background image

35

AVISO IMPORTANTE 

Conserve esta guía para el usuario para consultarla en el futuro.

Siempre que se utilicen equipos eléctricos, deben tomarse precauciones básicas para 

reducir el 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones físicas. Entre estas precauciones se incluyen 

las siguientes:      
      

1 .

 Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.

      

2.

  Durante el uso, el calefactor se calienta. Evite tocar las superficies calientes con la piel

           descubierta para evitar quemaduras. El reborde que rodea la salida del calefactor

           se calienta durante el funcionamiento. 

Mantenga los materiales combustibles, como

           muebles, almohadones, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas al menos

           a 3 pies (0,9 m) de distancia de las partes delantera, posterior y laterales de la unidad.

     

 3.

  Se debe actuar con máxima prudencia si el calefactor es utilizado por niños o

           personas con discapacidades, o cerca de ellos, y cada vez que se deje el equipo en

           funcionamiento y sin supervisión.

      

4. 

Desenchufe el calefactor eléctrico en todos los casos mientras no lo utilice.

      5. 

No ponga en funcionamiento el equipo si posee roturas en el cable o el enchufe, si el

          calefactor ha estado funcionando mal o si se ha caído o roto de cualquier otra   

           manera. Lleve el calefactor a un centro autorizado de servicio técnico para su revisión,

           reparación o la realización de ajustes eléctricos o mecánicos.

     

 6.

  No lo utilice al aire libre.

    

  7.

  Este calefactor no fue diseñado para su uso en baños, lavaderos ni habitaciones de

           características similares. Nunca coloque el calefactor en un lugar desde el que pueda

           caer dentro de una bañera o cualquier otro recipiente con agua.

      8.

  No realice el tendido del cable por debajo de alfombras, muebles ni

           electrodomésticos. No cubra el cable con alfombrillas, tapetes o materiales similares.

           Coloque el cable alejado de áreas de alto tránsito, donde nadie se tropiece con él. 

     

9.

  Para desconectar la unidad, apague el hogar y, a continuación, quite el enchufe del

           tomacorriente.

  

  10.  

Conéctelo solamente a tomacorrientes con la conexión a tierra adecuada.

     11.

  No introduzca ni permita la entrada de objetos extraños en las aberturas de

           ventilación o escape ya que podría ocasionar un choque eléctrico, incendio o la

           rotura del calefactor.

     

12.

 Para evitar un posible incendio, no obstruya la entrada ni la salida de aire de ninguna

           manera. No lo coloque sobre superficies blandas, como camas, ya que las aberturas

           podrían quedar obstruidas.

    

13.

  Todos los calefactores eléctricos poseen piezas calientes o que generan chispas

           o arcos eléctricos en su interior. No lo utilice en zonas en las que se empleen o

           guarden gasolina, pintura o líquidos inflamables, ni en lugares en los que la unidad

           esté expuesta a vapores inflamables.

     14.

 No modifique el calefactor eléctrico. Utilícelo exclusivamente según se describe

           en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede provocar

           incendios, choques eléctricos, lesiones o la muerte.

     15.

  No queme madera u otros materiales en el calefactor eléctrico.

     16.

 No golpee el panel de vidrio.

     17.

  Consulte a un electricista matriculado cada vez que precise nuevos circuitos o

           tomacorrientes.

    

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Acerca del vidrio

 

1.  Este producto no debe ponerse en funcionamiento en ninguna circunstancia si

               el panel de vidrio se encuentra roto o astillado.

 

2.  No golpee ni cierre de golpe el vidrio.

 

3.  No use limpiadores abrasivos para limpiar el vidrio.

 

4. Este producto posee vidrio templado. 

Содержание DiNatale 1330

Страница 1: ...50 DiNatale Wall Mounted Fireplace English Fran ais Espa ol Model 1330 Lot ____________ PO ____________...

Страница 2: ...ol 13300001 1 2 Crushed glass 13300004 1 box 1 4 kg 3 Mounting bracket 13300003 1 4 Mounting screws 12 5 Glass front panel 13300005 1 A 1 2 B 3 NOTE Tools required level electric drill drill bits 8mm...

Страница 3: ...or plug or if the heater has malfunctioned or if the fireplace has been dropped or damaged in any manner Contact Real Flame at 1 800 654 1704 9 The cord may become hot when the fireplace is in operat...

Страница 4: ...ermined by turning the equipment off and on The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the s...

Страница 5: ...electrician See figure 1 for grounding instruction This heater is for use on 120 volts The cord has a plug as shown at A in Figure 1 An adapter as shown at C is available for connecting three blade gr...

Страница 6: ...le routed to the bottom right of the fireplace NOTE A distance of 23 62in 600mm from the base of the replace to the oor is recommended for the best view of the replace NOTE Two people are required for...

Страница 7: ...ATION Cont d Fig B Step 3 The mounting bracket is fixed on the back of the fireplace Unscrew 2 screws and remove the bracket See Fig C Fig C Step 2 Remove the front glass as shown in Fig B Handle it w...

Страница 8: ...pilot hole Install into wall stud Step 4 Locate studs where the firebox will be mounted Following the height diagram on page 6 mark the location on a stud and drill a 1 16 pilot hole for mounting the...

Страница 9: ...t the back of the fireplace See Fig G Make sure that the mounting bracket is completely engaged into the metal bracket at the back of the fireplace Fig G Step 6 Secure the mounting bracket to the wall...

Страница 10: ...Step 8 Secure the mounting bracket to the fireplace using 2 mounting screws See Fig H Step 9 Put the crushed glass onto the shelf panel of the fireplace See Fig I Fig H Fig I INSTALLATION Cont d 4 4...

Страница 11: ...slots on both sides of the fireplace Make sure the front cover has been completely inserted into ALL 6 slots before removing your hands See Fig J Step 11 Secure the front cover to the top and both si...

Страница 12: ...E COLOR Changes the color of the flame NOTE When turned to standby the embers of the flame will not immediately go out This is a designed feature to represent the embers of the fire slowly fading out...

Страница 13: ...raise or lower the level of flame brightness FLAME COLOR This button changes the color of the flame HEAT SETTING Press this button once for the low heat setting 700W press twice for the high heat set...

Страница 14: ...rtment is located on the back end of the remote 2 Press and slide the battery door open and remove the old battery 3 Insert a CR2025 battery checking that the and terminals of the battery match the in...

Страница 15: ...switch and unplug the unit from the power source Dust the fireplace using a clean dry cloth Use warm water and a clean cloth to wipe off any painted surfaces Do not use abrasive cleaners Use a standar...

Страница 16: ...aces carry a one year warranty on the electric firebox only Return Policy You may return your purchase within 90 days of receipt No refunds will be issued for incomplete or unauthorized returns All re...

Страница 17: ...17 Chemin e fixation murale DiNatale 50 pounces Mod le n 1330 Lot ____________ PO ____________ English Fran ais Espa ol...

Страница 18: ...32 1 T l commande 1 2 Verre Broy 1 bo te 1 4 kg 3 Support de Montage 1 4 Vis de Montage 2 5 Panneau avant en verre 1 REMARQUE Outils n cessaires niveau bulle perceuse lectrique tr pans 8 mm 5 16 po to...

Страница 19: ...tapis meubles ou appareils Ne pas recouvrir les cordons lectriques avec une carpette ou un tapis de couloir Disposer les cordons lectriques en dehors des lieux de passages fr quents afin de ne pas les...

Страница 20: ...ues de classe B en vertu de la Partie 15 des r glements du FCC Ces normes ont pour but d offrir une protection raisonnable contre des interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet ap...

Страница 21: ...ours faire appel un lectricien agr AVERTISSEMENT Voir la figure 1 pour l instruction de mise la terre Vous devez utiliser cet appareil de chauffage sur un circuit de 120 volts Le cordon d alimentation...

Страница 22: ...artie inf rieure droite de la chemin e REMARQUE Il est recommand de pr voir une distance de 23 62 pouces 600 mm entre la base de la chemin e et le plancher pour une vue optimale de la chemin e REMARQU...

Страница 23: ...ON suite Fig B tape 3 Le support de montage est fix l arri re de la chemin e Desserrez 2 vis et d montez le support Voir Fig C Fig C tape 2 tez la vitre avant comme le montre la Fig B Manipulez la ave...

Страница 24: ...sez 1 goujon o le foyer sera mont Apr s le diagramme de hauteur sur la Page 6 marquez l emplacement sur un goujon et percez un trou pilote de 1 16 pour le montage d un support un poteau mural Un goujo...

Страница 25: ...re de la chemin e Voir Fig G Assurez vous que le support de montage soit compl tement enclench dans le support m tallique situ l arri re de la chemin e tape 6 Fixez le support de montage aux boulons...

Страница 26: ...6 tape 8 Fixez le support de montage la chemin e l aide de 2 vis de montage Voir Fig H tape 9 Placez le verre broy sur le panneau d tag re de la chemin e Voir Fig I Fig H Fig I INSTALLATION suite 4 4...

Страница 27: ...es des deux c t s de la chemin e Assurez vous que le couvercle avant a t compl tement ins r dans TOUTES les 6 fentes avant de le rel cher Voir Fig J tape 11 Fixez le couvercle avant dans la partie sup...

Страница 28: ...est en mode Veille les braises ne s teignent pas imm diatement C est une fonctionnalit con ue pour repr senter les braises du feu s teignant lentement Remarque M me si le dispositif de chauffage est...

Страница 29: ...ois sur ce bouton pour un r glage de chaleur faible 700 W appuyez deux fois pour un r glage de chaleur lev 1 400 W appuyez nouveau pour d sactiver le dispositif de chauffage REMPLACEMENT DE LA PILE DE...

Страница 30: ...z sur et faites glisser le couvercle du compartiment de pile et retirez l ancienne pile 3 Ins rez une pile CR2025 tout en vous assurant que la polarit des bornes et correspond celle du compartiment de...

Страница 31: ...OFF ARR T et d branchez l appareil liminez toute poussi re de la chemin e l aide d un chiffon sec Utilisez de l eau chaude et nettoyez y le chiffon afin d essuyer les surfaces peintes N utilisez des n...

Страница 32: ...nt place Les foyers lectriques offrent une garantie d un an sur la chambre de combustion lectrique seulement Politique de retour Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa r cept...

Страница 33: ...33 Chimenea de pared DiNatale de 50 pulgadas English Fran ais Espa ol No de Modelo 1330 Lot ____________ PO ____________...

Страница 34: ...Remoto 1 4 Tornillos de Montaje 12 2 Vidrio Triturado 1 caja 1 4 kg 5 Panel frontal de cristal 1 3 Soporte de Montaje 1 NOTA Herramientas que necesitar nivel taladro el ctrico brocas 8 mm 5 16 pulgad...

Страница 35: ...iente con agua 8 No realice el tendido del cable por debajo de alfombras muebles ni electrodom sticos No cubra el cable con alfombrillas tapetes o materiales similares Coloque el cable alejado de reas...

Страница 36: ...n lo cual puede confirmarse apagando y encendiendo el equipo Se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o m s de las siguientes acciones Modificar la orientaci n o ubicac...

Страница 37: ...instrucciones de puesta a tierra en la figura 1 Este calefactor debe usarse a 120 V El cable posee un enchufe como el que se ilustra en la parte A de la Figura 1 Hay disponibles conectores como el de...

Страница 38: ...arte inferior derecha de la chimenea NOTA Para tener una mejor vista de la chimenea se recomienda una distancia de 23 62 pulgadas 600 mm entre la base de la chimenea y el piso NOTA Se requieren dos pe...

Страница 39: ...rte de montaje se encuentra colocado en la parte posterior de la chimenea Retire 2 tornillos y separe el soporte Ver Imagen C Fig C Paso 2 Retire al vidrio de la parte frontal tal como se muestra en l...

Страница 40: ...ser montada Observando el diagrama de altura en la p gina 6 marque el lugar en un travesa o y perfore un ori cio piloto de 1 16 para montar el soporte en un v stago del travesa o Se requiere un trave...

Страница 41: ...rior de la chimenea Ver Imagen G Aseg rese de que el soporte de montaje encaje completamente en el soporte met lico de la parte posterior de la chimenea Fig G Paso 6 Asegure el soporte de montaje en l...

Страница 42: ...Asegure el soporte de montaje a la chimenea con 2 tornillos de montaje Ver Imagen H Paso 9 Coloque el vidrio triturado en el panel de la estanter a de la chimenea Ver Imagen I Fig H Fig I INSTALACI N...

Страница 43: ...tran a ambos lados de la chimenea Aseg rese de que la cubierta frontal se encuentra completamente encajada en LAS 6 RANURAS antes de soltarla Ver Imagen J Paso 11 Asegure la cubierta frontal a la part...

Страница 44: ...ctividad las brasas de la llama no se apagar n inmediatamente NOTA Esta es una caracter stica dise ada para imitar el modo en que las brasas del fuego se apagan lentamente Si bien el calefactor se enc...

Страница 45: ...ura m s baja 700W presi nelo dos veces para pasar a la temperatura m s alta 1400W presi nelo una vez m s para apagar el calefactor CAMBIO DE BATER AS DEL CONTROL REMOTO El control remoto funciona con...

Страница 46: ...r del control remoto 2 Presione y deslice la cubierta de la bater a para abrirla y quitar la bat er a vieja 3 Coloque una bater a CR2025 comprobando que las terminales y de la bater a coincidan con la...

Страница 47: ...y desconecte la unidad de la toma el ctrica Para quitarle el polvo a la chimenea utilice un pa o seco y limpio Para limpiar cualquier superficie pintada utilice agua tibia y un pa o limpio No utilice...

Страница 48: ...la tienda o la compa a donde adquiri su Real Flame Piezas de reemplazo Si se perdi o se da alguna pieza durante el env o puede solicitar un reemplazo No hay piezas de repuesto para todas las unidades...

Страница 49: ...nufacturer or in shipping you may request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which...

Страница 50: ...rovince Estado Zip Code Code Postal C digo postal E mail Address Courriel Correo electr nico______________________________________________________________________________________________ What website...

Отзывы: