ready2music Magnetix Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

 Erste Schritte

Laden Sie vor der ersten Benutzung den Akku vollständig 

auf und beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise. 

Verwenden Sie bitte das mitgelieferte USB Kabel und 

stecken Sie den USB A Stecker in eine freien USB Buchse 

(DC5V 

 1A). Stecken Sie dann den Micro USB Stecker in 

die Micro USB Buchse am Kopfhörer.

Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und 

wechselt auf blau sobald das Gerät vollständig geladen ist. 

 Kopplung

Um die Kopfhörer zum ersten Mal mit einem Musikaus-

gabegerät (Smartphone, Tablet,…) zu koppeln, halten Sie 

für beste Resultate den Abstand zwischen Kopfhörer und 

dem zu verbindenden Gerät unter einem Meter.

1. Während der Kopfhörer ausgeschaltet ist, drücken Sie 

die mittlere Multifunktionstaste 5 Sekunden lang, bis 

die LED abwechselnd blau und rot blinkt. 

2. Aktivieren Sie nun die Bluetooth

®

 Funktion auf ihrem 

Smartphone, Computer, Tablet etc. und öffnen Sie das 

Bluetooth

®

 Verbindungsmenü auf ihrem Smartphone.

3. Suchen Sie im Menü nach verfügbaren Geräten 

und wählen Sie „R2M Magnetix” in der Liste. (Falls 

gefordert, geben Sie den Code „0000” ein)

4. Wiederholen Sie die oben genannten Schritte, falls 

keine Verbindung zustande kommt.

Automatische Wiederverbindung

Nachdem der Kopfhörer mit einem Gerät gekoppelt 

wurde, wird bei jedem Einschalten der Bluetooth

® 

Funktion automatisch eine Verbindung aufgebaut. 

Sie können bei Bedarf die Kopplung im Menu ihres 

Smartphones aufheben.

Gleichzeitige Verbindung mit zwei Smartphones

1.  Schalten Sie die Bluetooth

® 

Funktion von 

Smartphone 1 ein und koppeln Sie den Kopfhörer 

wie unter „KOPPLUNG” beschrieben.

2.  Schalten Sie den Kopfhörer und die Bluetooth

® 

Funktion von Smartphone 1 aus.

3.  Schalten Sie den Kopfhörer wieder ein und koppeln 

Sie Smartphone 2.

4.  Schalten Sie den Kopfhörer aus und wieder Ein. 

Schalten Sie dann die Bluetooth

® 

Funktion beider 

Smartphones, um den Kopfhörer mit beiden 

Smartphones zu verbinden.

Einschalten/Ausschalten

Drücken und Halten Sie die Multifunktionstaste um das 

Gerät ein oder auszuschalten.

Automatische Abschaltung

Der Kopfhörer schaltet sich automatisch nach 5 Minuten 

ab, wenn im Kopplungsmodus keine Verbindung 

zustande kommt, oder die Verbindung zum Smartphone 

getrennt wurde.

RESET

Die Automatische Abschaltung nach dem Ladevorgang 

setzt den Kopfhörer zurück und dient als Reset.

Multifunktionstaste

De

Содержание Magnetix

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi...

Страница 2: ...nnen Der MAGNETIX wurde mit neuester Bluetooth Technolo gie entworfen die eine einfache Verbindung mit jedem Bluetooth unterst tzten Ger t erm glicht um Musik zu genie en oder Telefonanrufe zu t tigen...

Страница 3: ...an den Teilen verschlucken k nnten Setzen Sie das Ger t keinem direktem Sonnlicht oder Temperaturen von ber 40 Grad Celsius aus Das Ger t darf nicht direkt oder in die N he von offenen Flammen wie z B...

Страница 4: ...ie den Code 0000 ein 4 Wiederholen Sie die oben genannten Schritte falls keine Verbindung zustande kommt Automatische Wiederverbindung Nachdem der Kopfh rer mit einem Ger t gekoppelt wurde wird bei je...

Страница 5: ...ie die oder Taste um zwischen Titeln weiterzuschalten Lautst rke Dr cken Sie die oder Taste kurz um die Lautst rke zu ndern Titel anhalten fortsetzen Dr cken Sie die Multifunktionstaste um den Titel z...

Страница 6: ...rtlichen Beh rden bzw die n chstgelegene Sammel stelle wo eine kostenlose Entsorgung akzeptiert wird Spezifikationen Rauschunterdr ckung AEC NR Ladezeit 1 2 Stunden Empfindlichkeit 108dB 3dB Bluetoot...

Страница 7: ...t Bluetooth technology which allows it to be easily connected with any Bluetooth powered mobile device for music enjoyment or for telephone conversations The lightweight design and the magnetic clip f...

Страница 8: ...when in traffic or in places where there is an increased risk of danger If you have problems with your device please contact the support hotline on page 20 Safety instructions To avoid the risk of fi...

Страница 9: ...connected RESET The automatic switch off after charging resets the headphones and serves as a reset first steps Fully charge the battery before first use following the safety instructions Please use t...

Страница 10: ...last number call control Answering a call Briefly press the multifunction button on an incoming call Rejecting a call Press and hold the multifunction button on an incoming call Redial last number Pr...

Страница 11: ...of the product contact your local authority for details of your nearest designated collection point specifications Noise cancellation AEC NR Charging time 1 2Hours Sensitivity 108dB 3dB Bluetooth ver...

Страница 12: ...ente di collegarsi facilmente con qualsiasi dispositivo mobile Bluetooth per ascoltare della musica o per le conversazioni telefoniche Il design leggero e la funzione di clip magnetica rendono MAGNETI...

Страница 13: ...iccoli o animali che potrebbero soffocarsi con le parti Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta o a temperature superiori a 40 gradi Celsius Non tenere il dispositivo direttamente o vicino...

Страница 14: ...pegnimento automatico dopo la ricarica ripristina le cuffie e funge da reset Primi passi Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo seguendo le istruzioni di sicurezza Utilizzare il c...

Страница 15: ...ultimo numero Controllo delle chiamate Rispondere a una chiamata Premere brevemente il tasto multifunzione su una chiamata in arrivo Rifiutare una chiamata Premere e tenere premuto il tasto multifunz...

Страница 16: ...attare l autorit locale per i dettagli del punto di raccolta pi vicino Specificazioni Annullamento del rumore AEC NR Tempo di ricarica 1 2 ore Sensibilit 108dB 3dB Versione Bluetooth 4 2 Supporto Blue...

Страница 17: ...i vous permet de vous connecter facilement tout les appareils mobile Bluetooth pour couter de la musique ou pour des conversations t l phoniques Le design l ger et la fonction avec clip magn tique fon...

Страница 18: ...rsque vous tes dans la circulation ou dans des endroits pr sentant un risque accru de danger Si vous rencontrez des probl mes avec votre appareil contactez le support hotline la page 40 Consignesdes c...

Страница 19: ...arge r initialise le casque et agit comme reset Premiers pas Chargez compl tement la batterie avant la premi re utilisation en suivant les instructions de s curit Utilisez le c ble USB fourni et ins r...

Страница 20: ...dernier num ro Contr le d appel R pondre un appel Appuyez bri vement le bouton multifonction sur un appel entrant Rejeter un appel Appuyez et maintenez le bouton multifonction sur un appel entrant Re...

Страница 21: ...t s il vous pla t contacter les autorit s locales pour plus de d tails sur le point de collecte le plus proche Caract ristiques Suppression du bruit AEC NR Temps de charge 1 2 heures Sensibilit 108dB...

Страница 22: ...s documentation is provided without guarantee and is subject to change at any time without prior notification Le informazioni e i dati inclusi in questa documentazione sono forniti senza garanzia e so...

Отзывы: