RCF 13100017 Скачать руководство пользователя страница 14

Hinweise zur sicherheit!

Vor der Installation und der Benutzung dieses Pro-

dukts das vorliegende Anweisungshandbuch auf-
merksam lesen und dasselbe für zukünftige Bezu-
gnahmen aufbewahren. Stets alle Anweisungen
befolgen.

WARNING

: Dieses Produkt wurde für die Installation

durch qualifiziertes Personal konzipiert, das heißt
durch Personal, das über die technischen Kenntnisse,
Erfahrungen oder Anweisungen verfügt, die es gestat-
ten, alle vorgesehenen Arbeiten ordnungsgemäß aus-
zuführen und dabei sämtliche Verletzungsgefahren zu
vermeiden. Außer der Abdeckung und den akusti-
schen Leistung müssen bei der Installation eines pro-
fessionellen Beschallungssystems zahlreiche Fakto-
ren beachtet werden, einschließlich mechanischer
und elektrischer Fragen. Es wird empfohlen dringend,
die Installation dieses Produkts nur von erfahrenen
Fachtechnikern oder Spezialfirmen vornehmen zu las-
sen.

1. Anweisungen lesen

– Alle Hinweise befolgen, die

auf dem Produkt sowie in den vorliegenden Anwei-
sungen vorhanden sind.

2.  Wasser und Feuchtigkeit

– Dieses Produkt nicht in

der Nähe von Wasser benutzen – zum Beispiel in
der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens,
in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.

3.  Fremdkörper und Flüssigkeiten

– Darauf achten,

dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Innere dieses Produkts geraten.

4. Kundendienst

– Falls nicht anders angegeben darf

der Benutzer nicht versuchen, dieses Produkt zu
reparieren. Sämtliche Eingriffe, die nicht beschrie-
ben werden, müssen vom Kundendienst vorge-
nommen werden.

5. Installation

- Dieses Produkt ausschließlich in der

in den vorliegenden Anweisungen vorgesehenen
Weise installieren.

14

6.  Stapeln mehrerer Einheit

- Nie mehrere Einheiten

dieses Produkts aufeinander stapeln, falls diese
Möglichkeit nicht ausdrücklich in den Anweisun-
gen vorgesehen ist, um die Gefahr eines Herhab-
fallens zu vermeiden.

7.  Einhaltung der Normbestimmungen

– Die gesamte

Beschallungsanlage muss unter Beachtung der gel-
tenden gesetzlichen Bestimmungen für elektrische
Anlage ausgeführt werden.

8. Technische Daten

– Dieses Produkt unter Beach-

tung der technischen Daten installieren und benut-
zen, die in dem entsprechenden Abschnitt des
Anweisungshandbuches enthalten sind.

9. Zubehörartikel

– Dieses Produkt ausschließlich

mit vom Hersteller angegebenen oder zusammen
mit dem Produkt gelieferten Zubehörartikel instal-
lieren und benutzen.

Gehörverlust

– Falls das Ohr für einen län-

geren Zeitraum hohen Schallpegeln
ausgesetzt wird, so kann dies zum Gehör-

verlust führen. Der Schalldruckpegel, der zum Gehör-
verlust führt, ist von Mensch zu Mensch verschieden
und hängt von der Aussetzungsdauer ab. Die amerika-
nische Regierungsbehörde für Sicherheit und Gesund-
heit am Arbeitsplatz “US Government’s Occupational
Safety ad Health Administration” (OSHA) hat die max.
zulässigen Schaldruckpegel festgesetzt, die in der fol-
genden Tabelle wiedergegeben werden. Nach Angabe
der OSHA kann das Hörvermögen eines Menschen
geschädigt werden, falls Ohr Schaldruckpegeln ausge-
setzt wird, die die in der Tabelle angegebenen über-
steigen. Um zu vermeiden, dass das gefährlich hohen
Schalldruckpegeln ausgesetzt wird, muss jeder der
diesen Schalldruckpegeln ausgesetzt ist, geeignete
Schutzmaßnahmen ergreifen. Wenn der Betrieb des
Produkts hohen Schalldruckpegel erzeugen kann, so
müssen also Ohrstöpsel oder sonstige Vorrichtungen
zum Schutz der Ohren verwendet werden, falls die im
Folgenden angegebenen Werte überschritten werden.

Tägliche Dauer (Std.)

Schallpegel (dB (A))

Typisches Beispiel

8

90

Duett in einem kleinen Club

6

92

4

95

U-Bahn

3

97

2

100

Laute klassische Musik

1,5

102

1

105

0,5

110

0,25 oder weniger

115

Harte Stücke in einem Rockkonzert

DEUTSCH

Содержание 13100017

Страница 1: ...OR COMPATTO A DIRETTIVIT COSTANTE COMPACT CONSTANT DIRECTIVITY MONITOR SPEAKER MONITOR COMPACT A DIRECTIVITE CONSTANTE KOMPAKT MONITOR MIT KONSTANTER RICHTWIRKUNG MONITOR COMPACTO DE DIRECTIVIDAD CONS...

Страница 2: ...evitare il peri colo di cadute non sovrapporre fra loro pi unit di questo prodotto quando questa 7 Rispetto delle norme Realizzare tutto l impianto di sonorizzazione in conformit con le norme e le leg...

Страница 3: ...banana o cavi bipolari aventi una sezione adegua ta Il mobile realizzato in plastica ad alta densit Sul mobile sono presenti 4 inserti filettati M6 che permet tono il fissaggio di accessori per instal...

Страница 4: ...tto con anello di color rosso al corrispondente morsetto per diffusori dell amplificatore color rosso POS e seguite la stessa procedura per il morsetto con anello color nero 4 Se utilizzate cavi bipol...

Страница 5: ...sterno Potenza applicabile Long Term Maximum Input Power la potenza applicabile sta ta determinata sottoponendo i diffusori ad una prova della durata di 1 ora che preve de di applicare per 20 volte un...

Страница 6: ...e danger of falling equipment never stack multiple units of this product unless this possibility is expressly indicated in the instructions 7 Respect the safety standards The entire sound system must...

Страница 7: ...ng gold plated banana terminals or bipolar cables having a suitable cross section The enclosure is constructed of high density plastic with M6 threaded inserts for use with the optional mounting hardw...

Страница 8: ...on the left to the LEFT channel Phasing For the best musical reproduction it is essential that the speakers be connected in phase For this purpose the terminals of the MONITOR are marked with red or...

Страница 9: ...or Long term maximum input power is determined by submitting the speakers to a power test lasting 1 hour in which a special signal IEC268 1 is applied 20 times for 1 minu te each with an interval of 2...

Страница 10: ...erposer plusieurs unit s de ce produit si cette possibilit n est pas express ment indiqu e dans la notice 7 Respect des normes R aliser tout le syst me de sonorisation conform ment aux normes et aux l...

Страница 11: ...es ou des c bles bipolaires ayant une section ad quate L b nisterie est en plastic haute densit et pr sen te 4 douilles filet es M6 qui permettent de fixer des accessoires pour installer l enceinte d...

Страница 12: ...e reproduction musicale les enceintes doivent absolument tre reli es en phase C est la raison pour laquelle les p les de vos MONITOR 55 et MONITOR 55W sont marqu s d une anneau rou ge et d un noir Vei...

Страница 13: ...ions Int rieur Ext rieur Puissance applicable long term maximum input power Nous avons d termin la puissance applicable en soumettant les enceintes une preuve de puissance d une heure qui consiste app...

Страница 14: ...se M glichkeit nicht ausdr cklich in den Anweisun gen vorgesehen ist um die Gefahr eines Herhab fallens zu vermeiden 7 Einhaltung der Normbestimmungen Die gesamte Beschallungsanlage muss unter Beachtu...

Страница 15: ...t zweiadrigen Kabeln mit geeignetem Querschnitt vorgenommen Das Geh use besteht aus HD Kunststoffmaterial Das Geh use weist Gewindeeinsatze M6 auf die die Befestigung von Zubeh rartikeln f r verschied...

Страница 16: ...OR 55 55W G N D Phasenrichtiger Anschluss F r eine richtige Wiedergabe der Musik ist es von entscheidender Bedeutung dass die Lautsprecherbo xen phasenrichtig angeschlossen werden Zu diesem Zweck sind...

Страница 17: ...maximale Langzeitbela stung der Lautsprecher wird mit einem Leistungstest mit einer Dauer von einer Stunde ermittelt dabei wird ein spezielles Signal IEC268 1 zwanzig Mal f r jeweils eine Minute ange...

Страница 18: ...unidades de este producto cuando esta pposibili dad no est expresamente indicada en las presen tes instrucciones 7 Respeto de las normas Realizar toda la instalaci n de sonorizaci n en conformidad con...

Страница 19: ...tengan una secci n adecuada El mueble est realizado en pl stico de alta densi dad En el mueble hay presentes insertos roscados M6 que permiten la fijaci n de accesorios para la instalaci n del difusor...

Страница 20: ...el sonido MONITOR 55 55W MONITOR 55 55W G N D Puesta en fase Para una correcta reproducci n musical es esencial que los difusores est n conectados en fase Con este objetivo los bornes de su MONITOR 55...

Страница 21: ...otencia aplicable Long Term Maximum Input Power la potencia aplicable ha sido determinada sometiendo los difusores a una prueba de la duraci n de 1 hora que prev la aplicaci n por 20 veces de una se a...

Страница 22: ...NOTE NOTES 22...

Страница 23: ...23 NOTE NOTES...

Страница 24: ...MOD 1907 1 RCF S S p p A A Sede legale e Stabil 42010 Mancasale RE Via Raffaello 13 Tel 0522 274411 Fax 0522 232428...

Отзывы: