background image

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ

Avertissements généraux

3

Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées 

et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu.
Les jeunes enfants devraient être soigneusement surveillés autour du foyer.
Les vêtements ou autres matériaux inflammables ne doivent pas être accrochés au foyer 

ou placés sur ou à proximité de l’appareil.
Toute protection ou autre dispositif de protection retiré pour l’entretien du foyer doit être 

replacé avant d’utiliser l’appareil.

fournisseur  de  gaz.  Real  Flame  recommande  d’utiliser  des  professionnels  certifiés  aux 

États-Unis  par  le  National  Fireplace  Institute®  (NFI)  en  tant  que  Spécialistes  NFI  du  Gaz.
Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire.  Il est impératif que le compartiment de 

commande,  les  brûleurs  et  les  passages  de  circulation  d’air  de  l’appareil  soient 

maintenus propres.

Ne pas entreposer et ne pas utiliser d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables 

à moins de 7,62 m (25 pi) de cet appareil ou de tout autre appareil.
Ne  pas  ranger  as  de  matériaux  combustibles  dans  le  boîtier  du  foyer.  Cela  comprend  les 

bonbonnes  de  GPL.  Si  le  foyer  est  conçu  pour  utiliser  une  bonbonne  de  GPL  dissimulée,  la 

bonbonne de GPL doit être correctement fixée dans le porte-bonbonne désigné sous le foyer. Ne 

pas entreposer de bonbonnes de GPL supplémentaires sous le foyer.
S’assurer  de  protéger  le  tuyau  et  ses  composants  de  toutes  surfaces  chaudes.  Il  est 

dangereux de laisser le tuyau entrer en contact avec une surface chaude.
La bonbonne de GPL ne doit jamais être utilisée ou rangée sur le côté ou à l’envers.
Conserver  toutes  les  parties  du  foyer  propres,  y  compris  le  brûleur  et  le  tuyau. Pour  plus 

d’informations sur le nettoyage du foyer, consulter la section Entretien et nettoyage de ce 

manuel.
Ne pas utiliser ce foyer si une pièce a été submergée. Appeler immédiatement un technicien de 

service qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système qui a été submergée.
Ne pas utiliser ce foyer pour la cuisson.
Ne pas verser d’eau dans le foyer.
Ne pas essayer de déplacer ou de ranger ce foyer jusqu’à ce que toutes les pièces soient 

froides.
Toujours couper l’alimentation en gaz à la source et débrancher le tuyau lorsque le foyer n’est 

pas utilisé.
Toute  modification  de  ce  foyer  qui  n’est  pas  spécifiée  dans  le  manuel  du  propriétaire 

annulera la garantie du fabricant. Cela comprend l’utilisation de matériaux de remplissage 

non approuvés.





Содержание 592LP

Страница 1: ...re or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the...

Страница 2: ...er and Insect Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 17 SPECIFICATIONS Product Name Gas Fire Bowl Model No 592LP Rated Heat Output 50 000 BTUs hr Type...

Страница 3: ...re combustible materials in the fireplace enclosure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tan...

Страница 4: ...be accidentally damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the...

Страница 5: ...ubes for The Transportation of Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I...

Страница 6: ...S LIST Item Part Number Quantity 1 2 3 1 1 1 2 1 Protective cover 05920001 Fire Table N A Pumice Stone 100043000 LP Hose and regulator 0562LP10 1 4 5 4 6 5 2 6 AAA 3 6 1 Tank Seat 05600005 Battery AAA...

Страница 7: ...o not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler produ...

Страница 8: ...e or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP...

Страница 9: ...the control knob on the fireplace is in the OFF position then connect your fireplace to the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particul...

Страница 10: ...b counterclockwise to the LIGHT position 8 Once the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 15...

Страница 11: ...based on its specific and unique parts Installing any other parts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704...

Страница 12: ...ube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air av...

Страница 13: ...ar a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting...

Страница 14: ...you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It...

Страница 15: ...2 Control Knob 10040U000 Thermocouple 100300005 Igniter Electrode and Ground 100280029 Electronic Ignition 100240000 Igniter Button 05600013 Tank Seat 05600005 Protective cover 100390010 Pumice Stone...

Страница 16: ...e proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must h...

Страница 17: ...y request a replacement Replacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a rep...

Страница 18: ...cendie Si ces pr cautions ne sont pas respect es cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages mat riels des blessures ou la mort teur qualifi un service d entretie...

Страница 19: ...ctes 12 Conseils et d pannage 13 Liste des pi ces techniques 15 Garantie 16 SP CIFICATIONS Nom du produit N de mod le 592LP Puissance thermique nominale 50 000 BTU h Type de gaz Propane GPL Approvisio...

Страница 20: ...du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est con u pour utiliser une bonbonne de GPL dissimul e la bonbonne de GPL doit tre correctement fix e dans le porte bonbonne d sign sous le foye...

Страница 21: ...accidentellement Avant chaque utilisation examiner le br leur et ses composants pour la pr sence de salet et de d bris Si le nettoyage est n cessaire utiliser une brosse tuyau et de l air comprim Exa...

Страница 22: ...de GPL les barriques et les conduites pour le Transport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent tre munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent tre mu...

Страница 23: ...20001 Table foyer N A Si ge de R servoir de Propane 05600005 Pierre ponce 100043000 R gulateur et Tuyau du Gaz PL 0562LP10 LISTE DES PI CES Article Num ro de pi ce Quantit 6 1 2 6 1 1 1 2 1 5 4 1 4 5...

Страница 24: ...de la pierre ou du verre concass utiliser uniquement la quantit sp cifi e La profondeur du mat riau de remplissage ne doit pas tre sup rieure 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du br leur Seuls les...

Страница 25: ...au et stable serrer la vis sur le c t du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de d bris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de r...

Страница 26: ...en position ARR T puis connecter le foyer la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulv riser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particuli re au...

Страница 27: ...LLUMER Une fois que le br leur s allume rel cher l allumeur mais continuer maintenir le bouton de commande enfonc pendant 15 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 15 secondes to...

Страница 28: ...onction de ses pi ces sp cifiques et uniques L installation de toute autre pi ce annulera la fois la certification et la garantie Pour les pi ces de rechange approuv es contacter Real Flame 1 800 654...

Страница 29: ...ns votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du br leur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous l...

Страница 30: ...visible dans le bo tier de l allumeur S il n y a pas d tin celle ou aucun un clic v rifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement install e le c t p...

Страница 31: ...r cette tincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d tincelle contacter le service la client le Real Flame au 1 800 654 1704 Br leur bloqu ou obstru Il est courant pour les insect...

Страница 32: ...100130002 10040U000 Thermocouple 100300005 lectrode d allumage et terre Orifice 2 14mm 100280029 100240000 05600013 Bouton de Commande La Bo te d allumage Bouton Allumeur Si ge de R servoir de Propane...

Страница 33: ...server votre re u de caisse et ou votre facture Les pi ces d fectueuses soumises cette garantie ne seront pas remplac es sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilit de v rifier le d faut a...

Страница 34: ...mand e Les pi ces de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donn s la discr tion de Real Flame Nous valuerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait incl...

Страница 35: ...de inmediato Despu s de abandonar el rea llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosi n lo cual pudiera ocasionar...

Страница 36: ...luci n de problemas 13 Lista de piezas t cnicas Garant a Pol tica de devoluci n 15 16 17 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Chimenea de gas Modelo n 592LP Salida de calor nominal 50 000 BTUs hr Tipo...

Страница 37: ...ustibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano l quido LP Si la chimenea est dise ada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecua...

Страница 38: ...n cepillo para limpiar tubos y aire comprimido Tambi n examine el rea alrededor del quemador Se debe retirar cualquier suciedad o material extra o tal como telara as nidos hojas etc Si es evidente que...

Страница 39: ...eparar para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevenci n de sobrellenado OPD listado y una conexi n al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexi n r pida...

Страница 40: ...05920001 Mesa de Fuego N A Base del Tanque 05600005 Piedra P mez 100043000 Manguera y Regulador de LP 0562LP10 LISTA DE PIEZAS Art culo N mero de pieza Cantidad 6 1 2 6 1 1 1 2 1 5 4 1 4 5 2 6 AAA 3...

Страница 41: ...No rellene excesivamente el rea del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser m s de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador S...

Страница 42: ...l tanque est nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexi n verifique que no haya residuos en el collar n del tanque...

Страница 43: ...uidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la v lvula del tanque a la posici n ON encendido Roc e la soluci n para fugas en las conexiones de la v lvula prestando atenci n particular a l...

Страница 44: ...ihorario a la posici n LIGHT encender Una vez que el quemador encienda suelte el bot n del encendedor pero contin e manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no...

Страница 45: ...ntolacertificaci ncomolagarant a Paralas piezas de repuesto aprobadas comun quese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Despu s del uso repetido puede ocurrir una ligera decolorac...

Страница 46: ...dr a acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar da os a la propiedad lesiones graves o la muerte...

Страница 47: ...or Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerci rese de que la bater a no est descargada y que est instalada correctamente con el lado positivo orientado hacia afuer...

Страница 48: ...rci rese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el bot n del encendedor Si no observa una chispa comun quese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obs...

Страница 49: ...rol 10040U000 Partermoel ctrico 100300005 Electrodo M s Ligero 100280029 Ignici n Electr nica 100240000 Igniter Button 05600013 Base del Tanque 05600005 Cubierta de vinilo 100390010 Piedra P mez 10004...

Страница 50: ...ervar su recibo de venta y o la factura Las partes defectuosas sujetas a esta garant a no ser n reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que al...

Страница 51: ...ezas de reemplazo no est n disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreci n de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier da o y encontraremos una soluci n lo cual puede inclui...

Отзывы: