RCA ANT850E1 Скачать руководство пользователя страница 9

8

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple c

on el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está suje

to a las siguien

tes 

dos condiciones: (1) Este dispositiv

o no pro

voc

ará una interferencia perjudicial y (2) este dispositiv

o deberá aceptar 

cualquier in

terferencia recibida, 

incluida una 

interferencia 

que podría 

pro

voc

ar un 

funcionamiento 

no deseado.

Este equipo 

se some

tió a 

pruebas y 

se de

terminó que 

cumple c

on los 

límites de 

un dispositiv

o digital 

Clase “B”, 

de c

onformidad 

con 

el Apartado 

15 de 

las Reglas 

de la 

FCC. Est

os límites 

están diseñados 

para 

proporcionar 

una 

pro

tección raz

onable frente a in

terferencia perjudicial cuando se utiliza el equipo en un entorno residencial. Este 

equipo gener

a, utiliza 

y puede 

irradiar 

energía de 

radio

frecuencia y, 

si no 

se lo 

instala y 

utiliza de 

acuerdo c

on el 

de 

instrucciones, puede pro

voc

ar una interferencia perjudicial en las c

omunicaciones r

adiales. Sin embargo, no existe 

ninguna gar

antía 

de que 

esta in

terferencia no 

ocurrirá en 

una instalación 

en particular

. Si 

este equipo 

pro

voc

a una 

interferencia dañina c

on la recepción de radio o TV, la que puede de

terminarse encendiendo y apagando el equipo, se 

recomienda al usuario que in

tente c

orregir la interferencia t

omando una de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la an

tena receptor

a.

• Aumen

te la separación en

tre el equipo y el receptor

.

• Conecte el equipo a un t

omacorrien

te ubicado en un circuit

o diferente de aquel al que está c

onectado el receptor

.

• Consulte al distribuidor o un técnic

o de radio

/TV experimen

tado para obtener a

yuda.

Precaución: 

Cualquier 

cambio 

o modific

ación no 

aprobados 

de forma 

explícita 

por la 

parte responsable 

del 

cumplimiento 

podría anular 

la aut

oridad del 

usuario de 

utilizar este 

equipo.

In

formación regula

toria de I

ndustry C

anada

CAN ICES-3 (B

)/NMB-3 (B

)

Garan

tía Limitada de 12 Meses

Voxx Accessories C

orporation (la “C

ompañía”) le garan

tiza a usted, el compr

ador original de este product

que si, bajo condiciones y uso normales, se enc

ontr

ara que este pr

oducto o alguna pieza presen

ta defect

os 

materiales o de mano de obr

a dentr

o de los primeros 12 meses a partir de la fecha de c

ompra original, tales 

defect

os serán reparados o reemplazados c

on un product

o nuevo o reno

vado (

a opción de la Compañía

) sin 

cargo alguno por las piezas y labores de repar

ación.

Par

a obtener los servicios de reparación o reemplaz

o dentr

o de los términos de esta garan

tía, el product

se entregará c

on prueba de cubierta de garan

tía (por ejemplo, factur

a fechada de venta

), especificación de 

los defect

os, transporte prepagado, a una estación de gar

antía apr

obada. Par

a ubicar la estación de gar

antía 

más cercana a su domicilio, llame sin c

osto a nuestr

a oficina de con

trol: 

 

al 1-800-645-4994.

Esta Garan

tía no es transferible y no cubre un pr

oducto adquirido, man

tenido o utilizado fuera de 

los Estados Unidos o Canadá. Esta Gar

antía no incluye la eliminación de estátic

a o ruido generados 

externamen

te. Esta Garan

tía no incluye los cost

os incurridos en la instalación, remoción o reinstalación 

de este product

o, o, si es opinión de la Compañía, que este pr

oducto ha sufrido daños debido a c

ausas 

de fuerza mayor, alter

aciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o accidente. Esta 

Garan

tía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no ha

ya sido suministr

ado con el 

product

o.

EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA C

OMPAÑÍA B

AJO ESTA G

ARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA 

REPARACIÓN O EL REEMPLAZ

O PROVIST

O ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONS

ABILIDAD 

DE LA COMP

AÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA P

AGADO POR EL C

OMPRADOR DE ESTE PRODUCTO

.

Esta Garan

tía reemplaza cualesquiera o

tras responsabilidades o gar

antías e

xpresas. CUALESQUIERA 

GARANTÍAS IMPLÍCIT

AS, INCLUYENDO CU

ALQUIER GARANTÍA IMPLÍCIT

A DE COMERCIABILIDAD O 

ADAPTABILIDAD P

ARA UN PROPÓSITO EN P

ARTICULAR EST

ARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE 

ESTA G

ARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN P

ARA EL INCUMPLIMIENTO DE CU

ALQUIER GARANTÍA EN EL 

PRESENTE, INCLUYENDO CU

ALQUIER GARANTÍA IMPLÍCIT

A, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN 

PERÍODO DE 24 MESES A PAR

TIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA C

OMPAÑÍA 

SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENT

ALES. Ninguna persona ni representan

te 

está autorizado a asumir, a nombre de la C

ompañía, ninguna responsabilidad salvo la e

xpresada aquí en 

cone

xión con la ven

ta de este product

o.

Algunos estados/pr

ovincias no permiten limitaciones sobre la dur

ación de una garan

tía implícita o la 

exclusión o la limitación de daños inciden

tales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o 

exclusiones an

teriores no apliquen en su caso. Esta Gar

antía le c

onfiere derechos legales específicos; según 

el estado/pr

ovincia, puede disfrutar además de o

tros derechos.

Содержание ANT850E1

Страница 1: ...he RCA Signal Finder App on your smartphone and follow the directions in the App to find the best location and orientation for your antenna Your antenna works best when oriented toward the TV broadcast towers in your area What s in the package 1 Main antenna element 4 M4x9 screws 4 Long and 2 short VHF dipoles 1 Mounting base 4 1 4 x20 mounting screws 1 Mast 2 1 4 x20 screws 2 Hex Nuts 2 Wing Nuts...

Страница 2: ...into the top holes on either side of the back of the main antenna element Once the hollow end contacts the screw threads inside this hole screw the dipole tightly into place Find the remaining two long VHF dipoles Screw each of them onto the threaded ends of the top VHF dipoles Main element UHF front A Attach the U bolt and bracket to the back of the antenna Place the U bolt in the indentation on ...

Страница 3: ...tenna 2 B Secure the mast to the mounting base Insert the mast into the middle of the mounting base as illustrated here Then insert one of the 1 4 x20 mounting bolts through the bottom hole on the side of the mounting base and mast as shown Screw one of the hex nuts onto the end of the bolt to hold the mast and base together Don t tighten the nut completely yet Insert the other 1 4 x20 mounting bo...

Страница 4: ...her side of the mounting mast Place the clamp over the ends of the mounting bolts as shown here Screw the wing nuts onto the ends of the mounting bolts Tighten them so the clamp holds the antenna on the mast securely Antenna mounting bolts Mast Clamp Wing nuts Antenna back Mount the antenna continued 2 ...

Страница 5: ...ing down the coaxial cable and entering the house Run the coaxial cable approximately six inches below the wall entry point and then turn it upwards towards this spot Any moisture that accumulates on the coaxial cable will drip off in the bend instead of running into the house You should seal the point where the cable enters your home with a rubber weather insulator or silicone caulking not includ...

Страница 6: ...ately DO NOT PUT THE SIGNAL SPLITTER BETWEEN THE AMPLIFIER INSERT AND THE ANTENNA After all other connections are made plug the power amplifier s power cable into a standard AC outlet Important This power adapter should be plugged in so that it stays vertical or lays flat The amplifier insert should always be located indoors TIP The amplifier has a switch that lets you adjust the amount of amplifi...

Страница 7: ...r ANTENNA For detailed instructions on performing a channel scan see the owner s manual that came with your TV Note If you move the switch on the amplifier or change the position of the antenna you should scan for channels again Scan for channels on your TV 4 MENU Setup Channel Language Channel Search ...

Страница 8: ...option without charge for parts and repair labor To obtain repair or replacement within the terms of the warranty the product is to be delivered with proof of warranty coverage e g dated bill of sale specification of defect s transportation prepaid to an approved warranty station For the location of the nearest warranty station to you call toll free to our control office 1 800 645 4994 This Warran...

Страница 9: ...sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía el producto se entregará con prueba de cubierta de garantía por ejemplo factura fechada de venta especificación de los defectos transporte prepagado a una estación de garantía aprobada Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio lla...

Страница 10: ... menú CONFIGURACIÓN O CANAL dentro de ANTENA Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo realizar una búsqueda de canales consulte el manual del propietario incluido con el televisor Nota Si mueve el interruptor del amplificador o cambia la posición de la antena deberá volver a realizar la búsqueda de canales Búsqueda de canales en el televisor 4 ...

Страница 11: ...yado de forma plana El inserto para amplificador deberá estar siempre ubicado en interiores Nota Si desea dividir la señal proveniente de la antena conecte el cable coaxial corto integrado en el inserto para amplificador en el divisor el divisor se vende por separado NO COLOQUE EL DIVISOR DE SEÑAL ENTRE EL INSERTO PARA AMPLIFICADOR Y LA ANTENA Conexión con el televisor continuación 3 C Conecte el ...

Страница 12: ...ta holgura del cable coaxial para realizar un bucle para goteo Esto evitará que la humedad se acumule en el cable coaxial e ingrese al hogar Coloque el cable coaxial aproximadamente 6 pulgadas por debajo del punto de entrada por la pared y luego gírelo hacia arriba hacia este punto Cualquier humedad que se acumule en el cable coaxial goteará y caerá al llegar al bucle en lugar de ingresar al hogar...

Страница 13: ...ástil Coloque los pernos de montaje fijados a la parte posterior de la antena en ambos lados del mástil de montaje Coloque la abrazadera sobre los extremos de los pernos de montaje tal como se muestra aquí Atornille las tuercas mariposa a los extremos de los pernos de montaje Apriételas de forma tal que la abrazadera sujete la antena al mástil de forma segura ...

Страница 14: ...e Inserte el mástil en el centro de la base de montaje tal como se muestra aquí A continuación inserte uno de los pernos de montaje de 1 4 x20 a través del orificio inferior ubicado en la parte lateral de la base de montaje y el mástil tal como se muestra Atornille una de las tuercas hexagonales en el extremo del perno para sujetar el mástil con la base No apriete aún la tuerca por completo Insert...

Страница 15: ...hueco entre en contacto con las roscas de tornillo del interior de este orificio atornille el dipolo de forma firme en su lugar Busque los dos dipolo VHF largos restantes Atornille cada uno en los extremos roscados ubicados en la parte superior de los dipolos VHF Elemento principal UHF parte frontal A Sujete el perno en U y el soporte a la parte posterior de la antena Coloque el perno en U en la h...

Страница 16: ...e incluye en el embalaje 1 Elemento de antena principal 4 Tornillos M4x9 4 Tornillos de montaje de 1 4 x20 1 Perno en U 1 Soporte E n g l i s h v e r s i o n o n b a c k ANTENA HD AMPLIFICADA PARA EXTERIORES ÁTICOS GUÍA DE INSTALACIÓN ANT850E1 IB 00 2 Tornillos de 1 4 x20 2 Tuercas mariposa 1 Abrazadera 1 Cable coaxial de 16 pies 1 Base de montaje 4 Dipolos VHF largos y 2 cortos 1 Mástil 1 Inserto...

Отзывы: