kierownica aluminium Koła PU poliuretan Platforma PP polipropylen nylon Rączki soft PVC W zestawie 2x klucz imbusowy instrukcja obsługi Parametry fizyczne Waga 2 5 kg Wymiary długość x szerokość x wysokość 575 x 250 x 855 mm Wysokość mak...

Страница 19: ...dowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontakt...

Страница 20: ...protecție cum ar fi casca genunchierele și cotierele Purtați întotdeauna o cască atunci când utilizați produsul și țineți cureaua căștii închisă Purtați întotdeauna pantofi Legați vă șireturile și nu le lăsați să ajungă la roți Țineți întotdeauna o mână pe ghidon Evitați denivelările ascuțite grătarele de scurgere și schimbările bruște ale suprafeței Evitați străzile și suprafețele cu apă nisip pi...

Страница 21: ... Greutatea utilizatorului nu înseamnă neaparat că mărimea copilului este adecvată pentru a menține controlul trotinetei Decizia unui părinte de a permite copilului să folosească acest produs ar trebui să se bazeze pe maturitatea abilitatea și capacitatea copilului de a respecta regulile Efectuarea trucurilor poate supune trotineta la solicitare mecanică în exces sau poate deteriora produsul iar ut...

Страница 22: ... DEZASAMBLARE MÂNER 1 Țineți apăsat butonul de eliberare a ghidonului și împingeți ghidonul în orificiul platformei până când se blochează Veți auzi un click 2 Pentru a dezasambla ghidonul țineți apăsat butonul de eliberare a ghidonului acesta este acum situat sub partea din față a platformei la înălțimea roții din stânga și trageți ghidonul în sus până când se desprinde de platformă 10 9 8 7 5 7 ...

Страница 23: ... Țineți vă cu mâinile de mânere puneți un picior pe platformă iar celălalt picior pe pământ 2 Verificați dacă zona din împrejurimi este liberă 3 Împingeți cu piciorul lângă trotinetă pentru a vă mișca 4 Repetați această mișcare pentru a rămâne în mișcare 5 Pentru a vira în stânga sau dreapta aplecați vă corpul și rotiți ghidonul spre stânga sau dreapta 6 Pentru a opri sau încetini puneți piciorul ...

Страница 24: ...ă de protecție frontală Frână de picior Ghidon de aluminiu și mânere confortabile Platformă anti derapantă Construcție solidă și ușoară Roți de cauciuc Ghidon detașabil Date tehnice Dedicat pentru copii cu vârsta de peste 3 ani Sarcina maximă 50 kg Roți 3 Diametrul roților din față 122 mm Diametrul roții din spate 100 mm Înălțime reglabilă a ghidonului 755 855 mm Lățime ghidon 250 mm Dimensiune pl...

Страница 25: ... tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si mod...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...www rebelelectro com ...

Отзывы: