ready2music Magnetix Скачать руководство пользователя страница 19

37

36

Reconnexion automatique

Une fois que le casque est associé à un périphérique, est 

établie une connexion automatiquement chaque fois que 

la fonction Bluetooth

® 

est activée.

Si nécessaire, vous pouvez annuler le couplage du casque 

dans le menu du smartphone.

Connexion simultanée avec deux smartphones

1.  Activez la fonction Bluetooth

®

 du Smartphone 

1 et associez les écouteurs comme décrit dans 

„COUPLAGE”.

2.  Éteignez le casque et la fonction Bluetooth

®

 du 

smartphone 1.

3.  Allumez le casque et associez le smartphone 2.

4.  Éteignez et rallumez le casque. Activez ensuite la 

fonction Bluetooth

®

 des deux smartphones pour 

connecter le casque aux deux smartphones.

Activer / désactiver

Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le 

enfoncé pour allumer ou éteindre l’appareil.

Arrêt automatique

Le casque s’éteint automatiquement après 5 minutes si 

aucune connexion n’est établie en mode de couplage ou 

si la connexion au smartphone est déconnectée.

RESET

L’arrêt automatique après la recharge réinitialise le 

casque et agit comme reset.

 Premiers pas

Chargez complètement la batterie avant la première 

utilisation, en suivant les instructions de sécurité.

Utilisez le câble USB fourni et insérez la fiche USB A dans 

une prise USB libre (DC5V  

 1A). Connectez ensuite la 

fiche Micro USB au port micro USB du casque.

La LED s’allume en rouge pendant la charge et devient 

bleue dès que l’appareil est complètement chargé.

 Couplage

Pour coupler le casque à un dispositif de sortie de la 

musique (smartphone, tablette, ...) pour la première fois, 

garder la distance entre le casque et le périphérique à 

connecter à moins d’un mètre afin d’obtenir les meilleurs 

résultats.

1. Si le casque est éteint, appuyez sur le bouton multi

-

fonction au milieu pendant 5 secondes jusqu’à ce que 

le voyant se met à clignoter en bleu et rouge.

2. Activer la fonction Bluetooth

®

 sur les smartphones, les 

ordinateurs, les tablettes, etc.

3. Ouvrez le menu de connexion Bluetooth

®

 sur votre 

téléphone.

4. Recherchez les périphériques disponibles dans le 

menu et sélectionnez „R2M Magnetix” dans la liste. (Si 

nécessaire, entrez le code „0000”)

5. Répétez les étapes précédentes si n’est établie aucune 

connexion .

Bouton multifonction

FR

Содержание Magnetix

Страница 1: ...1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l uso Mode d emploi...

Страница 2: ...nnen Der MAGNETIX wurde mit neuester Bluetooth Technolo gie entworfen die eine einfache Verbindung mit jedem Bluetooth unterst tzten Ger t erm glicht um Musik zu genie en oder Telefonanrufe zu t tigen...

Страница 3: ...an den Teilen verschlucken k nnten Setzen Sie das Ger t keinem direktem Sonnlicht oder Temperaturen von ber 40 Grad Celsius aus Das Ger t darf nicht direkt oder in die N he von offenen Flammen wie z B...

Страница 4: ...ie den Code 0000 ein 4 Wiederholen Sie die oben genannten Schritte falls keine Verbindung zustande kommt Automatische Wiederverbindung Nachdem der Kopfh rer mit einem Ger t gekoppelt wurde wird bei je...

Страница 5: ...ie die oder Taste um zwischen Titeln weiterzuschalten Lautst rke Dr cken Sie die oder Taste kurz um die Lautst rke zu ndern Titel anhalten fortsetzen Dr cken Sie die Multifunktionstaste um den Titel z...

Страница 6: ...rtlichen Beh rden bzw die n chstgelegene Sammel stelle wo eine kostenlose Entsorgung akzeptiert wird Spezifikationen Rauschunterdr ckung AEC NR Ladezeit 1 2 Stunden Empfindlichkeit 108dB 3dB Bluetoot...

Страница 7: ...t Bluetooth technology which allows it to be easily connected with any Bluetooth powered mobile device for music enjoyment or for telephone conversations The lightweight design and the magnetic clip f...

Страница 8: ...when in traffic or in places where there is an increased risk of danger If you have problems with your device please contact the support hotline on page 20 Safety instructions To avoid the risk of fi...

Страница 9: ...connected RESET The automatic switch off after charging resets the headphones and serves as a reset first steps Fully charge the battery before first use following the safety instructions Please use t...

Страница 10: ...last number call control Answering a call Briefly press the multifunction button on an incoming call Rejecting a call Press and hold the multifunction button on an incoming call Redial last number Pr...

Страница 11: ...of the product contact your local authority for details of your nearest designated collection point specifications Noise cancellation AEC NR Charging time 1 2Hours Sensitivity 108dB 3dB Bluetooth ver...

Страница 12: ...ente di collegarsi facilmente con qualsiasi dispositivo mobile Bluetooth per ascoltare della musica o per le conversazioni telefoniche Il design leggero e la funzione di clip magnetica rendono MAGNETI...

Страница 13: ...iccoli o animali che potrebbero soffocarsi con le parti Non esporre il dispositivo alla luce solare diretta o a temperature superiori a 40 gradi Celsius Non tenere il dispositivo direttamente o vicino...

Страница 14: ...pegnimento automatico dopo la ricarica ripristina le cuffie e funge da reset Primi passi Caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo seguendo le istruzioni di sicurezza Utilizzare il c...

Страница 15: ...ultimo numero Controllo delle chiamate Rispondere a una chiamata Premere brevemente il tasto multifunzione su una chiamata in arrivo Rifiutare una chiamata Premere e tenere premuto il tasto multifunz...

Страница 16: ...attare l autorit locale per i dettagli del punto di raccolta pi vicino Specificazioni Annullamento del rumore AEC NR Tempo di ricarica 1 2 ore Sensibilit 108dB 3dB Versione Bluetooth 4 2 Supporto Blue...

Страница 17: ...i vous permet de vous connecter facilement tout les appareils mobile Bluetooth pour couter de la musique ou pour des conversations t l phoniques Le design l ger et la fonction avec clip magn tique fon...

Страница 18: ...rsque vous tes dans la circulation ou dans des endroits pr sentant un risque accru de danger Si vous rencontrez des probl mes avec votre appareil contactez le support hotline la page 40 Consignesdes c...

Страница 19: ...arge r initialise le casque et agit comme reset Premiers pas Chargez compl tement la batterie avant la premi re utilisation en suivant les instructions de s curit Utilisez le c ble USB fourni et ins r...

Страница 20: ...dernier num ro Contr le d appel R pondre un appel Appuyez bri vement le bouton multifonction sur un appel entrant Rejeter un appel Appuyez et maintenez le bouton multifonction sur un appel entrant Re...

Страница 21: ...t s il vous pla t contacter les autorit s locales pour plus de d tails sur le point de collecte le plus proche Caract ristiques Suppression du bruit AEC NR Temps de charge 1 2 heures Sensibilit 108dB...

Страница 22: ...s documentation is provided without guarantee and is subject to change at any time without prior notification Le informazioni e i dati inclusi in questa documentazione sono forniti senza garanzia e so...

Отзывы: