background image

Vue du haut

SOURCE

 – Appuyez pour sélectionner la 

source; appuyez et gardez enfoncé pour 
démarrer l’appareil ou passer en mode 
d’attente.

STORE 

– En mode Radio, sauvegarde 

des stations de radio comme 
préréglages. En mode d’attente, 
appuyez et gardez enfoncé pour régler 
l’horloge.

 / 

 – Balayage des fréquences 

radio; saut ou recherche d’un fi chier 
musical sur un iPod/iPhone; réglage de 
l’horloge et de l’heure de réveil.

VOL+/ 

 ON/OFF 

– En mode Radio 

ou iPod, augmentation du volume. En 
mode d’attente, appuyez pour activer/

désactiver l’alarme 1 ou appuyez et 
gardez enfoncé pour régler l’alarme 1.

 – Lecture/pause en mode iPod/

iPhone. En mode Radio, passage en 
mode iPod/iPhone.

RECALL 

– Rappel de stations radio 

préréglées

VOL-/ 

 ON/OFF 

–  En mode Radio 

ou iPod, diminution du volume. En 
mode d’attente, appuyez pour activer/
désactiver l’alarme 2 ou appuyez et 
gardez enfoncé pour régler l’alarme 2.

SNOOZE/SLEEP 

– Désactivation 

temporaire de la fonction de réveil; 
réglage de l’heure de réveil. Consultez 
la rubrique « Fonction de sommeil ».

3. Appuyez sur 

 / 

 pour 

sélectionner l’emplacement de 
préréglage désiré (01 à 20).

4.  Appuyez sur 

STORE

. Vous pouvez 

sauvegarder jusqu’à 20 stations 
comme préréglages.

Pour rappeler une station  
préréglée :

1.  En mode radio, appuyez sur 

RECALL

.

•   Le numéro de la station préréglée 

s’affi che.

2.  Appuyez à plusieurs reprises sur 

RECALL

 pour sélectionner la station 

préréglée désirée. Le numéro de 
station change plus rapidement 
lorsque vous gardez la touche 
enfoncée.

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)

Commandes générales

Horloge

Radio

iPod/iPhone

Fonction de réveil

Réglage de l’horloge

1.  En mode d’attente, appuyez et 

gardez enfoncé 

STORE

 jusqu’à que 

l’heure clignote sur l’affi chage.

 
2. Appuyez sur 

 / 

  pour régler 

le champ des heures. Le témoin 
à côté de « PM » s’allume pour 
indiquer l’après-midi. Appuyez sur 

STORE

 pour passer au champ des 

minutes. Appuyez sur 

 / 

 

pour régler le champ des minutes 
puis appuyez sur 

STORE

 pour 

sauvegarder. La valeur diminue ou 
augmente plus rapidement si vous 
appuyez et gardez enfoncées les 
touches 

 / 

 .

3.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage de l’horloge, attendez 

Écoute de la radio

Pour démarrer ou fermer la radio :

•   En mode d’attente, appuyez et 

gardez enfoncé 

SOURCE

 pour 

passer en mode Radio.

•   Appuyez et gardez enfoncé 

SOURCE

 pour retourner en mode 

d’attente.

Pour syntoniser une fréquence :

•  En mode Radio, appuyez sur 

 

 . La fréquence syntonisée 

s’affi che.

•   Appuyez et gardez enfoncé 

 / 

 pour rechercher 

automatiquement la prochaine 
station de radio précédente/suivante 
disponible.

Antenne FM

Cet appareil est muni d’une antenne 
FM située à l’arrière. Dépliez l’antenne 
sur toute sa longueur pour améliorer la 
réception. Si possible, collez l’extrémité 
de l’antenne sur un mur pour améliorer 
la réception.

Stations préréglées

Pour sauvegarder une station 
comme préréglage :

1.  Syntonisez une station de radio.

2.  Appuyez sur 

STORE

; un mplacement 

de préréglage disponible (p. ex., 

P01

) s’affi che.

Écoute d’un iPod/iPhone

Pour brancher un iPod/iPhone :

Placez votre iPod/iPhone dans la station 
d’accueil universelle pour iPod/iPhone. 

Pour sélectionner le mode iPod :

•   En mode d’attente, appuyez et 

gardez enfoncé 

SOURCE

 pour 

démarrer l’appareil. Appuyez 
sur 

SOURCE

 jusqu’à ce que iPod 

s’affi che.

•   La lecture à partir du iPod/iPhone 

démarre automatiquement.

•   S’il n’y a pas de iPod/iPhone branché 

en mode iPod, l’appareil quitte le 
mode iPod et retourne en mode 
d’attente.

Pour commander la lecture :

1.  Pendant la lecture, appuyez sur 

 pour suspendre la lecture 

et appuyez à nouveau pour la 
reprendre.

2.  Appuyez su 

 / 

 pour sauter au 

fi chier précédent ou suivant.

•   Appuyez et gardez enfoncé 

 / 

 pour balayer vers l’arrière ou 

vers l’avant le contenu en cours de 
lecture.

Pour recharger le iPod/iPhone :

•   Vous pouvez recharger la pile de 

votre iPod/iPhone avec la station 
d’accueil universelle pour iPod 
lorsque l’appareil est en mode 
d’attente, en mode Radio ou en 
mode iPod. Utilisez la commande de 
recharge du iPod/iPhone. 

Réglage de l’heure de 
réveil

Cet appareil offre deux heures de réveil 
réglables.
1.  En mode d’attente, appuyez et 

gardez enfoncé 

VOL+/ 

 ON/OFF 

ou 

VOL-/ 

 ON/OFF 

jusqu’à que l’heure 

clignote sur l’affi chage.

 
2. Appuyez sur 

 / 

 pour régler 

le champ des heures de l’heure 
de réveil. La valeur diminue ou 
augmente plus rapidement si vous 
appuyez et gardez enfoncées les 
touches. Appuyez sur 

VOL+/ 

 ON/

OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF 

pour régler 

le champ des minutes lorsque vous 
avez terminé le réglage du champ 
des heures. Appuyez sur 

VOL+/ 

 

ON/OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF 

lorsque 

vous avez terminé le réglage du 
champ des minutes.

3. Appuyez sur 

 / 

 pour 

sélectionner la source de l’alarme.

 

b – Bruiteur

 

F – Radio FM

 

I – iPod/iPhone

 Appuyez 

sur 

VOL+/ 

 ON/OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF

 pour confi rmer.

4. Appuyez sur 

 / 

 pour régler le 

volume de l’alarme entre le niveau 
10 et le niveau 30.

5.  Pour sauvegarder et quitter le 

réglage du réveil, appuyez sur 

VOL+/ 

 ON/OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF.

• Pour 

vérifi er l’heure de réveil après 

l’avoir réglée, appuyez sur 

VOL+/ 

 ON/OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF

l’heure de réveil correspondante 
apparaît sur l’affi chage.

•  Cet appareil utilise la fonction 

GRAD-U-WAKE

; le volume de la 

tonalité de l’alarme augmente 
graduellement pour atteindre son 
niveau maximum après environ 10 
à 30 secondes. Le niveau de volume 
maximal dépend du niveau de 
volume de l’alarme réglé à  
l’étape 4.

Désactivation de la 
fonction de réveil

Pour désactiver la fonction de réveil 
temporairement :

• Appuyez 

sur 

SNOOZE/SLEEP

L’alarme sonnera à nouveau lorsque 
la période de rappel est terminée. 
La période de rappel est de neuf 
minutes.

Pour désactiver l’alarme :

•  Appuyez n’importe quelle touche 

autre que 

SNOOZE/SLEEP.

Pour arrêter l’alarme et désactiver 
complètement la fonction de 
réveil :

•  Appuyez deux fois sur 

VOL+/ 

 

ON/OFF

 ou 

VOL-/ 

 ON/OFF 

jusqu’à ce que l’indicateur à côté 
de «

 AL1

 » ou « 

AL2

 » ne soit plus 

affi ché.

Fonction de sommeil

Le mode de sommeil permet de régler 
les modes Radio ou iPod pour qu’ils 
s’activent pendant une certaine période 
avant de se fermer automatiquement. 

Pour régler la période de sommeil :

1.  Appuyez à plusieurs reprises sur 

SNOOZE/SLEEP

 pour basculer entre 

les périodes de sommeil offertes 
(90 min, 80 min, 70 min, 60 min, 
50 min, 40 min, 30 min, 20 min, 10 
min ou 00. Par défaut, la période de 
sommeil est réglée à 0).

Pour modifi er ou vérifi er le temps 
restant en mode de sommeil :

•   Appuyez une fois sur 

SNOOZE/

SLEEP 

pour affi cher le temps 

restant à la période de sommeil. 
Appuyez à plusieurs reprises sur 

SNOOZE/SLEEP

 pour sélectionner 

une autre période de sommeil.

Pour désactiver le mode de 
sommeil :

•   Appuyez et gardez enfoncé 

SOURCE

 pour annuler le mode de 

sommeil et fermer l’appareil.

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux radios-réveils de 
RCA

AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la 
Compagnie) garantie au premier 
acheteur au détail de ce produit que 
si ce produit ou toute pièce de ce 
dernier, pour une utilisation et dans des 
conditions normales, révèle un défaut 
matériel ou de main d’oeuvre dans les 
douze (12) mois suivants la date du 
premier achat, un tel défaut sera réparé 
ou remplacé par un produit remis en 
état (au choix de la Compagnie) sans 
frais pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions de 
cette Garantie, le produit doit être 
envoyé avec une preuve de garantie (p. 
ex., une facture datée de l’achat), des 
renseignements sur le(s) défaut(s) et le 
port prépayé à la Compagnie à l’adresse 
indiquée ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas 
l’élimination des bruits ou parasites 
externes, la solution de problèmes 
d’antenne, la perte/l’interruption de 
transmissions ou de l’accès à Internet, 
les coûts de l’installation, du retrait 
ou de la réinstallation du produit, 
les altérations causées par un virus 
informatique, un logiciel espion ou 
autre programme malveillant, la perte 
de médias, de fi chiers, de données 

ou de contenus, les dommages à des 
cassettes, des disques, des dispositifs 
ou des cartes-mémoire amovibles, 
des haut-parleurs, des accessoires, 
des ordinateurs, des périphériques 
d’ordinateurs, d’autres lecteurs 
multimédias, des réseaux résidentiels ou 
des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas 
au produit ou à toute pièce de ce 
dernier qui, selon la Compagnie, a 
été endommagé par ou a souffert 
d’une modifi cation, d’une installation 
incorrecte, d’une manutention 
incorrecte, d’un abus, de négligence, 
d’un accident ou dont l’étiquette 
portant le numéro de série/le code à 
barres usiné a été retirée ou dégradée. 
L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA 
COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE 
SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU 
REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; 
L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE 
DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX 
D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR 
CE PRODUIT.

Cette Garantie remplace toutes 
les autres garanties ou obligations 
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE 
GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR 
UNE CONTRAVENTION AUX TERMES 
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT 

LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE 
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE 
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE 
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE 
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE 
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES 
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À 
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE 
AUTRE GARANTIE. Aucune personne 
et aucun représentant n’est autorisé à 
assumer au nom de la Compagnie toute 
obligation autre que celles indiquées 
dans la présente en lien avec la vente de 
ce produit.

Certaines provinces ne permettent 
pas les limites à la durée des garanties 
implicites ou l’exclusion des dommages 
indirects ou accessoires, alors certaines 
limites ou exclusions ci-dessus 
pourraient ne pas s’appliquer à vous. 
Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 

Recommandations avant de 
retourner votre produit pour une 
réclamation sous garantie :

• Emballez 

correctement 

votre appareil. Incluez toute 
télécommande, carte-mémoire, 
câble, etc. qui étaient fournis avec 
l’appareil. Par contre, NE retournez 
PAS les piles amovibles, même si les 
piles étaient fournies lors de l’achat 

original. Nous vous recommandons 
d’utiliser la boîte et le matériel 
d’emballage originaux. Envoyez le 
tout à l’adresse indiquée ci-dessous.

•  L’appareil sera renvoyé avec 

les réglages par défaut. Le 
consommateur sera responsable 
du rétablissement des réglages 
personnalisés.

Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788

1-800-645-4994
     

Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Garantie limitée

dessous de l’appareil.

•  Pour couper complètement 

l’alimentation électrique, 
l’adaptateur CA de l’appareil doit 
être débranché de la prise.

•  L’adaptateur CA sert de dispositif 

de débranchement. L’adaptateur 
CA ne doit pas être obstrué ET 
doit demeurer accessible pendant 
l’utilisation.

•  La ventilation ne doit pas être 

limitée en recouvrant les orifi ces de 
ventilation avec des objets comme 
un journal, une nappe, des rideaux, 
etc.

•  Aucune source de fl amme nue, 

comme une chandelle allumée, ne 
doit être déposée sur l’appareil.

•  Soyez conscients des conséquences 

environnementales lorsque vous 
vous débarrassez des piles.

•   L’appareil doit être utilisé dans des 

conditions climatiques normales.

Caractéristiques 
électriques

Adaptateur CA :
Entrée : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Sortie : 5 V CC, 1,2 A

INFORMATIONS DE SECURITES 
SUPPLEMENTAIRES

•  L’adaptateur CA fourni avec cet 

appareil est conçu pour être orienté 
correctement à la verticale ou dans 
une position de support sur le 
plancher.

•  N’utilisez pas de chargeurs ou 

d’adaptateurs non autorisés. 
N’utilisez que les chargeurs ou 
adaptateurs fournis avec cet 
appareil ou indiqués dans la liste du 
guide de l’utilisateur.

•   L’appareil ne doit pas être exposé 

à des infi ltrations ou éclaboussures 
d’eau et aucun objet rempli de 
liquide – tel qu’un vase – ne doit 
jamais être placé sur l’appareil.

•  Toujours laisser suffi samment 

d’espace autour de l’appareil pour 
assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur 
un étagère ou dans un meuble qui 
pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.

•  Ne pas placer de chandelles, de 

cigarettes, de cigares, etc, sur 
l’appareil. 

•  Prendre garde que des objets ne 

tombent pas dans l’appareil. 

•  Ne pas tenter de démonter 

l’appareil. Celui-ci ne contient pas 
de composants pouvant être réparés 
par l’utilisateur. 

•   Les renseignements sur les 

caractéristiques sont situés sur le 

ou qu’il n’est pas coincé près des 
fi ches, des prises et à la sortie des 
appareils. 

•  N’utilisez que les accessoires 

spécifi és par le fabricant. 

• N’utilisez 

qu’avec 
le chariot, 
support, 
trépied, 
crochet 
ou table 
spécifi ée par 
le fabricant ou 
vendue avec l’appareil. Lorsque vous 
utilisez un chariot, portez attention 
lorsque vous déplacer le chariot et 
l’appareil pour éviter les blessures 
dues au renversement. 

•  Débranchez l’appareil pendant les 

orages ou si vous ne l’utilisez pas 
pendant de longues périodes. 

• Confi ez l’entretien à du personnel 

compétent. Les réparations sont 
nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon 
que ce soit, comme un cordon 
d’alimentation ou une fi che en 
mauvais état, si un liquide a été 
renversé sur l’appareil, si des 
objets sont tombés sur l’appareil, 
si l’appareil a été exposé à l’eau 
ou à l’humidité, si l’appareil ne 
fonctionne pas normalement ou s’il 
est tombé. 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Information FCC  

Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 

avertissements. 

•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de 

l’eau. 

•  Nettoyez avec un chiffon sec 

seulement. 

•  N’obstruez pas les ouvertures de 

ventilation. Exécutez l’installation 
selon les instructions du fabricant. 

•  N’installez pas près d’une source de 

chaleur tel que radiateur, grille de 
chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui 
produisent de la chaleur. 

•  Assurez-vous que personne ne 

marche sur le cordon d’alimentation 

Information FCC  

Note:

 Cet appareil a été testé et 

fonctionne à l’intérieur des limites 
déterminées pour les appareils 
numériques de Classe B, en vertu de 
la section 15 des règlements de la 
FCC.  Ces normes sont conçues pour 
fournir une protection raisonnable 
contre l’interférence nuisible dans 
les installations domestiques. Cet 
appareil génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie sous forme de 
fréquences radio et, s’il n’est pas installé 
conformément aux instructions, peut 
causer de l’interférence nuisible pour 
les communications radio. Cependant, 
il n’est pas assuré que de l’interférence 
ne se produira pas dans une installation 
spécifi que.  

Si cet appareil cause de l’interférence 
nuisible à la réception de signaux de 
radio ou de télévision, ce qui peut 
être validé en fermant et en allumant 
l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger cette interférence par une ou 
plusieurs des mesures suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de l’antenne 

de réception.

•   Augmenter de la distance entre 

l’appareil et le récepteur.

•   Brancher de l’appareil dans une 

prise murale faisant partie d’un 
circuit d’alimentation électrique 
autre que celui du récepteur.

Vue de l’avant

Affi chage

environ cinq secondes ou appuyez 
sur 

STORE

 jusqu’à ce que les 

champs des heures et des minutes 
cessent de clignoter.

Vue de l’arrière

ALIMENTATION 

– Prise pour l’adaptateur d’alimentation

Antenne FM

Avant de commencer

Branchement de 
l’alimentation

•   Branchez l’adaptateur 

d’alimentation fourni à la prise 
d’alimentation de l’appareil et à 
une prise murale appropriée.

•   Lorsque l’alimentation est branchée, 

l’horloge clignote. Consultez la 
rubrique « Horloge » et suivez les 
instructions pour régler l’horloge.

 

•  Pour démarrer l’appareil, appuyez 

et gardez enfoncé 

SOURCE

.

Alarme d’appel entrant

Si vous recevez un appel entrant 
pendant la lecture musicale sur le 
iPhone, la station musicale interrompt 
la lecture musicale et fait entendre la 
sonnerie. La lecture musicale reprend 
lorsque l’appel est terminé.

]

Avertissement pour 

transport par chariot

Conçu pour iPod

” et “

Conçu pour 

iPhone

” signifi e qu’un accessoire 

électronique a été conçu pour se 
connecter spécifi quement à iPod 
ou iPhone respectivement et que le 
réalisateur l’a certifi é conforme aux 
normes de performance d’Apple. 
Apple ne saurait être responsable du 
fonctionnement de ce dispositif ou 
de sa conformité avec les normes et 
règlements de sécurité.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, 
et iPod touch sont des marques de 
commerce d’Apple Inc., enregistrées aux 
É.U.A. et dans d’autres pays.

•   Consultez votre revendeur ou 

un technicien radio/télévision 
compétent pour obtenir de l’aide.

Les changements ou modifi cations non 
expressément approuvés par Audiovox 
peuvent annuler le droit de l’utilisateur 
d’utiliser cet appareil.

Lorsque vous branchez un 
iPhone/iPod :
•   l’horloge est synchronisée 

avec le iPhone.

•   l’heure sur votre iPhone est 

fournie par votre fournisseur de 
service téléphonique. L’heure sur 
votre iPod a été fournie par iTunes 
la dernière fois que vous l’avez 
branché à votre ordinateur. Sachez 
qu’il peut y avoir une différence 
maximale de 59 secondes entre 
l’heure affi chée sur l’horloge RCA 
et votre iPhone ou iPod.

Conçu pour : 
•  iPhone 4 16 Go, 32 Go
•  iPhone 3GS 8 Go, 16 Go, 

32 Go

•  iPhone 3G 8Go, 16 Go
•  iPod touch 4e génération 8 Go, 

32 Go, 64 Go

•  iPod touch 3e génération 32 Go, 

64 Go

•  iPod touch 2e génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod touch 1re génération 8 Go, 

16 Go, 32 Go

•  iPod nano 6e génération 8 Go, 

16 Go

•  iPod nano 5e génération 8 Go 

ou 16 Go

•  iPod nano 4e génération (vidéo) 

8 Go, 16 Go

•  iPod nano 3e génération (vidéo) 

4 Go, 8 Go

•  iPod classique 80 Go, 120 Go, 

160 Go

•  iPod nano 2e génération 

(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go

•  iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
•  iPod 5e génération (vidéo) 

30 Go, 60 Go, 80 Go

•  iPod mini 4 Go, 6 Go
•  iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
•   iPod 4e génération (affi chage 

couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 
60 Go

Si vous appuyez à plusieurs 
reprises sur

 SNOOZE/SLEEP 

pour sélectionner « 00 », 
seule la fonction de sommeil est 
désactivée. L’appareil ne se ferme 
pas.

© 2011 Audiovox Accessories Corporation

111 Congressional Blvd., Suite 350

Carmel, IN 46032

Marque(s) ® Deposée(s)

Imprimé en Chine

Visitez

 http://store.audiovox.com

 pour trouver les 

meilleurs accessoires pour vos appareils.

Les illustrations de cette publication 
sont fournies à titre indicatif seulement 
et sont sujettes à changement. 

Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document représentent 
une indication générale et ne constitue 
pas une garantie. Afi n d’offrir la 
meilleure qualité de produit possible, 
nous nous réservons le droit de faire 
toute amélioration ou modifi cation et 
ce, sans préavis.

Отзывы: