RCF 13100017 Скачать руководство пользователя страница 20

Conexiones

Los bornes dorados han sido proyectados para

aceptar ya sea conectores a banana  individuales o
dobles o bien cables bipolares. En los conectores a
banana dobles, en un conector hay una lengüeta para
indicar el lado de la masa (GND) que va conectado al
borne negativo (-).

20

Si se utilizan cables bipolares,  aconsejamos utili-

zar cables que tengan una sección adecuada (diáme-
tro máximo 6mm), ya que utilizar cables de poca cali-
dad y con secciones inadecuadas causarían pérdidas
de potencia y degradación del sonido. 

MONITOR 

55 / 55W

+

+

-

-

MONITOR 

55 / 55W

G

N

D

+

Puesta en fase

Para una correcta reproducción musical es esencial

que los difusores estén conectados en fase. 

Con este objetivo los bornes de su 

MONITOR 55

MONITOR 55W

están contraseñados con anillos de

color rojo (+) o negro (-). 

Asegurarse de conectar el borne con anillo rojo al

correspondiente borne para difusores del amplifica-

dor color rojo (+, POS) y seguir el mismo procedimien-
to para el borne con anillo color negro. 

En general, recordar que el difusor ubicado a la

derecha de un punto ideal de escucha debe estar
conectado con el canal derecto (RIGHT) del amplifica-
dor, mientras que el difusor ubicado a la izquierda
debe estar conectado con el canal izquierdo (LEFT).

Содержание 13100017

Страница 1: ...OR COMPATTO A DIRETTIVIT COSTANTE COMPACT CONSTANT DIRECTIVITY MONITOR SPEAKER MONITOR COMPACT A DIRECTIVITE CONSTANTE KOMPAKT MONITOR MIT KONSTANTER RICHTWIRKUNG MONITOR COMPACTO DE DIRECTIVIDAD CONS...

Страница 2: ...evitare il peri colo di cadute non sovrapporre fra loro pi unit di questo prodotto quando questa 7 Rispetto delle norme Realizzare tutto l impianto di sonorizzazione in conformit con le norme e le leg...

Страница 3: ...banana o cavi bipolari aventi una sezione adegua ta Il mobile realizzato in plastica ad alta densit Sul mobile sono presenti 4 inserti filettati M6 che permet tono il fissaggio di accessori per instal...

Страница 4: ...tto con anello di color rosso al corrispondente morsetto per diffusori dell amplificatore color rosso POS e seguite la stessa procedura per il morsetto con anello color nero 4 Se utilizzate cavi bipol...

Страница 5: ...sterno Potenza applicabile Long Term Maximum Input Power la potenza applicabile sta ta determinata sottoponendo i diffusori ad una prova della durata di 1 ora che preve de di applicare per 20 volte un...

Страница 6: ...e danger of falling equipment never stack multiple units of this product unless this possibility is expressly indicated in the instructions 7 Respect the safety standards The entire sound system must...

Страница 7: ...ng gold plated banana terminals or bipolar cables having a suitable cross section The enclosure is constructed of high density plastic with M6 threaded inserts for use with the optional mounting hardw...

Страница 8: ...on the left to the LEFT channel Phasing For the best musical reproduction it is essential that the speakers be connected in phase For this purpose the terminals of the MONITOR are marked with red or...

Страница 9: ...or Long term maximum input power is determined by submitting the speakers to a power test lasting 1 hour in which a special signal IEC268 1 is applied 20 times for 1 minu te each with an interval of 2...

Страница 10: ...erposer plusieurs unit s de ce produit si cette possibilit n est pas express ment indiqu e dans la notice 7 Respect des normes R aliser tout le syst me de sonorisation conform ment aux normes et aux l...

Страница 11: ...es ou des c bles bipolaires ayant une section ad quate L b nisterie est en plastic haute densit et pr sen te 4 douilles filet es M6 qui permettent de fixer des accessoires pour installer l enceinte d...

Страница 12: ...e reproduction musicale les enceintes doivent absolument tre reli es en phase C est la raison pour laquelle les p les de vos MONITOR 55 et MONITOR 55W sont marqu s d une anneau rou ge et d un noir Vei...

Страница 13: ...ions Int rieur Ext rieur Puissance applicable long term maximum input power Nous avons d termin la puissance applicable en soumettant les enceintes une preuve de puissance d une heure qui consiste app...

Страница 14: ...se M glichkeit nicht ausdr cklich in den Anweisun gen vorgesehen ist um die Gefahr eines Herhab fallens zu vermeiden 7 Einhaltung der Normbestimmungen Die gesamte Beschallungsanlage muss unter Beachtu...

Страница 15: ...t zweiadrigen Kabeln mit geeignetem Querschnitt vorgenommen Das Geh use besteht aus HD Kunststoffmaterial Das Geh use weist Gewindeeinsatze M6 auf die die Befestigung von Zubeh rartikeln f r verschied...

Страница 16: ...OR 55 55W G N D Phasenrichtiger Anschluss F r eine richtige Wiedergabe der Musik ist es von entscheidender Bedeutung dass die Lautsprecherbo xen phasenrichtig angeschlossen werden Zu diesem Zweck sind...

Страница 17: ...maximale Langzeitbela stung der Lautsprecher wird mit einem Leistungstest mit einer Dauer von einer Stunde ermittelt dabei wird ein spezielles Signal IEC268 1 zwanzig Mal f r jeweils eine Minute ange...

Страница 18: ...unidades de este producto cuando esta pposibili dad no est expresamente indicada en las presen tes instrucciones 7 Respeto de las normas Realizar toda la instalaci n de sonorizaci n en conformidad con...

Страница 19: ...tengan una secci n adecuada El mueble est realizado en pl stico de alta densi dad En el mueble hay presentes insertos roscados M6 que permiten la fijaci n de accesorios para la instalaci n del difusor...

Страница 20: ...el sonido MONITOR 55 55W MONITOR 55 55W G N D Puesta en fase Para una correcta reproducci n musical es esencial que los difusores est n conectados en fase Con este objetivo los bornes de su MONITOR 55...

Страница 21: ...otencia aplicable Long Term Maximum Input Power la potencia aplicable ha sido determinada sometiendo los difusores a una prueba de la duraci n de 1 hora que prev la aplicaci n por 20 veces de una se a...

Страница 22: ...NOTE NOTES 22...

Страница 23: ...23 NOTE NOTES...

Страница 24: ...MOD 1907 1 RCF S S p p A A Sede legale e Stabil 42010 Mancasale RE Via Raffaello 13 Tel 0522 274411 Fax 0522 232428...

Отзывы: