background image

Wenn Sie Ihr Modell nicht sicher und verantwortungsbewusst betreiben, kann 

dies zu Problemen, Schäden und schweren Verletzungen führen. Die in 

diesem Handbuch beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen sollten strikt befolgt 

werden, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie sind verantwortlich, 

dass diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden.

Warnhinweise!

• Ihr Modell ist nicht für den Einsatz auf öffentlichen Straßen vorgesehen und kann 

zu Konfliktpotential mit Fußgängern und anderen Straßenteilnehmern führen.

• Betreiben Sie das Modell unter keinen Umständen in Menschenmengen, welches 

bei einem Zusammenstoß zu Verletzungen führen kann.

• Da Ihr Modell über Funk betrieben wird, sind Störungen, auf die Sie keinen 

Einfluss haben, möglich. Ein kurzzeitiger Funkausfall kann die Kontrolle ihres 

Modell behindern und zu Problemen führen. Halten sie immer einen 

Sicherheitsabstand von allen Störquellen in allen Richtungen ein.

• Der Motor, der Akku und der Fahrtenregler können während des Betriebs heiß 

werden. Vermeiden Sie Verbrennungen.

• Betreiben Sie Ihr Modell nicht Nachts oder zu einem Zeitpunkt in der die 

Sichtweite beeinträtigt wird.

• Verwenden Sie vor allem immer gesunden Menschenverstand.

Fahrtenregler (ESC)

Der Fahrtenregler Ihres Modelles ist ein leistungsstarkes elektronisches Gerät, 

welches Hochstrom liefert.

Bitte befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen genau, um Schäden am 

Fahrtenregler oder anderen Komponenten zu vermeiden.

• Batterie abstecken: Trennen Sie bei Nichtgebrauch immer die Batterie vom 

Fahrtenregler

• Isolieren Sie die Kabel: Isolieren Sie die freiliegenden Kabeln mit

Schrumpfschlauch zur Vermeidung von Kurzschlüssen.

• 6-7 NiMH-Zellen oder 2-3 LiPo-Zellen (2s/3s): Der Fahrtenregler ist für eine 

maximale Eingangsspannung von 8,4 Volt (NiMH) oder 11,1 Volt (3s LiPo) 

ausgelegt. Befolgen Sie immer die minimalen und maximalen Werte wie in der 

Spezifikationstabelle angegeben.

• Sender zuerst einschalten: Schalten Sie zuerst Ihren Sender und

anschließend den Fahrtenregler ein, um unkontrollierte Störungen zu vermeiden.

• Verbrennen Sie sich nicht: Der Regler und der Motor können sehr heiß werden. 

Achten Sie darauf die Teile während des Gebrauchs nicht zu berühren, bis sie 

abgekühlt sind. Liefern Sie

ausreichend Luftstrom zur Kühlung.

• Verwenden Sie die werkseitig installierten Anschlüsse: Tauschen Sie nicht 

die Akku- und Motoranschlüsse. Eine unsachgemäße Verkabelung kann einen 

Brand oder eine Beschädigung verursachen.

• Kein Verpolungsschutz: Stecken Sie NIEMALS den Akku verkehrt an!

Recycling RC4WD 6-Zellen 3000mAh NiMH Akku

Jeder Verbraucher ist gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten und verbrauchten 

Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. 

Alte Batterien und Akkus können unentgeltlich bei den öffentlichen Sammelstellen, 

in Verkaufsstellen und überall dort abgegeben werden, wo Batterien und Akkus der 

betreffenden Art verkauft werden.

Ihr Modell kann LiPo-Akkus verwenden

Laden und Entladen von LiPos kann zu Brand- und Explosionsgefahr, schweren 

Körperverletzungen und Sachbeschädigungen führen. Befolgen Sie alle 

Anweisungen, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers. Darüber 

hinaus stellen Lithium-Polymer-Batterien (LiPo) ein großes Risiko von Feuer dar, 

wenn nicht ordnungsgemäß den Anweisungen gehandhabt wird. Achten Sie auf die 

Pflege- und Handhabungsanleitungen für lange Lebensdauer und sicheren Betrieb. 

LiPo Batterien sind nur für fortgeschrittene Benutzer bestimmt, die über die 

verbundenen Risiken mit LiPos informiert sind. LiPos sind nicht für Personen unter 

14 Jahren geeignet. Die Verwendung von LiPos ist nur unter der Aufsicht eines 

sachkundigen und verantwortlichen Erwachsenen zu empfehlen. Entsorgen Sie alte 

LiPos gemäß Ihrer Anleitung.

Wichtige Warnhinweise für LiPos

• LiPo-Akkus haben eine Mindestentladespannung die nicht unterschritten werden 

darf. Der Fahrtenregler besitzt eine

automatische Abschaltung, wenn diese Mindestentladespannung erreicht wird. 

Wenn dies eintrifft, schalten Sie das Fahrzeug ab und laden Sie den LiPo neu auf.

• Achten Sie auf die Lagerung, Temperatur und sicheren ordnungsmäßen 

Aufladung. Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren 

Händler.

• Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium-Polymer-Ladegerät (LiPo) mit 

einem Balancer-Adapteranschluss zum Laden von LiPo-Akkus. Verwenden Sie 

niemals NiMH oder NiCd Ladegeräte oder den Lademodus zum Laden von 

LiPo-Batterien. Dies kann die Batterie beschädigen und Personenschaden und 

Brände verursachen.

• Laden Sie niemals LiPo-Akkus in Reihe oder parallel. Aufladen von

Packs in Reihe oder parallel können zu einer falschen Erkennung und Lademodus 

führen. Überladung, Unbalancing der Zellen, Zellschaden und Feuer sind die Folge.

• Überprüfen Sie Ihre LiPo-Akkus IMMER sorgfältig vor der Ladung.

Suchen Sie nach losen Kabeln oder Steckern, beschädigte Drahtisolierungen, 

beschädigte Zellverpackungen, Stossschäden, Flüssigkeitsaustritt, Schwellung (ein 

Zeichen für innere Schäden), Zellendeformierungen oder sonstige Beschädigungen 

oder Unregelmäßigkeiten. Wenn eine dieser Bedingungen aufgetreten ist, 

entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß nach Vorschrift.

• Lagern oder laden Sie LiPo-Akkus NIEMALS mit oder in der Nähe von anderen 

Batterien oder Akkus jeglicher Art.

• Lagern und transportieren Sie die Akkus an einem kühlen, trockenen Ort. 

NIEMALS im direkten Sonnenlicht lagern. Vermeiden Sie Temperaturen über 60°C, 

wie im Kofferraum eines Autos, oder die Zellen könnten beschädigt werden und ein 

Brandrisiko darstellen.

• Zerlegen Sie LiPo-Batterien oder -Zellen NIEMALS!

• Versuchen Sie NIEMALS, einen eigenen LiPo-Akku aus losen Zellen zu basteln.

• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Schließen Sie die Akkus NIEMALS kurz. Ein 

Kurzschluss verursacht einen sehr hohen Strom, der die Zellen aufheizt. Dies führt 

zu Elektrolytverlust, Gasen und im schlimmsten Fall zu einer Explosion.

Vorsichtsmaßnahmen beim Laden und Umgang mit allen Batterietypen:

• Vergewissern Sie sich IMMER, dass das Ladegerät und die Spezifikation des 

Akkus übereinstimmen.

• Versuchen Sie NICHT, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen 

(Explosionsgefahr). Dies gilt auch für Batterien mit fehlenden oder nicht lesbaren 

Etiketten oder deren Batterietyp nicht identifizierbar ist.

• Überschreiten Sie NICHT die vom Hersteller empfohlene Ladekapazität.

• Achten Sie darauf, dass sich keine Batteriekontakte oder Kabel berühren. 

Dadurch wird die Batterie kurzgeschlossen und es besteht Brandgefahr.

• Legen Sie beim Laden oder Entladen den Akku immer auf eine nicht brennbare, 

hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage! Auch sind brennbare oder leicht 

entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten. Akkus dürfen nur 

unter Aufsicht geladen werden.

• Laden Sie die Batterien NICHT im Auto oder während der Fahrt auf.

• Laden Sie Batterien IMMER in einem gut belüfteten Bereich.

• Wenn es Anzeichen für eine Fehlfunktion gibt ziehen Sie im Notfall das Ladegerät 

aus der Steckdose und trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder Akku ab.

• Wenn eine Batterie oder Zelle in irgendeiner Weise beschädigt ist, laden oder 

entladen Sie diesen NICHT auf. Verwenden Sie diesen Akku nicht!

• Im Brandfall einen Feuerlöscher der Klasse D in der Nähe aufbewahren.

• Zerlegen, quetschen, kurzschließen oder setzen Sie die Batterien NICHT 

Flammen oder andere Zündquellen aus. Es können giftige Stoffe freigesetzt 

werden. Bei Augenkontakt oder Hautkontakt mit Wasser abspülen.

• Wenn sich ein Akku während des Ladevorgangs heiß anfühlt

(Temperatur über 43°C), sofort trennen. Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät 

und beenden Sie den Ladevorgang.

• Lassen Sie den Akku zwischen den Läufen abkühlen (vor dem Aufladen).

• Bei Nichtbenutzung ziehen Sie IMMER den Stecker aus der Steckdose und 

stecken Sie den Akku ab.

• Trennen Sie den Akku IMMER vom Fahrtenregler, wenn das Modell nicht

verwendet wird, sowie beim Transport oder Lagerung.

• Zerlegen Sie das Ladegerät NICHT!

• ENTFERNEN Sie den Akku aus Ihrem Modell oder Gerät, bevor Sie den Akku 

aufladen.

• Setzen Sie das Ladegerät NICHT Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• Lagern Sie Akkus IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern

oder Haustieren. Kinder sollten immer von Erwachsenen beaufsichtigt werden, 

während des Ladens und Handhaben von Batterien.

• Alle Batterien und LiPos müssen recycelt werden oder ordnungsgemäß entsorgt.

• Gehen Sie immer vorsichtig vor und verwenden Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand.

RC4WD 1/18 Gelande II RTR Truck

12

Содержание Gelande II RTR Black Rock

Страница 1: ...1 18 SHOWN WITH BLACK ROCK BODY SHOWN WITH D90 BODY...

Страница 2: ...Use trava rosca con moderaci n No apriete demasiado los tornillos de lo contrario podr a da ar la rosca Utilisez des tournevis hexagonaux de bonne qualit pour viter d arracher les t tes de vis Utilise...

Страница 3: ...must accept any interference received including interference that may cause undesired operation The limits for a Class B digital device are designed to provide reasonable protection against harmful i...

Страница 4: ...encia recibida incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado Los l mites de un dispositivo digital de clase B est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contr...

Страница 5: ...ions suivantes 1 Ce dispositif ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui peuvent causer un fonctionnement n...

Страница 6: ...ie den Schiebetaster des Reglers auf ON 4 Setzen Sie die Karosserie auf und befestigen Sie diese mit den vorgesehenen Schrauben und Splinten Wartungshinweise Dieses Ger t ben tigt regelm ige Wartungsv...

Страница 7: ...batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible adult Dispose of used batteries according to the instructions...

Страница 8: ...attery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush short circuit or...

Страница 9: ...n las instrucciones y requiere procedimientos especiales de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son RC4WD n...

Страница 10: ...r o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de ignici n Podr an...

Страница 11: ...anipul es correctement selon les instructions et n cessitent des soins et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement RC4WD recommande toute personne...

Страница 12: ...terie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser court circuiter ou...

Страница 13: ...Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Laden von LiPo Akk...

Страница 14: ...rns or alter the shape of some materials Failure to follow instructions associated with this symbol risks injury or even death lf battery liquid enters the eye immediately flush continuously with clea...

Страница 15: ...or local laws it may be illegal to dispose of a battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal WA...

Страница 16: ...he transmitter Power ON OFF LED indicator Adjusts the model to stop when throttle trigger is at stop position Reverse direction when operating steering wheel Reverse direction when operating throttle...

Страница 17: ...ir o modificar la caja del cargador No deje que penetren objetos o l quidos en las rejillas de ventilaci n del cargador El cargador puede calentarse durante el uso Utilice el cargador en un lugar bien...

Страница 18: ...diversas leyes nacionales estatales o locales puede ser ilegal desechar una bater a en el flujo de residuos municipales Consulta con los funcionarios de residuos s lidos de tu zona para conocer las op...

Страница 19: ...a a la izquierda derecha Vinculo Permite que TX se empareje con RX Interruptor de reversa ST Direcci n inversa al manejar el volante Interruptor de reversa TH Direcci n inversa al accionar el gatillo...

Страница 20: ...ier le bo tier du chargeur Ne laissez pas d objets ou de liquides p n trer dans les orifices de refroidissement du chargeur Le chargeur peut devenir chaud pendant l utilisation Utilisez le chargeur da...

Страница 21: ...atterie dans le flux des d chets municipaux Renseignez vous aupr s des responsables locaux des d chets solides pour conna tre les possibilit s de recyclage ou d limination appropri e dans votre r gion...

Страница 22: ...ati on Connexion au moteur La LED reste fixe pendant le fonctionnement lorsque la batterie est de type LiPo et que le signal RF est re u Si l utilisateur d sire s lectionner la batterie NiMH maintenez...

Страница 23: ...deger ts zu ffnen oder zu ver ndern Lassen Sie keine Gegenst nde oder Fl ssigkeiten in die K hl ffnungen des Ladeger ts eindringen Das Ladeger t kann w hrend des Gebrauchs hei werden Verwenden Sie das...

Страница 24: ...tlicher oder lokaler Gesetze illegal sein eine Batterie in den kommunalen Abfallstrom zu entsorgen Erkundigen Sie sich bei Ihren rtlichen Abfallbeh rden nach Einzelheiten zu den Recycling Optionen ode...

Страница 25: ...stellung Strom EIN AUS Einschalten Ausschalten des Senders ATV Stellt den maximalen Lenkwinkel ein wenn Modell dreht sich nach links rechts Binden Erm glicht die Kopplung von TX mit RX ST Umgekehrte R...

Страница 26: ...II Truck y c mo se conectan 2 Conecte el motor al enchufe del motor 2 Connectez le moteur la fiche du moteur 2 Motor an Motorstecker anschlie en Voici un aper u tape par tape de vos nouveaux appareils...

Страница 27: ...ara el servo enchufe deben estar hacia arriba Notez que les bornes m talliques de la fiche servo doivent tre orient es vers le haut Beachten Sie dass die Metallklemmen f r den Servostecker nach oben z...

Страница 28: ...terie connect e l ESC 5 Zeigt die an den Regler angeschlossene Batterie an 6 Este ltimo paso muestra todos los art culos como est n conectados en el camion 6 Cette derni re tape montre tous les articl...

Страница 29: ...s until LED change status Now battery type is changed and saved in the memory 4 Electrical Specifications Description Specifications Low Voltage Cut off NiMH 4V Motor will stop once battery voltage be...

Страница 30: ...ie de estado Ahora el tipo de bater a se cambia y se guarda en la memoria 4 Especificaciones el ctricas Descripci n Especificaciones Corte de bajo voltaje NiMH 4V El motor se detendr una vez que el vo...

Страница 31: ...t Le type de pile est alors chang et enregistr dans la m moire 4 Sp cifications lectriques Description Sp cifications Baisse Tnsion basse tension NiMH 4V le moteur s arr te lorsque la tension de la ba...

Страница 32: ...gedr ckt bis die LED ihren Status ndert Jetzt wird der Batterietyp gewechselt und im Speicher gespeichert 4 Elektrische Spezifikationen Beschreibu ng Spezifikationen Niederspannungsabschaltung NiMH 4V...

Страница 33: ...d schalten Sie den RX ESC ein die LED blinkt Mantenga el bot n de Vinculo de TX y luego encienda TX El LED TX parpadear cuando Maintenez le bouton Bind de TX et allumez TX La LED TX clignote lorsque l...

Страница 34: ...in die falsche Richtung abbiegt k nnen Sie mit dem R ckw rtsschalter die Richtung umkehren Dasselbe Prinzip kann f r den Vorw rts und R ckw rtsgang angewendet werden Utilice el ajuste de la direcci n...

Страница 35: ...tup Taste f r mehr als 10 Sekunden gedr ckt bis die LED blinkt Mueve el volante hasta que la rueda delantera est en la posici n m s a la derecha A continuaci n mantenga el volante en esta posici n y p...

Страница 36: ...rmal operation the LED should be solid ON Program Button Program Button 1 1 To set the Left End point of Steering Throttle End points Programming Como en el caso anterior la nica diferencia es mantene...

Страница 37: ...ecognize the noted certifications for this product as authorized for sale and use This is an advanced hobby grade product It must be operated with caution and common sense Basic mechanical aptitude is...

Страница 38: ...humana al tiempo que se protege el medio ambiente Para obtener m s informaci n sobre la eliminaci n y el reciclaje de las bater as usadas p ngase en contacto con la oficina municipal local con el serv...

Страница 39: ...smos reglamentarios asociados de los siguientes pa ses reconocen las certificaciones se aladas para este producto como autorizadas para la venta y el uso UK DE DK BG SE CZ ES NL SK HU RO FR PT FI EE L...

Страница 40: ...out en prot geant l environnement Pour plus d informations sur l limination et le recyclage des piles usag es veuillez contacter votre bureau municipal local votre service d limination ou le lieu d ac...

Страница 41: ...ques vitez d exposer l eau tous les quipements qui ne sont pas sp cifiquement con us et prot g s cette fin Informations sur la conformit CE pour l Union europ enne Les organismes de r glementation aff...

Страница 42: ...chen Ressourcen und f rdert die menschliche Gesundheit bei gleichzeitigem Schutz der Umwelt F r weitere Informationen ber die Entsorgung und das Recycling von Altbatterien wenden Sie sich bitte an Ihr...

Страница 43: ...r Modell immer in einem offenen Bereich fernab von Autos Verkehr oder Menschen Vermeiden Sie den Betrieb Ihres Modells auf der Stra e wo es zu Verletzungen oder Sch den kommen kann Betreiben Sie das M...

Страница 44: ...al sacar la camioneta ya que puede caerse f cilmente del embalaje Enlevez soigneusement tous les articles de la bo te Faites attention lorsque vous retirez le camion de son plateau car il pourrait l e...

Страница 45: ...t 8 Akku einstecken Paso 9 Poner el interruptor en encendido tape 9 Mettez l interrupteur sur MARCHE Schritt 9 Stellen Sie den Schalter auf ON Encender Allume Anschalten Paso 7 Instala la bater a tape...

Страница 46: ...Schritt 10 Sender Einstellungen Familiar zate con la direcci n y el acelerador Familiarisez vous avec la direction et l acc l rateur Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe vertraut Vol...

Страница 47: ...htig alle Gegenst nde aus der Schachtel Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Lkw aus der Kiste ziehen da er dadurch besch digt werden k nnte Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Lkw entfernen da er leicht a...

Страница 48: ...t 8 Akku einstecken Paso 9 Poner el interruptor en encendido tape 9 Mettez l interrupteur sur MARCHE Schritt 9 Stellen Sie den Schalter auf ON Encender Allume Anschalten Paso 7 Instala la bater a tape...

Страница 49: ...de l metteur Schritt 10 Sender Einstellungen Familiar zate con la direcci n y el acelerador Familiarisez vous avec la direction et l acc l rateur Machen Sie sich mit der Lenkung und der Drosselklappe...

Страница 50: ...Goodyear Wrangler MT R 1 0 Micro Scale Tires Z T0161 Interior for 1 18 Mini D90 Z B0166 RC4WD Milestar Patagonia M T 1 0 Micro Crawler Tires Z T0164 RC4WD D90 Body Set for 1 18 Gelande II Blue Z B0175...

Страница 51: ...ue le produit Z RTR0039 RC4WD 1 18 Gelande II RTR w D90 Body Set Z RTR0037 RC4WD 1 18 Gelande II RTR w Black Rock Body Set est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage...

Страница 52: ...720 N Gateway St Visalia CA 93291 www RC4WD com support rc4wd com...

Отзывы: