RC CAD2Vr L-1011 Скачать руководство пользователя страница 11

11

< Forw

ard     A

ft >

CB2

CB1

CB5

CF1

CB10

CF7

EN: Apply wood glue to the tabs on CC7, CC8, CC15, CC16 before sliding CF1-CF7 into place. Next, apply wood glue to the 
inside surface of CB5 before attaching to the surface of CF1-CF7. Apply wood glue to inner surfaces of the slots as depicted in the 
diagram of CB2 and CB1 before afixing to the the wing box.
DE: Tragen Sie Holzleim auf die Laschen von CC7, CC8, CC15, CC16 auf, bevor Sie CF1-CF7 einschieben. Tragen Sie als nächstes 
Holzleim auf die Innenfläche von CB5 auf, bevor Sie sie an der Oberfläche von CF1-CF7 befestigen. Tragen Sie Holzleim auf die 
Innenflächen der Schlitze auf, wie in der Zeichnung von CB2 und CB1 dargestellt, bevor Sie sie an der Flügelbox befestigen. 
FR: Appliquez de la colle à bois sur les languettes de CC7, CC8, CC15, CC16 avant de faire glisser CF1-CF7 en place. Ensuite, 
appliquez de la colle à bois sur la surface intérieure de CB5 avant de la fixer à la surface de CF1-CF7. Appliquez de la colle à bois 
sur les surfaces intérieures des fentes comme illustré sur le schéma de CB2 et CB1 avant de les fixer sur le caisson de voilure.ES: 
Pegue CF4 y CF5 a CB9 después de deslizar CB9 a las tapas de los extremos de CC2-CC5 y CC3-CC6 
PT: Aplique cola de madeira nas abas do CC7, CC8, CC15, CC16 antes de deslizar o CF1-CF7 no lugar. Em seguida, aplique cola 
de madeira na superfície interna do CB5 antes de fixá-la na superfície do CF1-CF7. Aplique cola de madeira nas superfícies internas 
das ranhuras conforme ilustrado no diagrama de CB2 e CB1 antes de afixar na caixa da asa. 
RU: Нанесите столярный клей на выступы на CC7, CC8, CC15, CC16 перед тем, как вставить CF1-CF7 на место. Затем 
нанесите столярный клей на внутреннюю поверхность CB5 перед тем, как прикрепить к поверхности CF1-CF7. Нанесите 
столярный клей на внутренние поверхности прорезей, как показано на схеме CB2 и CB1, перед тем, как закрепить на 
кессоне крыла.

Z

Z

Bulkhead CF7 must be mounted on the starboard side. 
Schott CF7 muss auf der Steuerbordseite montiert werden. 
La cloison CF7 doit être montée à tribord. 
El mamparo CF7 debe montarse en el lado de estribor. 
A antepara CF7 deve ser montada no lado estibordo. 

Переборка CF7 должна быть установлена по правому 
борту.

< St

arboar

d     P

ort >

Содержание L-1011

Страница 1: ...1 1 20 Scale Radio Controlled Airliner L 1011 Assembly Manual...

Страница 2: ...e requisitos RU 4 EN Center Fuselage DE Mittelrumpf FR Centre du fuselage ES Fuselaje central PT Fuselagem Central RU 5 EN Forward Fuselage DE Vorderer Rumpf FR Fuselage avant ES Fuselaje delantero PT...

Страница 3: ...istiques des lots de mat riaux Les constructions d essai ont montr qu une variation de 0 15 mm est pr voir dans l paisseur du bois Tester l ajustement de chaque pi ce et utiliser un outil rotatif pour...

Страница 4: ...Size Hardware Befestigungsele mente Gr e Taille du mat riel et des fixations Tama o de hardware y sujetadores Tamanho de ferragens e fixadores Opposite Side Flipped Orientation Umgedrehte Ausrichtung...

Страница 5: ...5 S E C T I O N W I N G B O X G E A R B AY C C e n t e r F u s e l a g e...

Страница 6: ...on Head M3 6mm Hex Button Head x4 x2 Wood Glue M3 L Key Fuselage Mounting Hubs Hatch Skin Mounting Plate Hatch Bracket Hatch Latch Cover Hatch Latch CHa Hatch Hinge CHc Hatch Hinge CHb Hatch Hinge CHd...

Страница 7: ...x Cage Plate 5 CC6 Wing Box Cage Plate 6 CC7 Wing Box Spacer 1 CC8 Wing Box Spacer 2 CC9 Wing Box Spacer 3 CC10 Wing Box Spacer 4 CC11 Wing Box Spacer 5 CC12 Wing Box Spacer 6 CC13 Wing Box Spacer 7 C...

Страница 8: ...nachdem Sie CB9 auf die Endkappen von CC2 CC5 und CC3 CC6 geschoben haben FR Collez CF4 et CF5 sur CB9 apr s avoir fait glisser CB9 sur les embouts de CC2 CC5 et CC3 CC6 ES Pegue CF4 y CF5 a CB9 desp...

Страница 9: ...9 CC1 Forward Aft CC4 CC13 CC18 CC12 CC11 CM34 CM31 CM33 CM32 CM3 CM4 CM20 CM17 CM18 A B All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU...

Страница 10: ...0 CM1 CM19 CM2 CM29 CM36 CM15 CM16 B Forward Aft CC9 CF3 CC8 CC17 CC10 CC15 CC16 CC7 CC14 CF2 A CB6 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR E...

Страница 11: ...te appliquez de la colle bois sur la surface int rieure de CB5 avant de la fixer la surface de CF1 CF7 Appliquez de la colle bois sur les surfaces int rieures des fentes comme illustr sur le sch ma de...

Страница 12: ...M9 CM10 CM14 CM13 CM11 CM12 CM5 CM26 CM22 CM25 CM21 CM23 CM28 CM24 CM27 Forward Aft CM6 Aft Forward CB13 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE...

Страница 13: ...13 Aft Forward CG7 CK1 CK2 CG6 CG1 Forward Aft A B CB7 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU Aft Aft...

Страница 14: ...CG9 CF8 CB4 CG8 CF6 CB3 CB11 CG2 CB12 CG3 Forward Aft Forward Aft A B CS6 CS5 4 1 2 2 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU 2 3 3...

Страница 15: ...rkzeug vor um sicherzustellen dass die Montagenabe richtig befestigt ist FR Pr filez les trous M3 avec un outil de filetage pour vous assurer que le moyeu de montage est correctement fix ES Enrosque p...

Страница 16: ...tes o una herramienta de corte de alambre corte los resortes de metal a una longitud de 14 mm PT Usando um alicate ou ferramenta de corte de arame corte as molas de metal em um comprimento de 14 mm RU...

Страница 17: ...17 CHd CH5 CH13 CH12 CH6 CHa CH4 CH11 CL7 CL6 CH1 A B Forward Aft Aft Forward All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU CH...

Страница 18: ...18 Aft Forward CL1 CL2 CL3 CL4 CL5 CS3 CS4 CS1 CS2 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU Forward A A A A...

Страница 19: ...19 CH7 2mm Rod CL8 CH8 CHf 2mm Rod 1 2 4 5 6 3 CH A f t F o r w a r d...

Страница 20: ...20 S E C T I O N N O S E G E A R B AY F U S E L A G E F F o r w a r d F u s e l a g e...

Страница 21: ...d Aft F o r w a r d A f t All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU FF5S FG3S FG1S FG1P FG3P FF5P FD4 FD8 FB2P FB2S FB3P FB3S FD6 B3 F...

Страница 22: ...e dessous vers le haut ES Vista desde abajo hacia arriba PT Vista de baixo para cima RU EN Bottom Side Up View DE Ansicht von unten nach oben FR Vue de dessous vers le haut ES Vista desde abajo hacia...

Страница 23: ...ie sie daran hindert sich au erhalb des Geh uses zu erstrecken Wenn die Scharniere nicht gesichert werden k nnen sie beim weiteren Zusammenbau des Flugzeugs besch digt werden FR Avant d installer le b...

Страница 24: ...Forward Aft 1 1 2 2 EN Flat Face Forward DE Flache Oberfl che vorw rts FR Surface plane vers l avant ES Superficie plana hacia adelante PT Superf cie plana para frente RU Forward M3x3 M3 M3 M3x3 M3x3...

Страница 25: ...25 FNGB x2 30KG Servo Forward Aft F o r w a r d A f t...

Страница 26: ...26 FGL1 FGL1 FGL2 FGL3 FGL4 FGL5 FGL6 FGL7 2mm x 8mm FGL FGL8 2mm x 8mm FGL A B FGL8...

Страница 27: ...itzschiene im Fahrwerksgeh use zu befestigen FR Utilisez JB Weld pour fixer la piste de la fente dans le bo tier du train d atterrissage ES Utilice JB Weld para asegurar la pista de la ranura en la ca...

Страница 28: ...28 Forward Aft Forward Aft B3 F5 B2 FRF FG2S FG2P A B FC FG M3x5 M3x5 M3 M3...

Страница 29: ...F1S FD2 FD1 FB1P FB1S FD10 All Joints Alle Gelenke Toutes les articulations Todas las articulaciones Todas as juntas EN DE FR ES PT RU A B Forward Aft Forward Aft K K B1 F1 F1 B1 FD3 M3 M3 M3 12mm Hex...

Страница 30: ...30 A B FF2S FF3P FF3S FF4P FF4S FD11 FF2P F3 F4 F2 F3 F4 F2 FF Forward Aft Forward Aft F3 M3x6...

Страница 31: ...31 FG FF Forward Aft Aft Forward FD9 FG A B...

Страница 32: ...32 FRP FRS FD7...

Страница 33: ...33 S8 L4 S6 L2 S5 L3 L1 S1 FL4b FS6b FL2b FS5b FL3b FL1b FS1b FS8b FL4a FS6a FL2a FS5a FL3a FL1a FS1a FS8a NHF3 NHF2 NHS2 NHS1 NHB2 NHB1 NHF1 NHP NHF4 NHL2 NHL1...

Страница 34: ...34 S5 L4 S6 L2 S8 S1 L3 L1 FS9 FS10 FS3 FS4 F o r w a r d A f t Forward Aft FS7 FS2 F...

Страница 35: ...35 Molded Nose Attachment Goes Here...

Страница 36: ...36 S E C T I O N N O S E L A N D I N G G E A R NG N o s e G e a r...

Страница 37: ...s superficies de uni n con papel de lija y luego aplique epoxi JB Weld NO introduzca epoxi en el eje central o la columna de direcci n en la base del V Strut PT Para unir raspe as superf cies de uni o...

Страница 38: ...NG5 s bottom DE Der Boden von NG7 muss mit dem Boden von NG5 b ndig sein FR le fond du NG7 doit tre au m me niveau que le fond du NG5 ES la parte inferior de NG7 debe estar al ras con la parte inferio...

Страница 39: ...39 Cup Point Set Screw M2 x 3mm...

Отзывы: