background image

d

iagrama

 

eL

 t

eLéfono

Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un 

técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/

TV Interference Problems” (“Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/

Televisión”). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, 

D.C. 20402. Favor de especificar el número 004-000-00345-4 cuando haga su pedido. 
Aviso: Los cambios o las modificaciones no no expreso aprobados por el partido responsable de 

conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

L

icensing

Con licencia bajo la patente US 6,427,009.

c

ompatibiLidad

 

con

 a

udífonos

 (cca)

Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC.

i

ntroducción

CUIDADO:  Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones 

básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía 

de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este 

producto y guárdela para referencia futura.

Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, 

provista por su compañía telefónica local, a suscriptores de servicios de identificación 

como el Identificador de Llamadas o servicios similares.
Su Identificador de Llamadas (Caller ID) le permite:

•  Identificar a la persona que llama antes de que usted conteste el teléfono.
•  Ver la hora y fecha de cada llamada entrante.
•  Grabar hasta 75 mensajes del Identificador de Llamadas (Caller ID) en secuencia.

IMPORTANTE: Para poder utilizar todas las funciones del Identificador de 

Llamadas de este teléfono, usted debe estar suscrito a dos servicios separados 

que le son disponibles a través de su compañía telefónica local: el servicio 

estándar de Identificador de Nombre/ Número para saber quién cuando el 

teléfono suena, y el servicio de Identificador de Llamada en Espera para saber 

quién llama mientras usted está en el teléfono. 

g

Losario

 

de

 t

érminos

 u

tiLizados

 

en

 

este

 m

anuaL

Gancho para Colgar (Hook switch):

 Parte del teléfono que rebota para activar la línea 

telefónica cuando el auricular se levanta de la base.

Descolgado (Off-hook):  

 Un término que se utiliza para describir el teléfono en su 

modalidad activa es cuando el auricular está fuera de la base.

Colgado (On-hook):

  Un término que se utiliza para describir el teléfono en su 

modalidad inactiva.

a

ntes

 

de

 c

omenzar

L

ista

 

de

 p

artes

Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos:

  Por ejemplo, para inscribir “Bill Smith,” oprima la tecla del 2 dos veces para la 

letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres 

veces para la L.

NOTA: El cursor parpadeante se mueve automáticamente a la siguiente 

posición o usted puede oprimira los botones  

7

 

o

 

8

 para mover el cursor a la 

siguiente posición.

  Oprima la tecla del 5 tres veces para la segunda L. Oprima la tecla del 1 una 

vez que para introducir un espacio, y oprima la tecla del 7 cuatro veces para la 

letra S. Oprima la tecla del 6 una vez para la M. Oprima el 4 tres veces para la I. 

Oprima el 8 una vez para la letra T. Oprima el 4 dos veces para la letra H. 

6. Oprima el botón STOR” para almacenar el nombre.
7. Para inscribir otro nombre y número en una localización de memoria diferente, 

regrese al paso 1 y repita el proceso.

p

ara

 c

ambiar

 

un

 n

úmero

 a

Lmacenado

Repita la secuencia para almacenar localizada en Para Almacenar un Nombre y 

Número en la Memoria, y utilice el botón DELETE para borrar el número viejo antes 

de inscribir el número nuevo.

p

ara

 b

orrar

 

un

 n

úmero

 a

Lmacenado

1. Oprima el botón STORE.
2. Oprima la localización de memoria (0-9) que usted quiera borrar.
3. Oprima el botón DELETE.

p

ara

 c

opiar

 

Las

 m

emorias

 

deL

 i

dentificador

 

de

 

L

Lamadas

 

a

 

La

 m

emoria

 

deL

 u

suario

1.  Oprima el botones 

7

 o 

8

 para ver el número y el nombre de la persona que 

usted quiera copiar.

2.  Oprima el botón STORE.
3.  Oprima la localización de memoria (0-9). El número parpadea si ya hay un 

número almacenado en la localización de la memoria. 

4.  Oprima el botón STORE para entrar en la modalidad para editar, y después 

oprima nuevamente el botón STORE para editar el nombre.

NOTA: Usted puede seleccionar una localización de memoria diferent 

oprimiendo el

 

7

 

o

 

8

 

para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las 

teclas numéricas (0 to 9).

5.  Oprima el botón STORE para confirmar y salvar, y espere tres segundos para salir.

NOTA: Si el nombre que usted quiere inscribir es más largo que 12 caracteres, 

únicamente los primeros 12 caracteres serán copiados en la memoria.

p

ara

 c

opiar

 n

úmeros

 

a

 m

arcar

 n

uevamente

 

en

 

La

 m

emoria

1.  Oprima el botón REDIAL mientras el teléfono está colgado. La pantalla muestra 

la indicación 

PICKUP PHONE

.

2.  Oprima el botón STORE.
3.  Oprima cualquier tecla numérica (0-9) para la localización de memoria.
4.  Presione el botón STORE dos veces para editar el nombre.
5.  Presione el botón  STORE otra vez para guardar la edición. El teléfono 

confirmará y saldrá del menú de memoria.  

p

ara

 m

arcar

 

un

 n

úmero

 a

Lmacenado

 

en

 

La

 

m

emoria

 

Mientras el Teléfono está Colgado:

1. Oprima el botón MEM.
2.  Oprima cualquier tecla numérica (0-9) o use los botones  

7

 or 

8

 hasta que el 

número de teléfono deseado esté en la pantalla. 

3.  Levante el auricular y el teléfono marcará automáticamente el número.

Mientras el Teléfono está Descolgado:

1. Levante el auricular.
2.  Oprima el botón MEM.
3.  Para seleccionar una memoria, oprima cualquier tecla numérica (0-9) y el 

teléfono  marcará automáticamente el número.

   

O

  Utilice los botones 

7

 o 

8

  hasta que el número de teléfono deseado esté en 

la pantalla. Oprima el botón DIAL  y el teléfono marcará automáticamente el 

número. 

m

arcado

 

en

 c

ascada

Este proceso le permite marcar una sucesión de números almacenados en 

localizaciones de memoria diferentes. Esto es útil cuando usted tiene que marcar 

varias secuencias de números, como cuando usted hace llamadas frecuentemente a 

través de su compañía telefónica de larga distancia.

Por ejemplo 

Localización de Memoria

Número de acceso local  

 

6

Código de Autorización (ID) 

 

7

Número telefónico de larga distancia 

 

8

1. Levante el auricular.
2.  Oprima el botón MEM, y después oprima el “6” para la localización de memoria.
3. Oprima el botón MEM, y después oprima el “7” para la localización de memoria.
4. Oprima el botón MEM, y después oprima el “8” para la localización de memoria.
5.  El número se marca automáticamente.

p

ara

 a

Lmacenar

 

una

 p

ausa

 

en

 

La

 m

emoria

El botón REDIAL tiene una doble función. Se convierte en un botón de pausa si el 

botón STORE ha sido oprimido primero. Es válido únicamente mientras se almacena 

un número en localizaciones de memoria. Utilice el botón PAUSE/REDIAL para 

introducir una pausa cuando un retraso es necesario en una secuencia automática 

para marcar. Por ejemplo, cuando usted tiene que marcar el 9 para obtener línea 

externa o cuando usted inscribe claves de acceso para su compañía de larga 

distancia. 

p

re

-m

arcado

1.  Con el auricular en su sitio sobre la base, inscriba el número telefónico que 

usted quiera llamar. El número telefónico aparece en la pantalla.

2.  Levante el auricular u oprima el botón SPEAKER y el número se marca 

automáticamente. 

NOTA: Utilice el botón DELETE cuando quiera borrar números que hayan sido 

inscritos por error.

s

oLución

 

de

 p

robLemas

No hay Tono de Marcar

•  Verifique todo el cableado para asegurarse de que todas las conexiones están 

firmemente aseguradas y no dañadas.

•  Cheque el gancho de colgar (hook switch): ¿Regresa a su lugar completamente 

cuando el auricular es descolgado?

La Pantalla no Muestra Nada

•  Cambie las baterías
•  Verifique que las baterías estén instaladas adecuadamente.

r

equerimientos

 p

ara

 e

ncHufe

 

t

eLefónico

Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe 

modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado 

en su hogar. Si usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su 

compañía telefónica local para preguntar cómo conseguirlo.

i

nformación

 i

mportante

 

para

 

La

 

i

nstaLación

CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de pared antes de 

instalar o cambiar las baterías.

•  Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.
•  Nunca toque cables o terminales no aislados, a menos que la línea telefónica haya 

sido desconectada en la interfaz de la red.

•  Utilice precaución cuando instale o modifique líneas telefónicas.
•  Nunca instale enchufes telefónicos en localizaciones mojadas, a menos que el 

enchufe esté específicamente diseñado para mojarse.

•  Desconecte temporalmente cualquier equipo conectado al teléfono, como faxes, 

otros teléfonos o modems.

p

ara

 i

nstaLar

 

o

 c

ambiar

 

Las

 b

aterías

Su teléfono con Identificador de Llamadas utiliza cuatro baterías alcalinas tamaño AA 

para recibir y almacenar archivos del Identificador de Llamadas y para almacenar los 

números que usted utiliza para marcar por memoria, marcar por modalidad rotatoria, y 

para volver a marcar.

IMPORTANTE: Usted tendrá aproximadamente 90 segundos para cambiar las 

baterías antes de que se pierdan las memorias almacenadas. Por favor lea 

las instrucciones antes de cambiar las baterías y tenga las baterías listas de 

antemano para cambiarlas.
IMPORTANTE: Si usted no va a utilizar su teléfono durante más de 30 días, 

saque las baterías porque de otra manera éstas pueden escurrirse y dañar  

el aparato.

1.  Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de 

la base del aparato.

2.  Libere el seguro en la tapa del compartimento de la batería y 

levante para abrir.

3.  Inserte 3 baterías alcalinas tamaño AA en los compartimentos 

de las baterías como se muestra en el diagrama.

4.  Ajuste la puerta del compartimento de batería de regreso en su lugar.
5.  Si el cable de línea estaba previamente conectado, vuelva a conectarlo al aparato y 

verifique sus localizaciones de memoria.

NOTA: Si el símbolo de baja batería ( 

 ) aparece en la pantalla, usted 

necesita reemplazar las baterías. Es importante que usted las cambie 

tan pronto como sea posible para mantener la operación adecuada del 

Identificador de Llamadas.

p

ara

 i

nstaLar

 

eL

 t

eLéfono

Su teléfono deber ser colocado en una superficie plana como un escritorio.

p

ara

 c

onectar

 

eL

 a

uricuLar

1.  Conectar un extremo del cable espiral en el enchufe del auricular.
2.  Conecte el otro extremo del cable espiral al enchufe en la base. 
3.  Coloque el auricular sobre la base.

p

ara

 c

onectar

 

eL

 

cabLe

 

de

 L

ínea

 t

eLefónica

1.  Conecte un extremo del  cable de línea telefónica liso dentro del enchufe en la parte 

posterior de la base. 

2.  Conecte el otro extremo en un enchufe telefónico de pared. 
3.  Coloque el selector RINGER localizado en la parte posterior de la base en la posición 

de  volumen deseada. 

  OFF - El teléfono no timbrará 
  LO - Nivel de sonido más bajo
  HI - Nivel de sonido más alto 

NOTA: El aparato está instalado adecuadamente si usted levanta el auricular 

y escucha un tono de marcar.  De otra manera, verifique los pasos de la 

instalación.

p

ara

 p

rogramar

 

eL

 m

enú

 

deL

 i

dentificador

 

de

 L

Lamadas

 (c

aLLer

 id)

Usted no debería conectar el teléfono dentro del enchufe modular mientras esté 

programando su menú del Identificador de Llamadas.

1. Oprima el botón MENU, y el menú de la configuración de funciones es inscrito. 
#1. >ENG FRA ESP (programación de fábrica del CID es inglés)
#2. CONTRASTE (programación de fábrica es 3)
#3. CLAVE DE AREA LOCAL 
2. Oprima los botones de las flechas hacia arriba/ abajo para recorrer las 3 pantallas de 

menús.

3. Use los botones 

7

 or 

8

 para seleccionar la opción deseada.

NOTA: Usted tiene 10 segundos después de oprimir cualquiera de estas teclas y 

antes de que el teléfono regrese automáticamente a la Pantalla Sumario.

i

dioma

 

de

 

La

 p

antaLLa

Este ajuste le permite mostrar las indicaciones de la pantalla del Identificador de 

Llamadas en inglés, francés y español.

1. Oprima el botón de menú hasta que la indicación

 ENG FRA ESP

 aparezca en la 

pantalla.

2. Utilice los botones 

7

 or 

8

 para seleccionar 

 ENG FRA ESP

.

3. Oprima nuevamente el botón de menú para salvar.

c

ontraste

Este ajuste le permite ajustar el contraste de la pantalla.

1. Oprima el botón de MENU hasta que aparezca la indicación 

CONTRASTE

 en la 

pantalla.

2. Utilice los botones 

7

 or 

para seleccionar entre el nivel 1, 2, 3, 4 o 5.

3. Oprima nuevamente el botón MENU para salvar.

c

Lave

 

de

 Á

rea

 L

ocaL

El teléfono utiliza la clave de área local programada para determinar el formato 

de números que se muestra cuando se recibe una señal válida del Identificador 

de Llamadas. Los números que concuerdan con la clave de área local se muestran 

como números de siete dígitos y se utilizan para volver a marcar números marcados 

previamente. El inscribir su clave de área local también le ayudará inmediatamente 

a saber si la llamada es local o de larga distancia cuando usted vea los archivos del 

Identificador de Llamadas en la pantalla.

NOTA: Si usted comete un error y quiere empezar de nuevo, oprima el botón 

DELETE para borrar todos los dígitos

1. Oprima el botón MENU hasta que la indicación 

LOCAL AREA CODE

 aparezca en la 

pantalla.

2.  Use el teclado numérico del auricular para ingresar su código de área de tres dígitos.
3.  Oprima el botón MENU para salvar.

NOTA: El teléfono saldrá del menú de programación después de 20 segundos 

si no se oprime ningún botón.
RECUERDE: La hora y fecha se programan automáticamente cuando el primer 

archivo del Identificador de Llamadas (Caller ID) es recibido exitosamente 

después de la programación.

f

unciones

 

deL

 i

dentificador

 

de

 L

Lamadas

 

(cid)

Pantalla Sumario del Identificador de 

Llamadas (CID)

La Pantalla Sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de nuevas 

llamadas a ser revisadas. Esta indicación se muestra hasta que cualquier botón sea 

oprimido.

NOTA: El número de llamadas nuevas se muestra hasta que alguna de las 

llamadas nuevas haya sido revisada.

i

ndicador

 

de

 n

ueva

 L

Lamada

El indicador de nueva llamada parpadea para indicarle que tiene nuevas llamadas. 

p

ara

 r

evisar

 

y

 a

Lmacenar

 L

Lamadas

 

deL

 

i

dentificador

 

de

 L

Lamadas

 (cid)

Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica 

local. Esta información puede incluir el número telefónico, la fecha,  y la hora; o 

el nombre, el número telefónico, la fecha, y la hora. El aparato almacena hasta 75 

llamadas para ser revisadas más tarde. Cuando la memoria está llena, una nueva llamada 

automáticamente reemplaza a la llamada más vieja en la memoria. La indicación 

NUEVA 

aparece en la pantalla para llamadas recibidas que no han sido revisadas. 

p

ara

 r

evisar

 a

rcHivos

 

deL

 i

dentificador

 

de

 

L

Lamadas

 (cid)

•  Oprima los botones 

7

 or 

8

 para ver los archivos de llamadas.

•  Oprima el botón  

7

 para recorrer  los archivos de llamadas desde el más reciente 

hasta el más antiguo.

•  Oprima el botón 

8

  para recorrer  los archivos de llamadas desde el más antiguo 

hasta el más reciente.

•  Cuando todos los mensajes han sido revisados, la indicación 

COMIENZO/FINAL 

aparece en la pantalla.

p

ara

 b

orrar

 a

rcHivos

 

deL

 i

dentificador

 

de

 

L

Lamadas

 (cid)

•  Para borrar el archivo mostrado en la pantalla, oprima el botón DELETE una vez.
•  Para borrar todos los archivos mientras los revisa, oprima y sostenga el botón DELETE 

durante aproximadamente 3 segundos. El aparato le preguntará si quiere borrar 

y la indicación 

BORRAR TODO?

 aparecerá en la pantalla. Oprima el botón DELETE 

nuevamente para llevarlo a cabo.

p

ara

 v

oLver

 

a

 m

arcar

  

(c

ontestando

 

una

 L

Lamada

)

Cuando usted revisa archivos del Identificador de Llamadas, usted puede volver a llamar 

los números en la pantalla oprimiendo el botón DIAL.

NOTA: Si la indicación 

LEVANTE TELEFON 

 aparece en la pantalla, no pueden 

hacerse más cambios al número. La información que la compañía de teléfonos 

manda se sabe que es un número válido para marcarlo (se usa únicamente en 

áreas limitadas). Una vez que usted levanta el teléfono, el número se marca 

automáticamente.

s

i

 u

sted

 p

rogramó

 

su

 c

Lave

 

de

 Á

rea

 L

ocaL

1.  Utilice los botones 

7

 or 

8

 para mostrar el número que usted quiera marcar.

2.  Oprima el botón DIAL.
•  Si usted ve un número con siete dígitos (por ejemplo 555-1234), entonces la llamada 

se origina en su misma clave de área. Sin embargo, esto no garantiza que sea llamada 

local.

•  Si usted ve un número con once dígitos (por ejemplo 1-234-555-1234), entonces esa 

llamada no se origina en su misma clave de área

.

NOTA: Un temporizador (10 segundos con el teléfono colgado y 3 segundos 

con el teléfono descolgado) localizado en la esquina superior derecha de la 

pantalla empezará a contar, haciéndole saber cuánto tiempo le queda hasta 

que el aparato regrese a la Pantalla Sumario.

3. Si el teléfono está colgado y la indicación 

LEVANTE/ AJUSTE

 aparece en la pantalla, 

usted puede ajustar el formato del número, oprimiendo el botón DIAL. Si el teléfono 

está descolgado y la indicación 

ADJUST

 aparece en la pantalla, usted puede ajustar 

el formato de números oprimiendo el botón DIAL. Por ejemplo, algunas veces un 

número local de 7 dígitos no puede ser marcado porque requiere un formato de 10 o 

de 11 dígitos. Oprima el botón DIAL repetidamente para recorrer los números de 7, 10 

y 11 dígitos.

7-dígitos:

 número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo, 555-5555).

10-dígitos: 

dígitos clave de área de 3 dígitos + el número telefónico de 7 dígitos        

                     (por ejemplo 425-555-5555).

11-dígitos:

 dígitos clave de larga distancia 1 + clave de área de 3 dígitos +  

                     el número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 1-425-555-5555)

4.  Para marcar el número que se muestra en la pantalla, si el teléfono está colgado, 

levante el auricular antes de que el temporizador llegue a 0. Si el teléfono está 

descolgado, espere a que el temporizador llegue a 0. La indicación 

DISCANDO AHORA

 

aparece en la pantalla y el número se marca.

s

i

 u

sted

 n

o

 p

rogramó

 

su

 c

Lave

 

de

 Á

rea

 L

ocaL

 

1.  Utilice cualquiera de los botones 

7

 o 

8

 para que la pantalla muestre el número que 

usted desea marcar.  Usted únicamente verá números de 10 dígitos (i.e. 234-555-

1234).

2. Vea los pasos 2 al 4 en la sección anterior para completar la secuencia para volver a 

marcar

.

m

ensaJes

 

en

 

La

 p

antaLLa

 

deL

 i

dentificador

 

de

 L

Lamadas

 (cid)

The following special messages indicate the status of a message or the unit:

DESCONOCIDO 

La llamada entrante no tiene servicio de Identificador  

 

de Llamadas o su área de servicio noestá conectada con 

 

la suya. Si la indicación 

DESCONOCIDO

 aparece junto  

 

con el número que llama, la información del nombre para 

 

ese número no estaba disponible.

LLAMADA PRIVADA  

La persona haciendo la llamada entrante está 

 

registrada como “Número Privado” y sus datos de 

 

Identificador de Llamadas no serán revelados.

LLAMADA EN ESPERA  

Indica que una llamada está esperando en la línea.

 

El poder de la batería está bajo.

NINGUNA LLAMADA  

La memoria del Identificador está vacía.

PRINCIPIO/FINAL 

Usted está al principio o al final del registro de  

 

Indentificador de Llamadas.

f

unciones

 b

Ásicas

 

deL

 t

eLéfono

v

oLumen

Usted puede ajustar el volumen del auricular con el conmutador VOLUME de 3 niveles 

ubicado en la parte posterior de la unidad.

p

ara

 v

oLver

 

a

 m

arcar

 

Usted puede volver a marcar el último número al que llamó oprimiendo el botón REDIAL 

después de que escucha el tono de marcar.

NOTA: La función para volver a marcar mantiene en la memoria el último 

número que usted marcó (hasta 32 dígitos). Si usted oprime cualquier otro 

número después de marcar el número telefónico (por ejemplo, para tener 

acceso al sistema de menú de voz), entonces esos números son marcados en 

lugar del último número telefónico que usted marcó.

s

ervicios

 e

speciaLes

Oprima el botón FLASH para activar las funciones especiales de la red telefónica, como 

transferencia de llamada, o servicios especiales de su compañía telefónica local, como 

llamada en espera.

t

ono

 t

emporario

 

para

 m

arcar

Si usted tiene servicio para marcar por pulso (rotatorio) y quiere tener acceso a los 

servicios al cliente (como transacciones bancarias y servicios de larga distancia) 

que requieren servicio de tono, usted puede utilizar esta función para cambiar 

temporalmente el servicio de pulso a tono. 
Después de marcar el número telefónico y conectarse al servicio al cliente,

1.  Oprima y suelte el botón TONE*.
2.  Cuando usted cuelga, el teléfono automáticamente regresa a la modalidad de 

marcado por pulso.

SUGERENCIA: El tono temporario también puede ser usado mientras almacena 

números en la memoria, oprimiendo el botón TONE en el momento necesario 

de la secuencia de almacenaje.

m

emoria

Usted puede almacenar información en cualquiera de las siguientes localizaciones de 

memoria: teclas numéricas del 0 to 9. Vea las secciones  “Para Almacenar una Pausa en 

la Memoria” y “Marcado Temporal por Tono” para mayor información.

p

ara

 a

Lmacenar

 

un

 n

ombre

/ n

úmero

 

en

 

La

 

m

emoria

 

1.  Oprima el botón STORE. 

LOCALIZACION? 

aparezca en la pantalla.

2.  Oprima la localización de memoria deseada (0 to 9).

NOTA: Usted puede seleccionar localizaciones de memoria oprimiendo 

7

 o 

8

 para recorrer las localizaciones de memoria u oprima las teclas numéricas 

0 to 9. 

3.  Oprima nuevamente el botón STORE para confirmar la localización de memoria.

NOTA: Si es necesario borrar memorias existentes, o si usted comete un error, 

utilice el botón DELETE.

4. Utilice el teclado numérico para inscribir un número telefónico (hasta 32 

dígitos) y oprima el botón STORE para salvarlo. (El aparato no marcará un 

número telefónico en esta modalidad). El cursor se mueve automáticamente a la 

siguiente línea del texto para la inscripción del nombre.

5. Utilice el teclado numérico para inscribir el nombre de la persona 

correspondiente con el número de teléfono que usted acaba de almacenar. Más 

de una letra es almacenada en cada una de las teclas numéricas.

Modelo 29271 

00005381 (Rev. 3 E/S) 

07-21

 

Impreso en China

Teléfono con Identificador  

de Llamadas y Llamada en Espera,  

con Memoria de 10 Números 

Guía del Usuario

i

nformación

 

sobre

 

La

 a

probación

 

de

 

e

quipo

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public 

Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 

68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de 

Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado 

por ACTA. 

1   Notificación a la Compañía Telefónica Local

  En la parte de abajo de este equipo hay una etiqueta que indica, entre otra información, el 

número de US y el Número de Equivalencia de Timbres (REN) para este equipo. Usted debe, 

cuando sea requerido, proveer esta información a su compañía telefónica.

  El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su 

línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame 

su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números 

REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del 

número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. 

deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local.

  Cualquier enchufe y conexión que se utilice para conectar este equipo al cableado del 

edificio y a la red telefónica, debe estar en conformidad con el reglamento de la FCC Parte 

68 que ha sido adoptado por la ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que han 

sido aprobados y están en conformidad con dicho reglamento han sido provistos con este 

producto. Están diseñados para ser conectados a un enchufe modular compatible, que 

también esté en conformidad. Para más detalles, vea las instrucciones para la instalación.  

  NOTAS:
  •  No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía 

telefónica.

  •  Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. 

no pueda usar su propio equipo  telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea 

telefónica con otros  abonados.

  •  Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su 

teléfono  de la línea.

  •  Si su casa tiene algún equipo de alarma especial conectado a la línea telefónica, 

asegúrese que la instalación de este producto no desactive su equipo de alarma. Si usted 

tiene alguna pregunta sobre qué puede desactivar su equipo de alarma, consulte a su 

compañía telefónica o a un instalador calificado.

El número de la US está ubicado en el fondo de la base 

El numero REN esta ubicado en el fondo de la base

2  Derechos de la Compañía Telefónica

  Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la 

compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal 

de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera 

necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio 

inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) 

darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la 

oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una 

questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la 

Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC.

  La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en 

equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de 

sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos 

cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía 

telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un  
servico ininterrumpido

.

i

nformación

 

de

 i

nterferencias

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es 

sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia 

dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 

interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, 

de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en 

una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera 

instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las 

transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una 

instalación en particular.
Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la 

televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. 

de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes:

•   Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la 

televisión que está recibiendo la interferencia).

•  Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de 

telecomunicaciones y la antena  receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo 

la  interferencia.

•  Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito 

al cual la antena receptora esté conectada.

Thomson Inc.

101 West 103rd Street

Indianapolis, IN 46290-1102

© 2007 Thomson Inc. 

Trademark(s) ® Registered

Marca(s) Registrada(s)

Enchufe 

telefónico 

modular

Placa de pared

No Aparece ninguna Información en la Pantalla después de que el Teléfono Timbra

•  ¿Está usted suscrito al servicio de Identificador de Llamadas a través de su 

compañía telefónica?

•  Asegúrese que espera al segundo timbre antes de contestar.

El teléfono no timbra

•  Asegúrese que el selector del timbre esté activado (ON).
•  Usted puede tener demasiadas extensiones en su línea. . Intente desconectar 

algunas extensiones.

•  Verifique si hay tono de marcar. Vea Solución de Problemas para “No Hay Tono 

de Marcar.”

El Volumen de Voz en las Llamadas Entrantes como en las que Salen está muy Bajo

•  ¿Están otras extensiones descolgadas al mismo tiempo? Si es así, esta es una 

condición normal porque el volumen disminuye cuando más extensiones se usan 

al mismo tiempo.

•  Cheque el volumen del receptor ubicado en la parte posterior de la unidad.

Marcado por Memoria

•   Asegúrese de haber inscrito los números correctamente en la memoria.

c

uidado

 g

eneraL

 

deL

 p

roducto

Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga 

las siguientes pautas:

•  Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y 

dispositivos que generen interferencia eléctrica  ejemplo, motores o lámparas 

fluorescentes).

•  No lo exponga a la luz solar directa o a la humedad.
•  No deje caer la extensión móvil y no maltrate el teléfono.
•  Limpie el teléfono con un trapo suave
•  Nunca use un agente de limpieza fuerte ni un polvo abrasivo, ya que esto dañará el 

acabado.

•  Retenga el empaque original en caso de que necesite embarcar el auricular en el 

futuro.

c

ómo

 o

btener

 s

ervicios

 

de

 m

antenimiento

Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información 

de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 

1-800-511-

3180

. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica 

puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Este producto puede únicamente ser reparado por el fabricante o sus agentes de 

reparación autorizados. Cualquier cambio o modificación no aprobados expresamente 

por Thomson Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para 

operar este producto. Para recibir instrucciones sobre cómo obtener servicios de 

mantenimiento, por favor consulte la garantía incluida en esta Guía, o llame a 

Información para el Usuario, 

1-800-511-3180

.

O envíe sus preguntas a: 

Thomson Inc. 

Gerente, Servicio al Consumidor 

P.O. Box 1976 

Indianápolis, IN 46206
Adjunte su recibo al folleto, para futura referencia, o anote la fecha en la que se compró 

o recibió este producto como regalo. Esta información será valiosa si se llegase a 

requerir durante el período de garantía.

Fecha de compra___________________________________________________
nombre de la tienda_________________________________________________ 

g

arantía

 L

imitada

Lo que cubre su garantía:

•  Defectos de materiales o de trabajo.

Por cuánto tiempo después de la compra:

•  Un año, a partir de la fecha de compra.
 

(El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la 

fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Lo que haremos:

•  Proporcionarle una unidad nueva o, a nuestra opción, una reacondicionada. la unidad de 

intercambio quedará bajo garantía por el resto del periodo de garantía del producto original.

Cómo obtener servicio:

•  Empaque bien la unidad, incluyendo todos los cables, etc., que originalmente venían con el 

producto. Se recomienda usar el cartón y materiales de empaque originales.

•  “Prueba de compra como factura o recibo de compra, que ofrezca evidencia de que el producto 

está dentro del periodo de garantía, debe ser presentado para obtener servicio bajo garantía.”  

Para compañías de arrendamiento, se requiere como evidencia el primer contrato de renta. 

También escriba claramente su nombre, dirección y la descripción del defecto. Mande vía UPS 

o un servicio de paquetería equivalente a:

   

Thomson Inc. 

 

11721 B Alameda Ave. 

 

Socorro, Texas 79927

•  Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto 

por garantía.

•  Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson no acepta responsabilidad en 

caso de pérdida o daño.

•  Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados.

Lo que 

no 

cubre la garantía:

•  Instrucciones al cliente. (Su manual de propietario le proporciona la información con respecto a 

las instrucciones de operación y los controles del usuario. Cualquier información adicional debe 

obtenerse con su agente de ventas.

•  Ajustes de instalación y de preparación del servicio.
•  Baterías.
•  Daño por mal uso o negligencia.
•  Productos que han sido modificados o incorporados a otros productos.
•  Productos comprados o que han recibido servicio fuera de los Estados Unidos.
•  Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos.

Registro del Producto:

•  Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su 

producto. hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. no se requiere la 

devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.

Limitaciones sobre la Garantía:

•  lA gARAnTÍA ESPECIFICADA AnTERIORMEnTE ES lA ÚnICA gARAnTÍA APlICABlE A ESTE 

PRODUCTO. CUAlqUIER OTRA gARAnTÍA, ExPRESA O IMPlÍCITA (InClUYEnDO TODAS lAS 

gARAnTÍAS IMPlÍCITAS DE MERCADO O DE SAlUD PARA CUAlqUIER PROPÓSITO) SOn 

COnSIDERADAS nO vÁlIDAS. nIngUnA InFORMACIÓn vERBAl O ESCRITA OTORgADA 

POR ThOMSOn InC., SUS AgEnTES, O EMPlEADOS SERÁ COnSIDERADA PARA CREAR UnA 

gARAnTÍA nI PARA AUMEnTAR BAJO nIngUnA CIRCUnSTAnCIA lA COBERTURA  DE ESTA 

gARAnTÍA.

•  lA REPARACIÓn O REEMPlAZO DE Un PRODUCTO COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA 

gARAnTÍA ES El REMEDIO ExClUSIvO DEl COnSUMIDOR. ThOMSOn InC. nO SE hACE 

RESPOnSIBlE POR DAÑOS InCIDEnTAlES, DAÑOS DERIvADOS COMO COnSECUEnCIA 

DEl USO DE ESTE PRODUCTO, O COMO RESUlTADO DEl InCUMPlIMIEnTO DE CUAlqUIER 

gARAnTÍA IMPlÍCITA O ExPRESA DE ESTE PRODUCTO. lA InvAlIDEZ DE lAS gARAnTÍAS 

O lAS gARAnTÍAS lIMITADAS ESTÁn REglAMEnTADAS POR lAS lEYES DEl ESTADO DE 

InDIAnA. ExCEPTO POR El AlCAnCE ESTABlECIDO POR lAS lEYES APlICABlES, CUAlqUIER 

gARAnTÍA IMPlÍCITA DE MERCADO O DE SAlUD PARA CUAlqUIER PROPÓSITO, En ESTE 

PRODUCTO ES lIMITADA Al PERÍODO DE gARAnTÍA ESPECIFICADO AnTERIORMEnTE.

Cómo se Relaciona la Ley Estatal a esta Garantía:

•  Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de daño incidental o derivado de alguna 

consecuencia, o la limitación con respecto al período de tiempo que debe aplicarse  para 

garantías implícitas, por lo tanto las limitaciones y exclusiones mencionadas anteriormente 

pueden no ser aplicables para usted.

•  Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos 

legales que varían de estado a estado.

Si compró su producto fuera de los Estados Unidos:

•  Esta garantía no se aplica. vea a su distribuidor para información sobre la garantía.

Visite el sitio de RCA en www.rca.com

Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este 

manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su 

producto.

Base

Auricular

Cable del 

auricular

Cable de línea  

de 2 alambres

DELETE

(botón borrar)

STORE

(botón 

guardar)

MEM

(botón memoria)

CID (botón  

identificador de llamada)

REDIAL

(botón 

volver a 

marcar)

FLASH

(botón colgar 

y servicios 

especiales)

MENU

(botón)

DIAL

(botón marcar)

pantalla

Modelo 29271

Por favor lea este manual 

antes de operar este 

producto por primera vez.

Отзывы: