background image

Reloj

Radio

Selección del modo radio

Presione 

ON (RADIO)

 para encender 

el radio.

Cambio de banda

Deslice el conmutador 

BAND

 a la 

derecha de la unidad para seleccionar la 
banda FM o AM.

Para sintonizar el radio

Gire la perilla 

TUNING

 a la derecha de 

la unidad para ajustar la frecuencia de 
radio.

AFC integrado

El Control de Frecuencia Automático 
Integrado (AFC) funciona sólo en FM. 
Ayuda a reducir la oscilación en la 
recepción de FM y a mantener el radio 
bloqueado en la estación FM en la cual 
está sintonizado.

Al sintonizar estaciones FM, usted 
puede notar que la estación que 
está sintonizando puede estar bien 
sintonizada en dos o tres puntos 
cercanos en el dial. Sintonice siempre 
con cuidado en el punto más alto y 
claro.

Antena AM

Una antena de barra de ferrita 
integrada elimina la necesidad de una 
antena exterior para recepción AM. 
Girar la unidad ligeramente puede 
mejorar la recepción de estaciones AM 
distantes.

Función despertar

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

©2009 Audiovox Electronics Corp.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s)

www.rcaaudiovideo.com

Impreso en China

Garantía limitada

12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video  
RCA 

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
Compañía) garantiza al comprador 
original a través de minorista de este 
producto, que en el caso de que este 
producto o alguna parte del mismo, 
sometido a uso y condiciones normales, 
y probando que tenga defectos en 
material o mano de obra, en un plazo 
de 12 meses desde la fecha de la compra 
original, tal(es) defecto(s) será(n) 
reparado(s) o reemplazado(s) con 
producto reacondicionado (a opción de 
la Compañía) sin cargo por las partes y 
labor en la reparación.

Para obtener reparación o reemplazo 
dentro de los términos de esta Garantía, 
el producto debe ser entregado con 
prueba de cobertura de la garantía 
(por ejemplo, nota de venta con fecha), 
especifi cación de defecto(s), transporte 
prepagado, a la Compañía a la dirección 
que se indica a continuación

Esta garantía no se extiende a la 
eliminación de ruido o estática 
generados externamente, a la 
corrección de problemas de antena, 
a la pérdida/interrupciones de 
transmisión o servicio de Internet, 
a costos incurridos por instalación, 
remoción o reinstalación del producto,  
a corrupciones causadas por virus de 

computadora, software espía u otro 
tipo de software malicioso, a la pérdida 
de medios, archivos, datos o contenido, 
o al daño a cintas, discos, dispositivos o 
tarjetas de memoria removible, bocinas, 
accesorios, computadoras, periféricos 
de computadoras, otros reproductores 
de medios, redes caseras o sistemas 
eléctricos de vehículo.

Esta Garantía no aplica a algún 
producto o parte del mismo que, en la 
opinión de la Compañía, haya sufrido 
o haya sido dañado mediante la 
alteración, instalación inapropiada, mal 
manejo, mal uso, negligencia, accidente 
o mediante la remoción o borrado del 
número de serie de fábrica/etiqueta(s) 
de código de barras. EL GRADO DE LA 
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA 
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO 
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE 
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN 
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD 
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL 
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL 
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.

Esta Garantía reemplaza todas las otras 
garantías o responsabilidades expresas. 
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, 
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, 
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE 
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER 
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA 

GARANTÍA BAJO LA PRESENTE 
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA 
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE 
SER PRESENTADA EN UN PERIODO 
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA 
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO 
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE 
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O 
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN 
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA 
GARANTÍA. Ninguna persona o 
representante está autorizado a asumir 
por la Compañía responsabilidad alguna 
distinta que la expresada en el presente 
documento en relación con la venta de 
este producto.

Algunos estados no permiten 
limitaciones en cuanto a la duración de 
una garantía implícita o la exclusión 
o limitación de daño incidental 
o consecuencial, por lo tanto las 
limitaciones o exclusiones anteriores 
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía 
le da derechos legales específi cos y 
puede ser que usted tenga también 
otros derechos que pueden variar de 
estado a estado.

Cómo efectuar una reclamación en 
garantía:

•  Si su producto tiene la capacidad 

de almacenar contenido (tal como 
un reproductor MP3, una grabadora 
de voz digital, etc.), se recomienda 

que efectúe respaldos periódicos de 
copias del contenido almacenado en 
el producto. Si es aplicable, antes de 
enviar un producto, haga una copia 
de respaldo del contenido o de los 
datos almacenados en el dispositivo. 
También, es aconsejable remover 
cualquier contenido personal que 
usted no querría exponer a otros. ES 
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS 
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE 
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO 
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO 
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR 
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O 
DATOS, O POR LA SEGURIDAD 
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO 
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE 
SEA RETORNADO. El producto será 
devuelto con las confi guraciones 
predeterminadas de fábrica, y sin 
contenido alguno precargado que 
pudiera haber sido instalado en los 
productos comprados originalmente. 
El consumidor será responsable por 
recargar los datos y el contenido. 
El consumidor será responsable de 
restaurar cualquier confi guración de 
su preferencia personal.

•  Empaque apropiadamente su 

unidad. Incluya cualquier control 
remoto, tarjetas de memoria, cables, 
etc. que fueron suministrados 
originalmente con el producto. 

Sin embargo, NO regrese batería 
removible alguna, aún si las baterías 
estaban incluidas con la compra 
original. Recomendamos usar el 
empaque y materiales de empaque 
originales.

•  Incluya a evidencia de la fecha 

de compra tal como la nota de 
venta. También escriba su nombre 
y dirección, y la descripción del 
defecto. Envíe mediante UPS 
estándar o su equivalente a:

 

Audiovox Electronics Corp.

 

At’n: Departamento de Servicio.

 

150 Marcus Blvd.  

 

Hauppauge N.Y. 11788

 1-877-833-3491

•   Asegure su embarque por pérdida 

o daño.  Audiovox no acepta 
responsabilidad en caso de daño o 
pérdida en ruta a Audiovox.

•   Pague todos los cargos que le 

sean facturados por el Centro de 
Intercambio por servicio que no esté 
cubierto por la garantía.

•   Una unidad nueva o reconstruida le 

será enviada con fl ete prepagado.

Lo que nosotros haremos:

Suministrarle una unidad nueva, o 
a opción nuestra, una reconstruida. 
La unidad de intercambio está bajo 
garantía por el remanente del período 
de garantía del producto original. 

Para establecer la hora 
del reloj

1.  Deslice el interruptor 

SET

 

 /   / 

 a la posición 

 

.

2.  Presione 

 

REV

 o 

FWD

 

 para 

establecer la hora del reloj en la 
pantalla grande.

•   Los incrementos o decrementos de 

tiempo seguirán a una velocidad 
más rápida cuando usted presione y 
mantenga presionados los botones.

•   El símbolo “:” entre el tiempo de 

la hora y minuto parpadea cuando 
usted está ajustando el tiempo. El 
icono AM o PM también se mostrará 
a un lado de la hora.

3.  Deslice el interruptor 

SET

 

 /   / 

 a la posición 

.

Ajuste de la hora para 
despertar

1.  Deslice el interruptor 

SET

 

 /   / 

 a la posición 

 .

2.  Presione 

 

REV

 o 

FWD

 

 para 

establecer la hora para despertar en 
la pantalla pequeña.

•  Los decrementos o incrementos de 

tiempo seguirán una velocidad más 
rápida cuando usted presiona y 
sostiene los botones. 

3. Deslice el interruptor 

SET

 

 /   / 

  a la posición 

 .

Selección de la fuente 
para despertar

Usted puede ser despertado por radio 
o alarma.
1. Establezca una hora para despertar 

(vea las instrucciones anteriores).

2.  Presione 

WAKE MODE

 

repetidamente para seleccionar un 
modo para despertar.

•   Luces de indicador correspondientes 

contra el ícono para despertar en la 
pantalla pequeña.

 

 – Despertar por alarma

 

 – Despertar por radio

 

Para apagar el 
despertador de alarma o 
radio

•   Para silenciar 

momentáneamente la función 
despertar:

 

Para desactivar la función despertar, 
presione 

SNOOZE

 en la parte 

superior de la unidad.

 

El radio o alarma para despertar 
se apagarán temporalmente. El 
radio o la alarma se activarán 
otra vez cuando el período para 
dormitar (valor predeterminado 
de 9 minutos) termine. (lea 
“SmartSnooze

TM

”)

•  

Para desactivar radio o alarma 
para despertar:

 Presione 

OFF

. El radio o alarma 

para despertar se activará otra vez 
al siguiente día a menos que usted 
apague la función Despertar.

•  

Para desactivar completamente 
la función despertar:

 

Presione 

WAKE MODE 

repetidamente hasta que 

OFF

 se 

visualice en la pantalla pequeña.

•  La unidad está equipada con la 

modalidad 

GRAD-U-WAKE,

 el 

volumen de tono de la alarma 
aumentará gradualmente a su 
máximo en aproximadamente 30 a 
45 segundos.

•  La última estación sintonizada por 

usted en el radio será la fuente 
para despertar si el radio es 
seleccionado.

Verifi cación de la hora 
para despertar

•   La hora para despertar establecida 

se muestra siempre en la pequeña 
pantalla con un modo para 
despertar seleccionado.

•   Si la función despertar no está 

activada, 

OFF

 se muestra en la 

pantalla pequeña.

SmartSnooze

TM

 está 

disponible solamente cuando 
el 

SET

 

 /   / 

 está en la 

posición bloqueo 

.

En modo dormir, usted puede establecer 
la duración (hasta 90 minutos) 
antes de que el radio se apague 
automáticamente.

Para establecer el modo dormir:

•   Presione 

SLEEP

 repetidamente 

para alternar entre los tiempos 
disponibles para dormir (90 min., 60 
min., 30 min., 15 min. y OFF. 90 min. 
es el valor predeterminado) en la 
pantalla grande.

 

•  El radio será encendido.
•   El indicador se ilumina contra el 

ícono de dormir 

 en la pantalla 

grande cuando el modo despertar 
está activado.

Para checar el tiempo remanente en 
modo dormir:

•   Presione y sostenga 

SLEEP

 para 

checar el tiempo para dormir 
remanente en la pantalla grande.

Para cancelar el modo dormir:

•   Si usted decide apagar la unidad 

más temprano, presione 

SNOOZE 

OFF

.

Función dormir

Para clientes en Canadá, favor de 
enviar a:

Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5

SmartSnooze

TM

Esta operación permite tiempo extra 
para dormir después de que la función 
despertar es activada. La alarma se 
apagará presionando 

SNOOZE, ON, 

 

REV

FWD 

 o 

SLEEP

 hasta que 

el periodo dormitar se termine. La 
función despertar puede ser usada 
repetidamente hasta por 60 minutos. 
Después de esto, la función despertar se 
desactivará hasta el día siguiente.

To set the “quiet” period:

1.  Press and hold 

SNOOZE

.

2.  Presione 

 

REV

 ó 

FWD

 

 para 

establecer el período de quietud 
que se muestra en la pantalla 
grande.

 

•  Los decrementos e incrementos de 

tiempo seguirán una velocidad más 
rápida cuando usted presione y 
sostenga los botones.  

•   El período para dormitar puede 

establecerse desde 1 a 30 minutos 
(el valor predeterminado es de 9 
minutos).

3. Suelte el botón 

SNOOZE

.

Содержание RC10

Страница 1: ...ycle among the sleep times available 90min 60min 30min 15min and OFF 90min is the default setting on the large display The radio will be switched on The indicator lights against the sleep icon on the large display when sleep mode is activated To check the remaining time in sleep mode Press and hold SLEEP to check the remaining sleep time on the large display To cancel the sleep mode If you decide ...

Страница 2: ...en la parte inferior del aparato Precauciones Importantes para la Batería Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego explosión o quemadura química si es mal tratada No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada no incinere y no perfore Baterías no recargables tales como las baterías alcalinas pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo d...

Страница 3: ... sido instalado en los productos comprados originalmente El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido El consumidor será responsable de restaurar cualquier configuración de su preferencia personal Empaque apropiadamente su unidad Incluya cualquier control remoto tarjetas de memoria cables etc que fueron suministrados originalmente con el producto Sin embargo NO regrese bate...

Страница 4: ...ssibles à d autres IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L APPAREIL RETOURNÉ L appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui au...

Отзывы: