Time to get your new truck setup and running
Step 2. Read the Instructions
Step 4.
Installing the Batteries
Remove the battery cover and install 4 new
RC4WD AA batteries in the transmitter.
Replace the battery cover.
Warning:
LED will flash when the battery
is low. Replace immediately.
Step 5. Remove RC4WD Black
Rock
Body
Use the 2mm Hex Drivers, remove the four
screws from the underside of the truck.
Remove the battery and charger and read
through the charging instructions as the
battery will need to be charged before you
can use your new truck.
Step 1. Remove all Items from Box
Carefully remove all items from the box.
Take care when pulling the truck from its
tray as it may damage it. Be careful when
removing the truck as it can easily fall out
of the packaging.
If you have a Black Rock, look below.
If you have a D90, turn to Page 46.
Phillips Screw (M3 x 10)
Es hora de preparar y poner en funcionamiento tu nueva camioneta.
Il est temps de procéder à l'installation et à la mise en route de votre nouveau camion.
Zeit, um Ihren neuen Lkw einzurichten und zum Laufen zu bringen
Si tienes un Black Rock, mira abajo.
Si vous avez un Black Rock, regardez ci-dessous.
Wenn Sie einen Schwarzen Stein haben, schauen Sie unten nach.
Si tienes un D90, pasa a la página 46.
Si vous avez un D90, allez à la page 46.
Wenn Sie einen D90 haben, blättern Sie auf Seite 46.
Paso 1. Retirar todos los artículos de la caja
Étape 1. Enlever tous les articles de la boîte
Schritt 1. Alle Elemente aus der Box entfernen
Paso 4. Instalación de las baterías
Étape 4. Installation des batteries
Schritt 4. Einlegen der Batterien
Paso 5. Retirar carroceria RC4WD Black Rock
Étape 5. Enlever le RC4WD Black Rock Body
Schritt 5. RC4WD Black Rock-Körper entfernen
Retire cuidadosamente todos los artículos de la caja. Tenga cuidado al sacar
la camioneta de su bandeja ya que puede dañarla. Tenga cuidado al sacar la
camioneta, ya que puede caerse fácilmente del embalaje.
Enlevez soigneusement tous les articles de la boîte. Faites attention lorsque
vous retirez le camion de son plateau car il pourrait l'endommager. Faites
attention quand vous sortez le camion, car il peut facilement tomber de
l'emballage.
Entfernen Sie vorsichtig alle Gegenstände aus der Schachtel. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Lkw aus der Kiste ziehen, da er dadurch beschädigt werden
könnte. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lkw entfernen, da er leicht aus der
Verpackung fallen kann.
Retira la tapa de batería e instala 4 baterías RC4WD AA nuevas en el transmisor.
Vuelva a colocar la tapa de las baterías.
Retirez le couvercle des piles et installez 4 nouvelles piles AA RC4WD dans l'émetteur.
Remettez le couvercle des piles en place.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung und setzen Sie 4 neue RC4WD AA-Batterien in
den Sender ein. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf.
Usa los destornilladores de 2mm, quita los cuatro tornillos de la parte inferior de
la camioneta.
Utilisez les tournevis hexagonaux de 2 mm, retirez les quatre vis du dessous du
camion.
Verwenden Sie die 2 mm Sechskant-Schraubendreher, entfernen Sie die vier
Schrauben an der Unterseite des Lastwagens.
Advertencia: El LED parpadeará cuando la batería esté baja. Reemplácela.
Avertissement : La LED clignote quand la batterie est faible. Remplacez-la
Warnung: Die LED blinkt, wenn die Batterie schwach ist. Sofort
Retire la batería y el cargador y lea las instrucciones de carga, ya que la batería
deberá ser cargada antes de poder usar su nueva camioneta.
Retirez la batterie et le chargeur et lisez les instructions de chargement, car la
batterie devra être chargée avant que vous puissiez faire fonctionner votre
nouveau camion.
Nehmen Sie die Batterie und das Ladegerät heraus und lesen Sie die Ladeanleitung
durch, da die Batterie vor der Benutzung Ihres neuen LKWs aufgeladen werden
muss.
Paso 2. Lee las instrucciones
Etape 2. Lire les instructions
Schritt 2. Lesen Sie die Anweisungen
RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck
43