RCF DS 313 Скачать руководство пользователя страница 22

3. EINFÜHRUNG

DS 313, DS 313/1N und DS 313/WT sind Deckenlautsprecher, die sich für den Einbau in abgehängte

Decken oder Paneele eignen. Die Modelle DS 313 und DS 313/1N können an Audioleitungen mit konstan-
ter Impedanz angeschlossen werden (zum Beispiel 4 Ohm), während der Leitungstransformator, mit dem
das Modell DS 313/WT ausgestattet ist, den Anschluss an Audioleitungen mit konstanter Spannung von
50V oder 100V und die Wahl der Ausgangsleistung gestattet.

HAUPTEIGENSCHAFTEN

• Gehäuse aus anthrazitgrauem (DS 313) oder weißem (DS 313/1N, DS 313/WT) Kunststoffmaterial.
• Breitbandlautsprecher mit Durchmesser 130 mm (5‘‘).
• Frontales Schutznetz aus Metall.
• Geeignet zur Beschallung mit Wort/Musik in Räumen mit abgehängten Decken.
• Weite Dispersion und geringe Abmessungen.
• Einfache und schnelle Installation mit Clip.
• Leitungstransformator für Beschallungsanlagen mit konstanter Spannung (DS 313/WT).

4. INSTALLATION

WARNING

• Die Installation des Lautsprechers muss von qualifiziertem Personal unter Beachtung
der Sicherheitsstandards vorgenommen werden.

• Die Installation des Lautsprechers sicher ausführen und kontrollieren, dass die Halterungsstruktur

(zum Beispiel abgehängte Decke) ausreichende mechanische Eigenschaften aufweist, die das Tragen des
Gewichtes des Lautsprechers gestatten, ohne dass er herabfallen und eine Gefahr für Sachen oder Per-
sonen darstellen kann. 

• Bei der Wahl der Lage des Lautsprechers berücksichtigen, dass der hintere Teil nach der Installation nor-

malerweise unzugänglich sein muss.

Der Lautsprecher wurde für den Einbau konzipiert; es sind zwei Einbauweisen vorgesehen: mit Clip

oder mit Schrauben. Vor der Installation sicherstellen, dass hinter dem Paneel bzw. der abgehängten
Decke ausreichend Platz für die Aufnahme des Lautsprechers vorhanden ist.

INSTALLATION MIT CLIP

Diese Einbauweise ist für abgehängte Decken besonders geeignet.

1.  An dem für die Installation des Lautsprechers vorgesehenen Stelle ein Loch in die abgehängte Decke

bohren. Der Durchmesser der Öffnung ist von der Stärke der abgehängten Decke abhängig und geht
aus der folgenden Tabelle hervor.

Im folgenden wird der Freiraum angegeben, der in der Tiefe erforderlich ist, bezogen auf die Auflageflä-
che der Frontscheibe des Lautsprechers.

2.  Die beiden Clips auf die Rückseite des Lautsprechers drehen und in die Öffnung einsetzen, wie auf

Abbildung 1 auf Seite 32 gezeigt.

3.  Den Lautsprecher am Punkt (Abb. 1) drücken, so dass er teilweise in die Öffnung eintritt, wie auf

Abbildung 2 auf Seite 32 gezeigt.

4.  Den Lautsprecher am Punkt (Abb. 2) drücken, so dass er vollständig in die Öffnung eintritt, und ihn

wie auf Abbildung 3 auf Seite 32 gezeigt in der abgehängten Decke blockieren.

5.  Die elektrischen Anschlüsse vornehmen, wie im entsprechenden Abschnitt angegeben.

22

STÄRKE ABGEHÄNGTE DECKE

DURCHMESSER ÖFFNUNG

2 ÷ 15 mm (0.08‘‘ ÷ 0.59‘‘) 

160 mm (6.30‘‘)

>15 ÷ 30 mm (>0.59‘‘ ÷ 1.18‘‘) 

170 mm (6.69‘‘)

ERFORDERLICHE MINDESTTIEFE

DS 313 - DS 313/1N

DS 313/WT

49 mm (1.93‘‘)

64 mm (2.52‘‘)

Содержание DS 313

Страница 1: ......

Страница 2: ...tenza Questo prodotto RCF deve essere riparato solo da personale d as sistenza qualificato quando A Corpi estranei o liquidi sono entrati all interno del prodotto RCF B Il prodotto RCF non funziona no...

Страница 3: ...ri quindi necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive se l esposi zione supera i limiti indicati di seguito Il diffusore DS 313 DS 313 1N DS 313 WT in grado di produrre una m...

Страница 4: ...cegliere la collocazione del diffusore tenendo presente che ad installazione ultimata la parte posteriore deve risultare normalmente inaccessibile Il diffusore stato studiato per essere installato ad...

Страница 5: ...ormit con le norme e le leggi vigen ti in materia di impianti elettrici I collegamenti da effettuare differiscono a seconda del modello di diffusore In generale per garantire una corretta riproduzione...

Страница 6: ...0V fig 7 pag 34 SELEZIONE DELLA POTENZA D USCITA DS 313 WT Il diffusore DS 313 WT provvisto di un trasformatore di linea che permette di scegliere la potenza da diffondere fra i seguenti valori 0 25 W...

Страница 7: ...4W 50V 10k 0 25W 5k 0 5W 2 5k 1W 1 25k 2W 625 4W Risposta in frequenza 150 12 000 Hz Sensibilit 92 dB 1m 1W Massima pressione sonora 100 dB 1m potenza massima Tensione d ingresso 50 V 100 V Angolo di...

Страница 8: ...es or liquids to get into this RCF product 6 Situations requiring technical service This RCF product must be repaired only by qualified person nel in the following cases a foreign bodies or liquids ha...

Страница 9: ...ssary to wear ear plugs or protective earphones when the limits shown in the table are exceeded The DS313 DS 313 1N DS313 WT speakers can produce a maximum sound pressure of 100 dB 1 m CONTENTS 1 SAFE...

Страница 10: ...things Choose the speaker position keeping in mind that when installation is completed the rear part of the speaker must not be normally accessible The speaker has been designed for flush mount insta...

Страница 11: ...installed in compliance with the current standards and regulations regarding electrical systems The connections to be made differ according to the speaker model In general to ensure correct audio repr...

Страница 12: ...er terminal marked 50V Fig 7 page 34 SELECTING THE OUTPUT POWER DS 313 WT The DS 313 WT speaker is equipped with a line transformer that makes it possible to choose the power to be delivered among the...

Страница 13: ...V 10k 0 25W 5k 0 5W 2 5k 1W 1 25k 2W 625 4W Frequency response 150 12 000 Hz Sensitivity 92 dB 1m 1W Maximum sound pressure 100 dB 1m max power Input voltage 50 V 100 V Angle of coverage 4000 Hz 50 Di...

Страница 14: ...e produit RCF et aucun liquide n y soit vers 6 Situations exigeant l assistance Ce produit RCF doit tre r par exclusivement par des sp ciali stes dans les cas suivants A des objets ou des liquides ont...

Страница 15: ...un prot ge tympans ou un casque si l exposition d passe les limites indiqu es ci apr s L appareil DS313 DS 313 1N DS313 WT peut reproduire une pression sonore maximale de 100 dB 1m INDEX 1 CONSIGNES...

Страница 16: ...it des personnes et de provoquer des d g ts mat riels Choisir l emplacement de l enceinte en consid rant que l installation termin e l arri re du plafonnier devrait tre inaccessible L enceinte a t tud...

Страница 17: ...orisation devra tre r alis conform ment aux normes et aux lois en vigueur en mati re d installations lectriques Les connexions effectuer varient avec le mod le d enceinte En g n ral pour garantir une...

Страница 18: ...page 34 SELECTION DE LA PUISSANCE DE SORTIE DS 313 WT L enceinte DS 313 WT est quip e d un transformateur de ligne permettant de choisir la puissance diffuser parmi les valeurs suivantes 0 25 W 0 5 W...

Страница 19: ...dance 100 V 40k 0 25W 20k 0 5W 10k 1W 5k 2W 2 5k 4W 50 V 10k 0 25W 5k 0 5W 2 5k 1W 1 25k 2W 625 4W Bande passante 150 12 000 Hz Sensibilit 92 dB 1m 1W Pression sonore maximale 100 dB 1m puissance max...

Страница 20: ...olgenden F llen muss das Produkt dem RCF KUNDENDIENST bergeben werden A wenn Fremdk rper oder Fl ssigkeiten in das Produkt gelangt sind B wenn das nicht funktioniert nicht ordnungsgem funktioniert ode...

Страница 21: ...rst psel oder sonstige Vorrichtungen zum Schutz der Ohren verwendet werden falls die im Folgenden angegebenen Werte berschritten werden Der Lautsprecher DS 313 DS 313 1N DS 313 WT ist in der Lage eine...

Страница 22: ...r Wahl der Lage des Lautsprechers ber cksichtigen dass der hintere Teil nach der Installation nor malerweise unzug nglich sein muss Der Lautsprecher wurde f r den Einbau konzipiert es sind zwei Einbau...

Страница 23: ...Spannung entstehen Zur Vermeidung der Gefahr von elektrischen Schl gen den Lautsprecher nicht anschlie en wenn der Verst rker eingeschaltet ist Vor der Inbetriebnahme des Lautsprechers sorgf ltig berp...

Страница 24: ...hrung der Anschl sse die folgenden Hinweise beachten Die gew hlte Eingangsspannung des Lautsprechers muss der gew hlten Ausgangsleistung des Ver st rkers entsprechen Die Summe der Nominalleistungen al...

Страница 25: ...t 430 g 0 9 lbs Sonderzubeh r A 1383 Bodenplatte f r vorstehende Installation Bestellnummer 133 20 058 TD 105 Transformator f r Anlagen mit konstanter Spannung Bestellnummer 133 30 001 TECHNISCHE DATE...

Страница 26: ...re asistencia Este producto RCF debe ser reparado solamente por personal de asistencia cualificado cuando A Cuerpos extra os o l quidos hayan entrado en la parte interna del producto RCF B El producto...

Страница 27: ...necesario llevar pue stos tapones para orejas o bien auriculares de protecci n si la exposici n supera los l mites indicados a continuaci n El difusor DS 313 DS 313 1N DS 313 WT tiene la capacidad de...

Страница 28: ...onsiderando que una vez terminada la instalaci n la parte posterior del mismo debe resultar normalmente inaccesible El difusor ha sido estudiado para ser instalado a encastre han sido previstas dos mo...

Страница 29: ...izacion deber estar realizada en conformidad con las normas y las leyes vigentes en materia de instalaciones el tricas Las conexiones a efectuar difieren de acuerdo al modelo de difusor En general par...

Страница 30: ...OTENCIA DE SALIDA DS 313 WT El difusor DS 313 WT est provisto de un transformador de linea que permite elegir la potencia a difundir entre los siguientes valores 0 25 W 0 5 W 1 W 2 W 4 W El difusor ha...

Страница 31: ...25W 5k 0 5W 2 5k 1W 1 25k 2W 625 4W Respuesta en frecuencia 150 12 000 Hz Sensibilidad 92 dB 1m 1W M xima presi n sonora 100 dB 1m potencia m xima Tensi n de entrada 50 V 100 V ngulo de copertura 4 00...

Страница 32: ...32 A B Fig Abb 1 Fig Abb 2 Fig Abb 3 Fig Abb 4...

Страница 33: ...pedancia constante Amplificatore Amplifier Amplificateur Verst rker Amplificador Pa Pd x n Za Zd n Zd Zd Zd Amplificatore Amplifier Amplificateur Verst rker Amplificador Pa Potenza amplificatore Ampli...

Страница 34: ...ers Tension entrada difusor Va Tensione uscita amplificatore Amplifier output voltage Tension sortie amplificateur Ausgangsspannung des Verst rkers Tension salida amplificador Fig Abb 7 Collegamento d...

Страница 35: ...61mm 2 40 49mm 1 9 35 Fig Abb 9 DS313 DS313 1N Dimensioni Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensiones 185mm 7 28 12mm 0 46 76mm 2 98 64mm 2 52 Fig Abb 9 DS313 WT Dimensioni Dimensions Dimensions Abm...

Страница 36: ...789 4...

Отзывы: